登陆注册
38026900000044

第44章 CHAPTER XIII.(2)

For myself, I was kept somewhat busy during the winter of 1847-8. My regiment was stationed in Tacubaya. I was regimental quartermaster and commissary. General Scott had been unable to get clothing for the troops from the North. The men were becoming--well, they needed clothing. Material had to be purchased, such as could be obtained, and people employed to make it up into "Yankee uniforms." A quartermaster in the city was designated to attend to this special duty; but clothing was so much needed that it was seized as fast as made up. A regiment was glad to get a dozen suits at a time. I had to look after this matter for the 4th infantry. Then our regimental fund had run down and some of the musicians in the band had been without their extra pay for a number of months.

The regimental bands at that day were kept up partly by pay from the government, and partly by pay from the regimental fund. There was authority of law for enlisting a certain number of men as musicians. So many could receive the pay of non-commissioned officers of the various grades, and the remainder the pay of privates. This would not secure a band leader, nor good players on certain instruments. In garrison there are various ways of keeping up a regimental fund sufficient to give extra pay to musicians, establish libraries and ten-pin alleys, subscribe to magazines and furnish many extra comforts to the men. The best device for supplying the fund is to issue bread to the soldiers instead of flour. The ration used to be eighteen ounces per day of either flour or bread; and one hundred pounds of flour will make one hundred and forty pounds of bread. This saving was purchased by the commissary for the benefit of the fund. In the emergency the 4th infantry was laboring under, I rented a bakery in the city, hired bakers--Mexicans--bought fuel and whatever was necessary, and I also got a contract from the chief commissary of the army for baking a large amount of hard bread. In two months I made more money for the fund than my pay amounted to during the entire war. While stationed at Monterey I had relieved the post fund in the same way. There, however, was no profit except in the saving of flour by converting it into bread.

In the spring of 1848 a party of officers obtained leave to visit Popocatapetl, the highest volcano in America, and to take an escort. I went with the party, many of whom afterwards occupied conspicuous positions before the country. Of those who "went south," and attained high rank, there was Lieutenant Richard Anderson, who commanded a corps at Spottsylvania;

Captain Sibley, a major-general, and, after the war, for a number of years in the employ of the Khedive of Egypt; Captain George Crittenden, a rebel general; S. B. Buckner, who surrendered Fort Donelson; and Mansfield Lovell, who commanded at New Orleans before that city fell into the hands of the National troops. Of those who remained on our side there were Captain Andrew Porter, Lieutenant C. P. Stone and Lieutenant Z.

B. Tower. There were quite a number of other officers, whose names I cannot recollect.

At a little village (Ozumba) near the base of Popocatapetl, where we purposed to commence the ascent, we procured guides and two pack mules with forage for our horses. High up on the mountain there was a deserted house of one room, called the Vaqueria, which had been occupied years before by men in charge of cattle ranging on the mountain. The pasturage up there was very fine when we saw it, and there were still some cattle, descendants of the former domestic herd, which had now become wild. It was possible to go on horseback as far as the Vaqueria, though the road was somewhat hazardous in places.

Sometimes it was very narrow with a yawning precipice on one side, hundreds of feet down to a roaring mountain torrent below, and almost perpendicular walls on the other side. At one of these places one of our mules loaded with two sacks of barley, one on each side, the two about as big as he was, struck his load against the mountain-side and was precipitated to the bottom. The descent was steep but not perpendicular. The mule rolled over and over until the bottom was reached, and we supposed of course the poor animal was dashed to pieces. What was our surprise, not long after we had gone into bivouac, to see the lost mule, cargo and owner coming up the ascent. The load had protected the animal from serious injury; and his owner had gone after him and found a way back to the path leading up to the hut where we were to stay.

