登陆注册
37936300000038

第38章 CHAPTER II FIRST LOVE(8)

No declaration of love, no vows of uncontrollable passion ever conveyed more than these symphonies of flowers; my baffled desires impelled me to efforts of expression through them like those of Beethoven through his notes, to the same bitter reactions, to the same mighty bounds towards heaven. In their presence Madame de Mortsauf was my Henriette. She looked at them constantly; they fed her spirit, she gathered all the thoughts I had given them, saying, as she raised her head from the embroidery frame to receive my gift, "Ah, how beautiful!"Natalie, you will understand this delightful intercourse through the details of a bouquet, just as you would comprehend Saadi from a fragment of his verse. Have you ever smelt in the fields in the month of May the perfume that communicates to all created beings the intoxicating sense of a new creation; the sense that makes you trail your hand in the water from a boat, and loosen your hair to the breeze while your mind revives with the springtide greenery of the trees? Alittle plant, a species of vernal grass, is a powerful element in this veiled harmony; it cannot be worn with impunity; take into your hand its shining blade, striped green and white like a silken robe, and mysterious emotions will stir the rosebuds your modesty keeps hidden in the depths of your heart. Round the neck of a porcelain vase imagine a broad margin of the gray-white tufts peculiar to the sedum of the vineyards of Touraine, vague image of submissive forms; from this foundation come tendrils of the bind-weed with its silver bells, sprays of pink rest-barrow mingled with a few young shoots of oak-leaves, lustrous and magnificently colored; these creep forth prostrate, humble as the weeping-willow, timid and supplicating as prayer. Above, see those delicate threads of the purple amoret, with its flood of anthers that are nearly yellow; the snowy pyramids of the meadow-sweet, the green tresses of the wild oats, the slender plumes of the agrostis, which we call wind-ear; roseate hopes, decking love's earliest dream and standing forth against the gray surroundings. But higher still, remark the Bengal roses, sparsely scattered among the laces of the daucus, the plumes of the linaria, the marabouts of the meadow-queen; see the umbels of the myrrh, the spun glass of the clematis in seed, the dainty petals of the cross-wort, white as milk, the corymbs of the yarrow, the spreading stems of the fumitory with their black and rosy blossoms, the tendrils of the grape, the twisted shoots of the honeysuckle; in short, all the innocent creatures have that is most tangled, wayward, wild,--flames and triple darts, leaves lanceolated or jagged, stalks convoluted like passionate desires writhing in the soul. From the bosom of this torrent of love rises the scarlet poppy, its tassels about to open, spreading its flaming flakes above the starry jessamine, dominating the rain of pollen--that soft mist fluttering in the air and reflecting the light in its myriad particles. What woman intoxicated with the odor of the vernal grasses would fail to understand this wealth of offered thoughts, these ardent desires of a love demanding the happiness refused in a hundred struggles which passion still renews, continuous, unwearying, eternal!

Put this speech of the flowers in the light of a window to show its crisp details, its delicate contrasts, its arabesques of color, and allow the sovereign lady to see a tear upon some petal more expanded than the rest. What do we give to God? perfumes, light, and song, the purest expression of our nature. Well, these offerings to God, are they not likewise offered to love in this poem of luminous flowers murmuring their sadness to the heart, cherishing its hidden transports, its unuttered hopes, its illusions which gleam and fall to fragments like the gossamer of a summer's night?

Such neutral pleasures help to soothe a nature irritated by long contemplation of the person beloved. They were to me, I dare not say to her, like those fissures in a dam through which the water finds a vent and avoids disaster. Abstinence brings deadly exhaustion, which a few crumbs falling from heaven like manna in the desert, suffices to relieve. Sometimes I found my Henriette standing before these bouquets with pendant arms, lost in agitated reverie, thoughts swelling her bosom, illumining her brow as they surged in waves and sank again, leaving lassitude and languor behind them. Never again have I made a bouquet for any one. When she and I had created this language and formed it to our uses, a satisfaction filled our souls like that of a slave who escapes his masters.

During the rest of this month as I came from the meadows through the gardens I often saw her face at the window, and when I reached the salon she was ready at her embroidery frame. If I did not arrive at the hour expected (though never appointed), I saw a white form wandering on the terrace, and when I joined her she would say, "I came to meet you; I must show a few attentions to my youngest child."The miserable games of backgammon had come to end. The count's late purchases took all his time in going hither and thither about the property, surveying, examining, and marking the boundaries of his new possessions. He had orders to give, rural works to overlook which needed a master's eye,--all of them planned and decided on by his wife and himself. We often went to meet him, the countess and I, with the children, who amused themselves on the way by running after insects, stag-beetles, darning-needles, they too ****** their bouquets, or to speak more truly, their bundles of flowers. To walk beside the woman we love, to take her on our arm, to guide her steps,--these are illimitable joys that suffice a lifetime. Confidence is then complete.

