登陆注册
37949800000078

第78章

Suppose now that a definition has been rendered of some complex term, take away the definition of one of the elements in the complex, and see if also the rest of the definition defines the rest of it: if not, it is clear that neither does the whole definition define the whole complex. Suppose, e.g. that some one has defined a 'finite straight line' as 'the limit of a finite plane, such that its centre is in a line with its extremes'; if now the definition of a finite line' be the 'limit of a finite plane', the rest (viz. 'such that its centre is in a line with its extremes') ought to be a definition of straight'. But an infinite straight line has neither centre nor extremes and yet is straight so that this remainder does not define the remainder of the term.

Moreover, if the term defined be a compound notion, see if the definition rendered be equimembral with the term defined. A definition is said to be equimembral with the term defined when the number of the elements compounded in the latter is the same as the number of nouns and verbs in the definition. For the exchange in such cases is bound to be merely one of term for term, in the case of some if not of all, seeing that there are no more terms used now than formerly; whereas in a definition terms ought to be rendered by phrases, if possible in every case, or if not, in the majority. For at that rate, ****** objects too could be defined by merely calling them by a different name, e.g. 'cloak' instead of 'doublet'.

The mistake is even worse, if actually a less well known term be substituted, e.g. 'pellucid mortal' for 'white man': for it is no definition, and moreover is less intelligible when put in that form.

Look and see also whether, in the exchange of words, the sense fails still to be the same. Take, for instance, the explanation of 'speculative knowledge' as 'speculative conception': for conception is not the same as knowledge-as it certainly ought to be if the whole is to be the same too: for though the word 'speculative' is common to both expressions, yet the remainder is different.

Moreover, see if in replacing one of the terms by something else he has exchanged the genus and not the differentia, as in the example just given: for 'speculative' is a less familiar term than knowledge; for the one is the genus and the other the differentia, and the genus is always the most familiar term of all; so that it is not this, but the differentia, that ought to have been changed, seeing that it is the less familiar. It might be held that this criticism is ridiculous: because there is no reason why the most familiar term should not describe the differentia, and not the genus; in which case, clearly, the term to be altered would also be that denoting the genus and not the differentia. If, however, a man is substituting for a term not merely another term but a phrase, clearly it is of the differentia rather than of the genus that a definition should be rendered, seeing that the object of rendering the definition is to make the subject familiar; for the differentia is less familiar than the genus.

If he has rendered the definition of the differentia, see whether the definition rendered is common to it and something else as well: e.g. whenever he says that an odd number is a 'number with a middle', further definition is required of how it has a middle: for the word 'number' is common to both expressions, and it is the word 'odd' for which the phrase has been substituted. Now both a line and a body have a middle, yet they are not 'odd'; so that this could not be a definition of 'odd'. If, on the other hand, the phrase 'with a middle' be used in several senses, the sense here intended requires to be defined. So that this will either discredit the definition or prove that it is no definition at all.

同类推荐
热门推荐
  • 无上镇封

    无上镇封

    衍灵界,常年厮杀不断,又有外敌入侵,从守护一族走出的少年古情,为了氏族安稳,为了大陆太平,立志成为强者于学院争锋,与入侵者厮杀,一步步走向巅峰,然而面对外敌的全面入侵,他又该如何抉择!
  • 长安刽剑者

    长安刽剑者

    绘剑者。是刺客,也是守护长安的使者。为了争夺长安第一绘剑者掀起的血雨腥风。
  • 影灵恋

    影灵恋

    我们的主人公以神帝的身份回到地球,将会有怎样的奇遇那?
  • 我将独自前行

    我将独自前行

    出版2个月销量超过50万册,第158届芥川奖获奖作品。日本全媒体热议之书,标志着日本“玄冬文学”诞生的里程碑式作品,一经出版登上日本亚马逊畅销书榜,创造日本图书销售奇迹。惊艳日本文坛的高龄文学新人,以本书见证人生没有太晚的开始。作者若竹千佐子在独居生活中、迟暮之年里,与自己共处、对话,63岁以这部自传性作品出道,成为日本目前最年长的文学新人。另类老人的“东京女子图鉴”,幽默书写人之老境中的勇敢心灵。充满魅力的“大龄”女主人公桃子,讲述人生风浪后的坦然,让我们明白:即使老了也可以战斗、冒险,而且无所畏惧。从按部就班地承担社会、家庭角色,到为自己而活,写给想在孤独中得到重生的每一个人。这是一部向死而生的心灵絮语,一个孤独者的道别与出走,一个女人的觉醒和重生,也是我们每个人真实的后半生:面对回不去的故乡、回不来的亲人爱人,是忍耐还是重新开始?改编电影2020年即将上映,《横道世之介》《南极料理人》导演冲田修一执导,演技派田中裕子和苍井优出演女主人公的老年与青年。
  • 鼎立千秋

    鼎立千秋

    在修仙大陆中人人都可以修炼,这片大陆不知道存在多少年了,但它不知为何提前进入了属于它的灭法时代,大陆中可供人修炼的灵力变得越来越少,真正的强者也越来越少……在这一时代出生的新一代在不断变强的同时也慢慢接触到了一些与以往历史典籍不同的东西……
  • 天书武神

    天书武神

    域外邪神入侵,曾经的强者钟善言重回血腥之夜以前。身怀三页半部天书,大战四洲强者,力求证得武神之尊。武帝遍地走,传奇多如狗。在这前所未有的混乱时代,少年从东土神州走出,开始了他的崛起之路。血腥之夜、动荡之年、三州浩劫、武帝混战、死亡侵袭、邪神降临……
  • 异界之文明苏醒

    异界之文明苏醒

    从科技世界穿越到一个没有机器人,飞机的古世界。并在一次战斗中觉醒了文明复苏系统。实为在我眼里不重要,我用大炮来填平
  • 花开时节樱花漫漫

    花开时节樱花漫漫

    男主:秋季女主:南樱落男配:云子辰女配:曦水云子辰:“樱落我伴你千年却换不来你一丝微笑,本以为你不会笑不会哭对任何人都一样,我以为至少我在你心里是不同的但也终究只是我以为而已”南樱落:“你在我心中一直都不同于其他人,你是我最好的朋友一生一世无论如何……”云子辰:“是啊,终究也只是朋友罢了,与你与我这不都是最好的结局吗?可是我不甘心……”南樱落:“爱你是我的事,你记不记得我都只是你的事,你的爱,得之,我幸,不得,我命,如此而已……”云子辰:“樱落你疯了……”秋季:“樱落?樱落是谁我不认识啊……”南樱落:“果然还是不记得了呢……”曦水:“她是神,她的身份我比不了,但我爱你的心,谁也比不了……
  • 王爷,王妃又去打劫啦

    王爷,王妃又去打劫啦

    【兔叽立志笑S你们,好继承你们的寒假作业、工作压力及5毛钱的蚂蚁花呗】自从大昭国战神九王奉旨娶了悍匪姬凤瑶为正妃,王府养匪为患,有九王撑腰的九王妃简直无法无天,打家劫舍无恶不作,朝廷百官苦不堪言。皇帝悔不当初,早知道九王如此惧内宠妻,就该让他娶个温柔娴淑的女子。
  • 天惩之光

    天惩之光

    星云大陆人族、魔族、兽人族三族鼎立,一名原本要历经九世劫难的少年因缘际会重返修仙之路并最终登上了武道的巅峰,历经磨难的他对所在的世界有了十分深刻的了解,他开始按照自己的意愿改变这个世界。