登陆注册
38030000000016

第16章 CHAPTER IV(1)

MADAME AND MADEMOISELLE

To be frank, however, it was not the old wound that touched me so nearly, but Madame's words; which, finishing what Clon's sudden appearance in the garden had begun, went a long way towards hardening me and throwing me back into myself. I saw with bitterness--what I had perhaps forgotten for a moment--how great was the chasm that separated me from these women; how impossible it was that we could long think alike; how far apart in views, in experience, in aims we were. And while I made a mock in my heart of their high-flown sentiments--or thought I did--I laughed no less at the folly which had led me to dream, even for a, moment, that I could, at my age, go back--go back and risk all for a whim, a scruple, the fancy of a lonely hour.

I daresay something of this showed in my face; for Madame's eyes mirrored a dim reflection of trouble as she looked at me, and Mademoiselle talked nervously and at random. At any rate, I fancied so, and I hastened to compose myself; and the two, in pressing upon me the ****** dainties of the table soon forgot, or appeared to forget, the incident.

Yet in spite of this CONTRETEMPS, that first meal had a strange charm for me. The round table whereat we dined was spread inside the open door which led to the garden, so that the October sunshine fell full on the spotless linen and quaint old plate, and the fresh balmy air filled the room with the scent of sweet herbs. Louis served us with the mien of a major-domo, and set on each dish as though it had been a peacock or a mess of ortolans.

The woods provided the larger portion of our meal; the garden did its part; the confections Mademoiselle had cooked with her own hand.

By-and-by, as the meal went on, as Louis trod to and fro across the polished floor, and the last insects of summer hummed sleepily outside, and the two gracious faces continued to smile at me out of the gloom--for the ladies sat with their backs to the door--I began to dream again, I began to sink again into folly, that was half-pleasure, half-pain. The fury of the gaming-house and the riot of Zaton's seemed far away. The triumphs of the fencing-room--even they grew cheap and tawdry. I thought of existence as one outside it, I balanced this against that, and wondered whether, after all, the red soutane were so much better than the homely jerkin, or the fame of a day than ease and safety.

And life at Cocheforet was all after the pattern of this dinner.

Each day, I might almost say each meal, gave rise to the same sequence of thoughts. In Clon's presence, or when some word of Madame's, unconsciously harsh, reminded me of the distance between us, I was myself. At other times, in face of this peaceful and intimate life, which was only rendered possible by the remoteness of the place and the peculiar circumstances in which the ladies stood, I felt a strange weakness, The loneliness of the woods that encircled the house, and only here and there afforded a distant glimpse of snow-clad peaks; the absence of any link to bind me to the old life, so that at intervals it seemed unreal; the remoteness of the great world, all tended to sap my will and weaken the purpose which had brought me to this place.

On the fourth day after my coming, however, something happened to break the spell. It chanced that I came late to dinner, and entered the room hastily and without ceremony, expecting to find Madame and her sister already seated. Instead, I found them talking in a low tone by the open door, with every mark of disorder in their appearance; while Clon and Louis stood at a little distance with downcast faces and perplexed looks.

I had time to see all this, and then my entrance wrought a sudden change. Clon and Louis sprang to attention; Madame and her sister came to the table and sat down, and all made a shallow pretence of being at their ease. But Mademoiselle's face was pale, her hand trembled; and though Madame's greater self-command enabled her to carry off the matter better, I saw that she was not herself. Once or twice she spoke harshly to Louis; she fell at other times into a brown study; and when she thought that I was not watching her, her face wore a look of deep anxiety.

I wondered what all this meant; and I wondered more when, after the meal, the two walked in the garden for an hour with Clon.

Mademoiselle came from this interview alone, and I was sure that she had been weeping. Madame and the dark porter stayed outside some time longer; then she, too, came in, and disappeared.

Clon did not return with her, and when I went into the garden five minutes later, Louis also had vanished. Save for two women who sat sewing at an upper window, the house seemed to be deserted. Not a sound broke the afternoon stillness of room or garden, and yet I felt that more was happening in this silence than appeared on the surface. I begin to grow curious--suspicious, and presently slipped out myself by way of the stables, and skirting the wood at the back of the house, gained with a little trouble the bridge which crossed the stream and led to the village.