同类推荐
  • 教童子法

    教童子法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Incognita

    Incognita

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞神五星诸宿日月混常经

    太上洞神五星诸宿日月混常经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • FINISHED

    FINISHED

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无上三元镇宅灵箓

    无上三元镇宅灵箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 《遇上你是我最大的幸运》

    《遇上你是我最大的幸运》

    她被最好的闺蜜算计,男友和别人却有了一腿。她想不明白,为什么自己真心相交的朋友会这样不堪!顾霖,那个灿烂如星辰般的男人却突然闯进了她的生活,她以为自己遇上真爱了,可事情却远远没有那么简单……”雨薇,你嫁给我吧,我会一辈子爱你。”……“顾霖,你给我解释清楚,这到底是怎么回事!”
  • 风起四域

    风起四域

    天下分四域,四域有人,妖二族最强。三千年前,一道剑光划破天际,落下一道寒气往南域之南,末域出现一座冰山。十三年前,南域妖兽暴动。今日,一个人,一柄剑,一把伞,一条路,从南域开始…………
  • 师父是个危险的职业

    师父是个危险的职业

    我为你开化,教你法术,赐你名姓。你且跪下,与我磕三个响头,便算是全了这拜师之礼。此后,你我二人便以师徒相称。师父是什么?是和阿娘一样的吗?阿娘是生你之人,予你骨血。师父是渡你之人,度化凡心杂念,渡你得证仙道,予你将来。师父,我做不了那无欲无求的神仙,我有摒弃不掉的杂念,有放不下的人,有渡不过的苦海。
  • 我做不上神灵当个野兽也好

    我做不上神灵当个野兽也好

    天性生冷,不易烹煎。愿繁华成双,无车无马喧。
  • 十八岁的瞬间

    十八岁的瞬间

    林茶欢,许初南,两个八竿子打不着的人。遇在了一起,明明很相爱,却总是把对方折磨的死去活来,也把南阳千金折磨的生不如死,可就在许初南明白自己想要的是什么的时候,林茶欢,不再等他了,放下他自己离开了,永远......
  • 我的左眼不灵光

    我的左眼不灵光

    在地球上存在着很多无法用常理解释的东西,看不到并不代表不存在,在世界亿万的人类中,总会有那么几个特别的人类,一只能看到灵异事件的左眼到底会给我们带来什么......
  • 宋政

    宋政

    无论韩琦、范仲淹,不管司马光、王安石。只是政见不一,但都为国为民。在这里没有靖康之耻、没有丧权辱国。有的只是歌舞升平的安详之气。这是我梦中的大宋...........
  • 超神学院之星雷

    超神学院之星雷

    本书介绍的是雄兵连2的后续,彦跟葛小伦会不会选择彼此,三王归来,鹤熙会不会成全彦和葛小伦还是向彦表白,葛小伦最后是跟彦在一起,还是跟琪琳在一起,文笔不好,希望大家喜欢
  • 何处清尘至

    何处清尘至

    独立自主的宅男好青年傅清严,肯定从没想过自己走上社会的第一份工作,就把自己交代出去了。虽然他生活中是职场新人小白一只,线上也是网红作者加男神一枚!所以,是不是勉强可以配得上他?南征北战,金戈铁马,血染战衣,以杀止杀。贾纪尘没想过,自己保卫的国家,葬送了她。死亡悄无声息,却莫名重生。那么,她在哪里?寻觅15年,终于遇到她!等等,好像有哪里不对!她,怎么变成了他?不过,他真的是她么?
  • 编年纪

    编年纪

    1、步小布穿越到了架空的时代,遇到梅津城的城主林潇白。本以为他只是才貌双全的翩翩公子,没想到林潇白不仅身负绝世武功而且还有着谜一样的身份。2、在纷繁复杂的王朝政治与尔虞我诈的江湖阴谋中,林潇白与恋人相爱但难相许,与盟友刀光剑影,多次有性命之危。3、步小布神奇地发现自己可以穿越改变林潇白面临的命运,可是,即便是架空的古代,他在改变结局这件事上也是艰险重重。