登陆注册
37942700000025

第25章 CHARTER VI: THE SAXON FORT(3)

On the other three sides the attack equally failed. The Danes suffered heavily while climbing the steep side of the inner mound. They brought with them faggots, which they cast down at the foot of the wall, but this was built so near the edge of the slope that they were unable to pile sufficient faggots to give them the height required for a successful assault upon it. Many climbed up on their comrades' shoulders, and so tried to scale the wall, but they were thrust down by the Saxon spears as they raised themselves to its level, and in no place succeeded in gaining a footing. Over two hundred fell in the three minor attacks.

There were great rejoicings among the Saxons, on whose side but twenty-three had been killed. A solemn mass was held, at which all save a few look-outs on the walls attended, and thanks returned to God for the repulse of the pagans; then the garrison full of confidence awaited the next attack of the enemy.

Stones were piled up in the gateway to prevent any sudden surprise being effected there. The Danes in their retreat had carried off their dead, and the next morning the Saxons saw that they were busy with the ceremonies of their burial.

At some little distance from their camp the dead were placed in a sitting position, in long rows back to back with their weapons by their sides, and earth was piled over them until a great mound fifty yards long and ten feet high was raised.

Three jarls and one of their kings were buried separately.

They were placed together in a sitting position, with their helmets on their heads, their shields on their arms, and their swords by their sides. Their four war-horses were killed and laid beside them; twenty slaves were slaughtered and placed lying round them, for their spirits to attend them in the Walhalla of the gods. Golden drinking-vessels and other ornaments were placed by them, and then a mound forty feet in diameter and twenty feet high was piled over the whole.

The whole force were occupied all day with this work.

The next day numbers of trees were felled and brought to the camp, and for the next two days the Danes were occupied in the manufacture of war-engines for battering down the walls. Edmund and Egbert utilized the time in instructing the soldiers who did not form part of the regular band, in the formation of the quadruple line of defence which the Danes had found it so impossible to break through, so that if more than one breach was effected, a resistance similar to that made at the gate could be offered at all points. The skins of the oxen killed for the use of the garrison were carefully laid aside, the inside being thickly rubbed with grease.

The Danish preparations were at length completed, the war-engines were brought up and began to hurl great stones against the wall at three points. The Saxons kept up a constant fire of arrows at those employed at working them, but the Danes, though losing many men, threw up breastworks to protect them.

The Saxons manufactured many broad ladders, and in the middle of the night, lowering these over the walls, they descended noiselessly, and three strong bodies fell upon the Danes guarding the engines. These fought stoutly, but were driven back, the engines were destroyed, and the Saxons retired to their walls again and drew up their ladders before the main body of Danes could arrive from the camp. This caused a delay of some days in the siege, but fresh engines having been constructed, the assault on the walls was recommenced, this time the whole Danish army moving out and sleeping at night close to them.

After three days' battering, breaches of from thirty to fifty feet wide were effected in the walls. The Saxons had not been idle. Behind each of the threatened points they raised banks of earth ten feet high, and cut away the bank perpendicularly behind the shattered wall, so that the assailants as they poured in at the gaps would have to leap ten feet down.

Each night the masses of wall which fell inside were cleared away, and when the breach was complete, and it was evident that the assault would take place the next morning, the hides which had been prepared were laid with the hairy side down, on the ground below. Through them they drove firmly into the ground numbers of pikes with the heads sticking up one or two feet, and pointed stakes hardened in the fire. Then satisfied that all had been done the Saxons lay down to rest.

In the morning the Danes advanced to the assault. This time they were but little annoyed in their advance by the archers. These were posted on the walls at each side of the gaps to shoot down at the backs of the Danes after they had entered. On the inner semicircular mounds the Saxon force gathered four deep.

With loud shouts the Danes rushed forward, climbed the outer mounds, and reached the breaches. Here the leaders paused on seeing the gulf below them, but pressed by those behind they could not hesitate long, but leapt down from the breach on to the slippery hides below.

Not one who did so lived. It was impossible to keep their feet as they alighted, and as they fell they were impaled by the pikes and stakes. Pressed by those behind, however, fresh men leapt down, falling in their turn, until at length the hides and stakes were covered, and those leaping down found a foothold on the bodies of the fallen. Then they crowded on and strove to climb the inner bank and attack the Saxons. Now the archers on the walls opened fire upon them, and, pierced through and through with the arrows which struck them on the back, the Danes fell in great numbers. Edmund commanded at one of the breaches, Egbert at another, and Oswald, an old and experienced warrior, at the third.

同类推荐
热门推荐
  • 因为爱情有天意

    因为爱情有天意

    他时常想,有些人,有些事,是不是如果你真的想忘记就一定会忘记?他时常想,七年,或许不代表什么,那十年呢?汤谷秋,如果你是火,我就是那只不计后果的愚蠢的飞蛾。她时常想,这个世界欺骗了我,我必须给予还击!我到底该用怎样的速度生活避开你。有你,就有温暖,就有眷念…
  • 所有梦想都开花

    所有梦想都开花

    在我们老家,问你多大年龄,不问多少岁,而是问多少“罪”。我一直弄不明白为什么要这样问,如果是方言,“岁”和“罪”的发音相差也太大了。后来,经历了人世间的一些艰难后才渐渐明白,你活了多少岁,其实就是在人世间受了多少罪。老家人一语道破了人生的玄机,简简单单的一个字,却是比所谓的哲人要深刻得多。我的父母已经60多“罪”了。
  • 中阿经贸关系发展进程报告

    中阿经贸关系发展进程报告

    2012年,是中阿关系大发展的一年。新年伊始,中国国务院总理温家宝访问了海湾三国沙特、阿联酋和卡塔尔,以务实而有效的访问成果提升了中国同海湾三国的关系,推动中国与海湾国家进入全方位合作的新阶段,进一步密切了中国与阿拉伯国家、伊斯兰世界的关系,意义重大,影响深远。
  • 万物家史

    万物家史

    本书多侧面、多层次、全方位、深入浅出地介绍了各门学科的发展史。对每一门学科的起源、脉络以及各学科间的互动做了系统、明晰的梳理。
  • 终结暗夜女王

    终结暗夜女王

    她是神偷家族的第三十九代继承人,同时又是某神秘组织暗部的首领,被称之为“暗夜女王”!她机智狡猾,性格爽朗豪迈,变态军师让她去瑟优贵族学园进行某个狗屁任务,却惹上两个霸道男人,个个抢着要娶她?丫的,先做她的“压寨夫人”再说!
  • 止观大意

    止观大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 废材逆天:腹黑召唤师

    废材逆天:腹黑召唤师

    现代的杀手之王魂穿大陆,接受真实身份的她开始让大陆一而再再而三的发生改变。【感谢阅文书评团提供书评支持】
  • 最强剑仙奶爸

    最强剑仙奶爸

    江湖武林天下志,漠北苦地出剑仙。“诸侯藩王?江湖高手?天下第一人?”“不好意思,在我爹面前,你们都是弟中弟。”“这个男人就是我爹,持三尺剑战天地而不败……”
  • The Depot Master

    The Depot Master

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 娱乐之王者修罗

    娱乐之王者修罗

    一个男人的后花园...我来了,所以我征服...