登陆注册
37954700000016

第16章

Two years and a half from the date of Act IV.

The Streets of Lyons.

Enter First, Second, and Third Officers.

First Officer. Well, here we are at Lyons, with gallant old Damas: it is his native place.

Second Officer. Yes; he has gained a step in the army since he was here last. The Lyonnese ought to be very proud of stout General Damas.

Third Officer. Promotion is quick in the French army.

This mysterious Morier,--the hero of Lodi, and the favorite of the commander-in-chief,--has risen to a colonel's rank to two years and a half. Enter DAMAS, as a General.

Damas. Good morrow, gentlemen; I hope you will amuse yourselves during our short stay at Lyons. It is a fine city: improved since I left it.

Ah! it is a pleasure to grow old,when the years that bring decay to ourselves do but ripen the prosperity of our country.

You have not met with Morier?

First Officer. No: we were just speaking of him.

Second Officer. Pray, general, can you tell us who this Morier really is?

Damas. Is!--why a colonel in the French army.

Third Officer. True. But what was he at first?

Damas. At first? Why a baby in long clothes, I suppose.

First Officer. Ha, ha! Ever facetious, general.

Second Officer. [to Third]. The general is sore upon this point;you will only chafe him.--Any commands, general?

Damas. None. Good day to you. [Exeunt Second and Third Officers.

Damas. Our comrades are very inquisitive. Poor Morier is the subject of a vast deal of curiosity.

First Officer. Say interest, rather, general. His constant melancholy, the loneliness of his habits,--his daring valor, his brilliant rise in the profession,--your friendship, and the favors of the commander-in-chief,--all tend to make him as much the matter of gossip as of admiration. But where is he, general? I have missed him all the morning.

Damas. Why, captain, I'll let you into a secret. My young friend has come with me to Lyons in hopes of finding a miracle.

First Officer. A miracle!

Damas. Yes, a miracle! in other words,--a constant woman.

First Officer. Oh! an affair of love!

Damas. Exactly so. No sooner did he enter Lyons than he waved his hand to me, threw himself from his horse, and is now, I warrant, asking every one who can know anything about the matter, whether a certain lady is still true to a certain gentleman!

First Officer. Success to him! and of that success there can be no doubt. The gallant Colonel Morier, the hero of Lodi, might make his choice out of the proudest families in France.

Damas. Oh, if pride be a recommendation, the lady and her mother are most handsomely endowed. By the way, captain, if you should chance to meet with Morier, tell him he will find me at the hotel.

First Officer. I will, general. [Exit.

Damas. Now will I go to the Deschappelles, and make a report to my young Colonel. Ha! by Mars, Bacchus, Apollo, Virorum,--here comes Monsieur Beauseant!

Enter BEAUSEANT.

Good morrow, Monsieur Beauseant! How fares it with you?

Beau. [aside.] Damas! that is unfortunate;--if the Italian campaign should have filled his pockets, he may seek to baffle me in the moment of my victory. [Aloud]. Your servant, general,--for such, I think, is your new distinction! Just arrived in Lyons?

Damas. Not an hour ago. Well, how go on the Deschappelles? Have they forgiven you in that affair of young Melnotte? You had some hand in that notable device,- -eh?

Beau. Why, less than you think for! The fellow imposed upon me.

I have set it all right now. What has become of him?

He could not have joined the army, after all. There is no such name in the books.

Damas. I know nothing about Melnotte. As you say, I never heard the name in the Grand Army.

Beau. Hem!--You are not married, general?

Damas. Do I look like a married man, sir?--No, thank Heaven!

My profession is to make widows, not wives.

Beau. You must have gained much booty in Italy! Pauline will be your heiress--eh?

Damas. Booty! Not I! Heiress to what? Two trunks and a portmanteau,--four horses,--three swords, two suits of regimentals, and six pair of white leather inexpressibles! A pretty fortune for a young lady!

Beau. [aside.] Then all is safe! [Aloud]. Ha! ha! Is that really all your capital, General Damas? Why, I thought Italy had been a second Mexico to you soldiers.

Damas. All a toss-up, sir. I was not one of the lucky ones!

My friend Morier, indeed, saved something handsome.

But our commander-in-chief took care of him, and Morier is a thrifty, economical dog,--not like the rest of us soldiers, who spend our money as carelessly as if it were our blood.

Beau. Well, it is no matter! I do not want fortune with Pauline. And you must know, General Damas, that your fair cousin has at length consented to reward my long and ardent attachment.