Turning round at this point I could see the house, and I moved a little aside into the underwood, and stood gazing at the windows, trying to unriddle the matter. It was not likely that M. de Cocheforet would repeat his visit so soon; and, besides, the women's emotions had been those of pure dismay and grief, unmixed with any of the satisfaction to which such a meeting, though snatched by stealth, must give rise. I discarded my first thought therefore--that he had returned unexpectedly--and I sought for another solution.

But no other was on the instant forthcoming. The windows remained obstinately blind, no figures appeared on the terrace, the garden lay deserted, and without life. My departure had not, as I half expected it would, drawn the secret into light.

同类推荐
  • 观物外篇

    观物外篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清司命茅真君修行指迷诀

    上清司命茅真君修行指迷诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金光明经疏

    金光明经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说缘起圣道经

    佛说缘起圣道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Justice

    Justice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无限之射雕英雄

    无限之射雕英雄

    “资源回收,交易自由,点一下,玩一年,穿越不花一分钱……”正在电脑前辛勤码字的何其正,看到页面上跳出的这一行红色血字后,毫不犹豫的点下了“X”字弹框。瞬间周围一切都变了,他以射雕英雄的身份进入了无限影视世界……(仅限仙侠、武侠,以及部分灵幻,文风浅薄、诙谐,不喜慎入,感谢)
  • 探索者协会

    探索者协会

    男儿的梦想是那星辰大海!口胡!说好的巨舰大炮呢!辞职!妈妈!救命!这跟我看过的剧本不一样!
  • 叶家四杰之腹黑大少:腰柔难推倒

    叶家四杰之腹黑大少:腰柔难推倒

    抱着不婚主义的叶家大少在母亲大人的威逼下只好回国找人结婚!他的标签是:女人就该在家相夫教子。本想着找个百依百顺的女人,这样就算结婚后还是可以过自由自在的日子。可是自从遇上那个刁蛮的女人后,好像一切都改变了......
  • 默守陈规

    默守陈规

    陈溪认为一辈子谈三次恋爱足矣,一次懵懂,一次刻骨,一次一生。一次蒋桥生,一次沈默,一次温长青。
  • 鬼谷逃生

    鬼谷逃生

    当人被鬼所迷惑、被欲所驱使,令人发指的罪恶便产生了……在幽深的原始森林里有一个神秘的“迷魂谷”,无论是浩浩荡荡的大队人马还是单枪匹马的采参人,一旦误入这块禁地,统统有去无还……可是就在这充满血腥的“迷魂谷”中,却生活着一个神秘的男人和一群神秘的女人。他们在狼群的包围下,在红红的罂栗花丛后面,日日夜夜上演着骇人听闻的故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 山语

    山语

    他活了千年,见证了中国近五千年的文明演化。孤独一人的生活,陪伴在身边的总是一些形形色色的各种生物,传说中的各种神兽生活在他的后花园里,凶残的妖兽为他看家。他只有一个梦想,要么结束自己的漫长的生命,要么有一个跟他一样的人陪伴着他度过这漫长的时间。他尝试过多次,同时也成功了几次。
  • 妃纵天下

    妃纵天下

    都市女的穿越重生不女强,不虐,不甜宠,不圣母绝地反击,狠狠打击报复,为自己求生存,严惩恶人美人计,反间计,只要有用,一切都不是问题
  • 我所要探索的世界

    我所要探索的世界

    人类对外面世界的恐惧伊始于一百多年前.......根据历史记载,大结界外面的世界充满危险以致于人类根本不敢深入窥探,一百多年的历史记录里人类总共发起四次远征探索结界外的世界,而这四次远征无一例外都无一人活着归来。而对于外面世界的情报捉襟见肘,都是探索部队用生命去短距离探索换回来的情报罢了。而后的近十年里,政府不敢再消耗过多的人力物力去探索外面的世界,他们甘心窝囊在大结界内自给自足。而总有一些跨时代的冒险者,敢于踏出结界去了解外面的世界.......
  • 斗罗之万界神临

    斗罗之万界神临

    异界之魂降临,传说中的人物该何去何从。唐言看着这个陌生又熟悉的地方,他又会如何抉择。当沉睡的灵魂苏醒,万界轮回,那个人又是否会再次现世。一切又该何去何从。