登陆注册
37942400000012

第12章 SCENE IV.

[To them] SIR PAUL PLYANT and LADY PLYANT.

SIR PAUL. Gadsbud! I am provoked into a fermentation, as my Lady Froth says; was ever the like read of in story?

LADY PLYANT. Sir Paul, have patience, let me alone to rattle him up.

SIR PAUL. Pray, your ladyship, give me leave to be angry. I'll rattle him up, I warrant you, I'll firk him with a CERTIORARI.

LADY PLYANT. You firk him, I'll firk him myself; pray, Sir Paul, hold you contented.

CYNT. Bless me, what makes my father in such a passion? I never saw him thus before.

SIR PAUL. Hold yourself contented, my Lady Plyant. I find passion coming upon me by inflation, and I cannot submit as formerly, therefore give way.

LADY PLYANT. How now! will you be pleased to retire and -

SIR PAUL. No, marry will I not be pleased: I am pleased to be angry, that's my pleasure at this time.

MEL. What can this mean?

LADY PLYANT. Gads my life, the man's distracted; why, how now, who are you? What am I? Slidikins, can't I govern you? What did I marry you for? Am I not to be absolute and uncontrollable? Is it fit a woman of my spirit and conduct should be contradicted in a matter of this concern?

SIR PAUL. It concerns me and only me. Besides, I'm not to be governed at all times. When I am in tranquillity, my Lady Plyant shall command Sir Paul; but when I am provoked to fury, I cannot incorporate with patience and reason: as soon may tigers match with tigers, lambs with lambs, and every creature couple with its foe, as the poet says.

LADY PLYANT. He's hot-headed still! 'Tis in vain to talk to you; but remember I have a curtain-lecture for you, you disobedient, headstrong brute.

SIR PAUL. No, 'tis because I won't be headstrong, because I won't be a brute, and have my head fortified, that I am thus exasperated.

But I will protect my honour, and yonder is the violator of my fame.

LADY PLYANT. 'Tis my honour that is concerned, and the violation was intended to me. Your honour! You have none but what is in my keeping, and I can dispose of it when I please: therefore don't provoke me.

SIR PAUL. Hum, gadsbud, she says true. Well, my lady, march on; I will fight under you, then: I am convinced, as far as passion will permit. [LADY PLYANT and SIR PAUL come up to MELLEFONT.]

LADY PLYANT. Inhuman and treacherous -

SIR PAUL. Thou serpent and first tempter of womankind.

CYNT. Bless me! Sir, madam, what mean you?

SIR PAUL. Thy, Thy, come away, Thy; touch him not. Come hither, girl; go not near him, there's nothing but deceit about him. Snakes are in his peruke, and the crocodile of Nilus is in his belly; he will eat thee up alive.

LADY PLYANT. Dishonourable, impudent creature!

MEL. For heav'n's sake, madam, to whom do you direct this language?

LADY PLYANT. Have I behaved myself with all the decorum and nicety befitting the person of Sir Paul's wife? Have I preserved my honour as it were in a snow-house for these three years past? Have I been white and unsullied even by Sir Paul himself?

SIR PAUL. Nay, she has been an invincible wife, even to me; that's the truth on't.

LADY PLYANT. Have I, I say, preserved myself like a fair sheet of paper for you to make a blot upon?

SIR PAUL. And she shall make a simile with any woman in England.

MEL. I am so amazed, I know not what to say.

SIR PAUL. Do you think my daughter, this pretty creature--gadsbud, she's a wife for a cherubim!--do you think her fit for nothing but to be a stalking horse, to stand before you, while you take aim at my wife? Gadsbud, I was never angry before in my life, and I'll never be appeased again.

MEL. Hell and damnation! This is my aunt; such malice can be engendered nowhere else. [Aside.]

LADY PLYANT. Sir Paul, take Cynthia from his sight; leave me to strike him with the remorse of his intended crime.

CYNT. Pray, sir, stay, hear him; I dare affirm he's innocent.