Damas. You!--the devil! Why, she is already married!

There is no divorce!

Beau. True; but this very day she is formally to authorize the necessary proceedings, this very day she is to sign the contract that is to make her mine within one week from the day on which her present illegal marriage is annulled.

Damas. You tell me wonders!--Wonders! No; I believe anything of women!

Beau. I must wish you good morning. [As he is going, enter DESCHAPPELLES.

M. Deschap. Oh, Beauseant! well met. Let us come to the notary at once.

Damas [to Deschap.]. Why, cousin!

M. Deschap. Damas, welcome to Lyons. Pray call on us; my wife will be delighted to see you.

Damas. Your wife be-blessed for her condescension! But [taking him aside] what do I hear? Is it possible that your daughter has consented to a divorce?--that she will marry Monsieur Beauseant?

M. Deschap. Certainly. What have you to say against it?

A gentleman of birth, fortune, character. We are not so proud as we were;even my wife has had enough of nobility and princes!

Damas. But Pauline loved that young man so tenderly!

M. Deschap. [taking snuff]. That was two years and a half ago.

Damas. Very true. Poor Melnotte!

同类推荐
热门推荐
  • 古伽洛奇

    古伽洛奇

    来自古伽洛奇,出自佚名之手,叙述千奇百怪、光怪陆离的小作文。
  • 魔法在上

    魔法在上

    百万字完结老书【末世之我是妖怪】,有兴趣的可以去看一看,不是同一个作者号哦~~苏陌是一个以为自己穿越了的重生失忆人士。嗯···准确的说,是半精灵!身具全系魔法天赋【可把她牛逼坏了】的苏陌以为自己能靠着游记里主角的待遇撩拨小正太吊打白莲花从此走向人生巅峰,却没曾想她靠肌肉也能做到这一点······脑子闲着没事儿干太无聊,总得给自己找点乐子。于是,她盯上了练宝宝【魔法中召唤系的特有技能】。某小毛球:我眼睛眨啊眨啊萌死你!
  • 太上泰清拔罪升天宝忏

    太上泰清拔罪升天宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 腹黑穆少套路深

    腹黑穆少套路深

    她只不过是吃了一顿饭而已,却没想到招到了嫁身之祸那个男人像是狗皮膏一样甩都甩不掉!不过看在他这么用心,又帮了她很多事情的份上,她就勉强答应他陪她演一场戏让他蒙混过关报答他。什么!这是他的一个圈套?然后接着他又说再陪我一场戏当我穆太太她汗颜你当我是猪吗?这么明显的套路然后没多久她承认她是猪
  • 梦途:启灵师

    梦途:启灵师

    命中劫化为新起点,生命的起承转合只在一瞬,却截然不同。未来、过去,一切的一切尽在梦途。这一刻,我不再是我,请叫我启灵师!
  • 防化兵的故事

    防化兵的故事

    本书介绍了上世纪70-80年代防化兵的生活片段。一批有志青年,从全国各地来到部队,结缘防化兵,他们共同生活、共同训练,结下了深厚的战友之情,并在部队这个大熔炉中茁壮成长。本书内容丰富,语言朴实,人物个性鲜明,是一部诙谐、幽默的小说。
  • 那晚的仙梦

    那晚的仙梦

    每个都是不同时间线的故事,但都有关联,本书没有主角,每个故事都有主角!写的不好,还望见谅!
  • 快穿之妖精往哪跑

    快穿之妖精往哪跑

    做了将近一千年娄涿山的石头,墨小妖因为压坏了族长最爱的竹子,被扔进了没开启的三生石里,想要活命成人,就要帮或傲娇,或懒散,又或者是面无表情的大妖怪们渡雷劫。算了,她认了!谁让她想要用人身吃喝玩乐呢?硬着头皮闯现代,跑洪荒,进女尊,出山海,顶雷劫,收妖怪,打鬼胎,杀神魔……可是为毛劫都过了,这些山海经里出现的大妖怪一个两个的,竟然还都缠着她不放,是要作什么妖?!!作者君建立了个水群(62.549.654.3),欢迎来撩~~
  • 神罚天章

    神罚天章

    大乱风云起,逐鹿谈英雄;神鼎震八荒,天下九州同...
  • 来自农村的杀手

    来自农村的杀手

    他,一个从农村出来的打工少年。因为一场意外的斗殴被送进了一个叫“第三监”的地方,那里正在神秘的进行“神选”计划........