The night at the Vaqueria was one of the most unpleasant I ever knew. It was very cold and the rain fell in torrents. A little higher up the rain ceased and snow began. The wind blew with great velocity. The log-cabin we were in had lost the roof entirely on one side, and on the other it was hardly better then a sieve. There was little or no sleep that night. As soon as it was light the next morning, we started to make the ascent to the summit. The wind continued to blow with violence and the weather was still cloudy, but there was neither rain nor snow.

The clouds, however, concealed from our view the country below us, except at times a momentary glimpse could be got through a clear space between them. The wind carried the loose snow around the mountain-sides in such volumes as to make it almost impossible to stand up against it. We labored on and on, until it became evident that the top could not be reached before night, if at all in such a storm, and we concluded to return.

The descent was easy and rapid, though dangerous, until we got below the snow line. At the cabin we mounted our horses, and by night were at Ozumba.

同类推荐
热门推荐
  • 影响你一生的修养

    影响你一生的修养

    本书从处世礼仪、个人品质、职业素养、锤炼语言、陶冶性情、淡泊精神等几个方面入手,旨在教您如何从生活中的各个层面来规范自己,进而提升自身的修养及综合素质。
  • 极品废材:天才草包逆袭!

    极品废材:天才草包逆袭!

    废材?草包?无药可救?一朝穿越,这些统统都不是!她穿越到一个废材身上,逐渐逆袭,做的一切都亮瞎渣男狗女的眼睛!有一天,她遇到他,他总是宠着,她却统统无视。一遇到她就发展毒舌功:“我可是精灵哦!”他腹黑一笑:“没事,我不嫌弃,精灵也可以做帝王妃”。……
  • 狂宠妖妃:狐王,轻点撩

    狂宠妖妃:狐王,轻点撩

    魔人袭村,导致她遇上了他,一个多变的妖孽,高冷中带着一点小逗比,孤傲中带着点小关心,冷酷中又给她带来幸福,她与他之间的情愫,就此产生......“我想问你个问题”“问”“你有爱过我吗?”“我身为妖界二皇子,从未爱过任何妖”“你骗人,那你现在为什么搂着我?”“我搂的是美丽的“仙女”,难不成变成了妖?”墨冰邪魅的笑笑。天哪!你竟是这样油嘴滑舌的二皇子,能别再撩我了吗?不能,我的女人,今生今世都得我来撩!!!狐王,请你轻点撩!ps:{本书纯属虚构,如有相似,纯属巧合}
  • 穿越废柴逆袭战

    穿越废柴逆袭战

    吃东西被噎死也能穿越,表示很无语……情节发展不拖沓,人物设定很新颖,故事的进展你绝对想不到。你有想法和我说,我来帮你写进去,欢迎大家评论,说不定,掌控角色如何发展的人就是你,谢谢大家的支持和喜欢!!!
  • 夏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 带着系统异界生活

    带着系统异界生活

    杨欣穿越了,带着系统穿越在跟地球平行的世界。这里有穿梭影视世界,有末世生活还有像游戏一样的操作。总之日子整体来说过得还算不错~~~~
  • 狂虎强袭

    狂虎强袭

    偶然得到的力量,原来只是不可避免的命运。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 不一样的风格

    不一样的风格

    超级赛亚人之祖先之战、悟空父亲传说中的超级赛亚人与十祖先赛亚人之神之迷。"卡卡塔尔·隆"孙悟空的祖先…"贝吉芬兰·特"贝吉塔的祖先…“布罗利克·逊”布罗利的祖先…乔布斯·巴…等等!!!破坏之神再次发预之梦,来到地球。找到悟空他们,要求他们用神龙许一个愿望,让悟空穿梭时空回到过去寻找古时的超级赛亚人之神。现在,悟空的能力还不足以成为超级赛亚人之神,于是他痛快的答应了。而且他也非常想看看他的祖先是否真的有超级赛人之神?在几个一路成长认识的对手,乐平,姣子,天津饭,龟仙人,短笛等等朋友的帮助寻找下,一段刺激的时空冒险之旅为悟空打开大门。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!