登陆注册
38030000000048

第48章 CHAPTER XI(3)

His only answer was an exclamation of surprise. At that moment the lights began to move. The Lieutenant was starting. The moon was not yet up, the sky was grey and cloudy; to advance where we were was to step into a wall of blackness. But we had lost too much already, and I did not hesitate. Bidding my companion follow me and use his legs, I sprang through a low fence which rose before us; then stumbling blindly over some broken ground in the rear of the houses, I came with a fall or two to a little watercourse with steep sides. Through this I plunged recklessly and up the farther side, and, breathless and panting, gained the road, beyond the village, and fifty yards in advance of the Lieutenant's troop.

They had only two lanthorns burning, and we were beyond the circle of light cast by these; while the steady tramp of so many footsteps covered the noise we made. We were in no danger of being noticed, and in a twinkling we turned our backs, and as fast as we could we ran down the road. Fortunately, they were thinking more of secrecy than speed, and in a minute we had doubled the distance between them and us. In two minutes their lights were mere sparks shining in the gloom behind us. We lost even the tramp of their feet. Then I began to look out and go more slowly, peering into the shadows on either side for the fernstack.

On one hand the hill rose steeply, on the other it fell away to the stream. On neither side was close wood, or my difficulties had been immensely increased; but scattered oak trees stood here and there among the bracken. This helped me, and presently, on the upper side, I came upon the dense substance of the stack looming black against the lighter hill.

My heart beat fast, but it was no time for thought. Bidding the man in a whisper to follow me and be ready to back me up, I climbed the bank softly, and, with a pistol in my hand, felt my way to the rear of the stack, thinking to find a hut there, set against the fern, and M. Cocheforet in it. But I found no hut.

There was none; and, moreover, it was so dark now we were off the road, that it came upon me suddenly, as I stood between the hill and the stack, that I had undertaken a very difficult thing. The hut behind the fern stack. But how far behind? how far from it?

The dark slope stretched above us, infinite, immeasurable shrouded in night. To begin to climb it in search of a tiny hut, possibly well hidden and hard to find in daylight, seemed an endeavour as hopeless as to meet with the needle in the hay! And now while I stood, chilled and doubting, almost despairing, the steps of the troop in the road began to grow audible, began to come nearer.

'Well, Monsieur le Capitaine?' the man beside me muttered--in wonder why I stood. 'Which way? or they will be before us yet.'

I tried to think, to reason it out; to consider where the hut should be; while the wind sighed through the oaks, and here and there I could hear an acorn fall. But the thing pressed too close on me; my thoughts would not be hurried, and at last I said at a venture,--'Up the hill. Straight up from the stack.'

He did not demur, and we plunged at the ascent, knee-deep in bracken and furze, sweating at every pore with our exertions, and hearing the troop come every moment nearer on the road below.

Doubtless they knew exactly whither to go! Forced to stop and take breath when we had scrambled up fifty yards or so, I saw their lanthorns shining like moving glow-worms; I could even hear the clink of steel. For all I could tell, the hut might be down there, and we be moving from it. But it was too late to go back now--they were close to the fern-stack; and in despair I turned to the hill again. A dozen steps and I stumbled. I rose and plunged on again; again stumbled. Then I found that I was treading level earth. And--was it water I saw before me, below me? or some mirage of the sky?

Neither; and I gripped my fellow's arm, as he came abreast of me, and stopped him sharply. Below us in the middle of a steep hollow, a pit in the hill-side, a light shone out through some aperture and quivered on the mist, like the pale lamp of a moorland hobgoblin. It made itself visible, displaying nothing else; a wisp of light in the bottom of a black bowl. Yet my spirits rose with a great bound at sight of it; for I knew that I had stumbled on the place I sought.

In the common run of things I should have weighed my next step carefully, and gone about it slowly. But here was no place for thought, nor room for delay; and I slid down the side of the hollow on the instant, and the moment my feet touched the bottom sprang to the door of the little hut, whence the light issued. A stone turned under my feet in my rush, and I fell on my knees on the threshold; but the fall only brought my face to a level with the face of the man who lay inside on a bed of fern. He had been reading. Startled by the sound I made, he dropped his book, and in a flash stretched out his hand for a weapon. But the muzzle of my pistol covered him, he was not in a posture from which he could spring, and at a sharp word from me he dropped his hand; the tigerish glare which flickered for an instant in his eyes gave place to a languid smile, and he shrugged his shoulders.

'EH BIEN!,' he said with marvellous composure. 'Taken at last!

Well, I was tired of it.'

'You are my prisoner, M. de Cocheforet,' I answered. 'Move a hand and I kill you. But you have still a choice.'