SIR PAUL. Innocent! Why, hark'ee--come hither, Thy--hark'ee, I had it from his aunt, my sister Touchwood. Gadsbud, he does not care a farthing for anything of thee but thy portion. Why, he's in love with my wife. He would have tantalised thee, and made a cuckold of thy poor father, and that would certainly have broke my heart. I'm sure, if ever I should have horns, they would kill me; they would never come kindly--I should die of 'em like a child that was cutting his teeth--I should indeed, Thy--therefore come away; but providence has prevented all, therefore come away when I bid you.

CYNT. I must obey.

同类推荐
  • 缘生论

    缘生论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三冈识略

    三冈识略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Essays and Lectures

    Essays and Lectures

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 分别业报略经

    分别业报略经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 权谋

    权谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 乱世英雄墓

    乱世英雄墓

    如果你穿越了,你会怎么选择?如果你穿越在乱世?你会怎么选择?如果你穿越在乱世并且功成名就,你会怎么选择?如果你穿越在乱世功成名就后却发现自己身上的惊天秘密,你会怎么选择?…………………
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 汉宫梦

    汉宫梦

    她是仙山修炼千年的君子兰,她是司命星君的捣蛋徒弟。她是一心想飞仙的太子妃,她是汉景帝一生挚爱的皇后。冷宫是她最终的归宿,他明明说过她是他唯一的妻,他唯一的皇后。爱上他是劫,他的爱从来都是如此。天宫深处,她冷然一笑,她以为她记得,可她却什么也不记得。“刘启,我什么也不欠你了。”讨一碗忘情水,当真能将那些曾经忘个彻底。
  • 重生毒医千亿婚宠

    重生毒医千亿婚宠

    乐遥凉重生一世只有一个目标:祸、害、人、间!
  • 永久的记忆

    永久的记忆

    晴空万里,轻风煦暖,在这美丽的季节,我们即将离别,你可知道,我有多不舍,我有多无奈。三年前,你我相识,你是多么地无助与孤独,久久无法融入生活。现在的你,是多么活泼顽皮,天真烂漫,我是多么喜欢你,看着你的成长,满心喜悦,我们就将离别。当你离开,还会想起曾经有个我----一个曾经真心爱过你的人,努力爱过你的人......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 江湖燃烧的烟火

    江湖燃烧的烟火

    江湖纷乱,各怀鬼胎,多路枭雄四起,联盟纵横,各施狠招,风云不绝。
  • 月荼蘼

    月荼蘼

    开心暖宠新文《沙暖江城》【完+免费】(爱上你便是一生)三年疯寻,五年痴等,忆往昔。竹影横斜,岁月迷。幻影重逢,数尽青丝。一手握空,露重,只影,闻血啼。冲冠一怒,江山半壁河山万里。白玉凤凰,九天翱翔云中失。落庭珍物,紫花飞舞满秋荻。眉目俊俏,微微一笑,若春风奏笛。一生所爱,半生轮椅。山穷水尽,理所应当,为爱无私。袅袅青烟,命如尘埃随风逝。睥睨天下,一袭张狂红衣。运筹帷幄,水到渠成,仅薄唇轻启。白衣胜雪,折扇闭。相伴相随,赏樱绽梅放,至荼蘼。花沃尘泥,一株连理枝。
  • 百抄

    百抄

    封印百年的妖王孙悟空即将苏醒。而此时人世间的人才凋零,举目之间人间只有寥寥几人可以与之抗敌,恍惚之间,人们似乎又要记起来自于五百年前文献之中记载的恐怖。
  • 九鼎神丹录

    九鼎神丹录

    李彻忽然盘膝坐下,似有所悟:老虎如何,人又所何,天地凡有七窍者皆可学道,人与老虎都是动物,论其根本都是一样的,怎么能因为它是只老虎而渺视于它呢?认为自己一招杀死它才是正常的呢?凡人如何,圣人又如何,不都是人吗?不一样都要死吗?死后还不是一样吗?就在此刻,李彻领悟到了“青龙真气”第三层境界“凡圣同归”,所谓:凡夫与圣人,眼横鼻长直。自知原来处,归向原来去。若能收放心,提念生与死。趁此健身驱,精进用心力。洗髓还本原,凡圣同归一。真气运转,任督二脉相继打通,真气如长江大河不断涌向丹田气海,绵绵然,帕帕然竟成无边无际。李彻只觉得全身轻松,说不尽的舒畅……