'Truly?' he said, raising his eyebrows.

'Yes. My orders are to take you to Paris alive or dead. Give me your parole that you will make no attempt to escape, and you shall go thither at your ease and as a gentleman. Refuse, and I shall disarm and bind you, and you go as a prisoner.'

'What force have you?' he asked curtly. He still lay on his elbow, his cloak covering him, the little Marot in which he had been reading close to his hand. But his quick black eyes, which looked the keener for the pallor and thinness of his face, roved ceaselessly over me, probed the darkness behind me, took note of everything.

同类推荐
热门推荐
  • 洋嫁(俞飞鸿、姜武主演《爱之初》原著)

    洋嫁(俞飞鸿、姜武主演《爱之初》原著)

    电视剧《爱之初》原著小说,登录浙江卫视、江苏卫视。俞飞鸿/姜武/颜丙燕/归亚蕾/许绍雄五大影视帝后首次同台飙戏,再现文化夹缝里的情感挣扎和华人众生相。她,清纯文艺的当红女主持,跨洋追爱,却因爱情进退维谷;她,优雅高洁的旅美博士,视光鲜的荣誉为生命,最终沦为负债累累的寡妇;她,美丽爽朗的离婚妈妈,为了孩子的未来,赴美寻找生存的机遇,历尽沧桑。这三个中国女人都曾经或一直对爱情、婚姻有着美好的想象,然而,地域的更改,不能改变至深的人性,绚烂过后便是荼蘼,当他们的爱情、婚姻甚至于友情,都一一碎裂后,他们又能否涅槃重生,寻回初心呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 千棘神目

    千棘神目

    深黑的宫殿,镶嵌着块块琉璃,苍白的指尖点上彩色的窗。窗上,是由无数彩色琉璃拼凑,纯白的创世神王。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 闫小姐是我的意中人

    闫小姐是我的意中人

    一个贵族小姐,调皮捣蛋,正值青春期的她偷溜回国,被凌逸辰这个公子捡到了。凌逸辰看着眼前乖巧可爱的闫雪儿,下定决心要得到她。“喂!你离我远点儿!”闫雪儿很不满。“不行!你是我的。”暖男瞬间变成大灰狼。“我们分手吧!”闫雪儿瘪着嘴,闷声说道。“不,我不会放开你的。”一场意外,从男追女变成了女追男。闫雪儿屈尊降贵最终找到了属于她的爱情长路漫漫,你我并肩而行,我常伴你左右几个年轻人共同励志,一起创业,铸造了属于他们的辉煌。
  • 太极拳论

    太极拳论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 年度最爆笑的婚恋读本Ⅱ:疯狂实验报告

    年度最爆笑的婚恋读本Ⅱ:疯狂实验报告

    《年度最爆笑的婚恋读本2:疯狂实验报告》跟一些婚姻生活指南有所不同。那些指南全是这么个主张:你要想使婚姻生活好过一些,就必须将自己的坏毛病统统改掉。而人怎么可能会改掉自己的坏毛病呢?这本书就不唱这种高调,不摆这种架子。它绝不提你身上的那些毛病,它只是教你如何去应对你面临的问题。这样一来,读的时候心里头就要舒坦很多,不至于因为意识到自己身上有那么多劣根性而难过得要命。
  • 农药峡谷之看我不打死你

    农药峡谷之看我不打死你

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】“汉兵已略地,四面楚歌声。君王意气尽,贱妾何聊生。”曲毕,她长剑吻喉。我错愕回头,却为时已晚。”我声嘶力竭,心痛至极。“你且先去,孤随后就到。”笠日,孤以一敌百,脚下净是亡尸。只余我一人,身中百箭。“孤乃西楚霸王,征战数年,从无败绩。而今天要亡我,也罢,还请将军转告刘邦,善待百姓。”语罢自刎而去。虞姬,孤来陪你。我原本是以死之人,却被某喵带到了一奇怪的地方。“为何不让孤死?”我扯着农药峡谷的老板狠狠的打了一顿。于是被扔进了一个又一个战场,而一次征战中,我偶遇虞姬,她就在敌方阵营,却再不认识我。
  • 禅机1957:苦难的祭坛

    禅机1957:苦难的祭坛

    本书将至少涉及两代知识分子,我想尽力全景式地写出这台大戏来,通过序曲至尾声,我们将会看到他们的喜怒哀乐、生离死别、升降沉浮,不过是命运经盘上的一次次轮回。这里没有一般意义上的好人和坏人,也没有真正的侥幸者和发迹者,有的只是一片历经烟熏火燎、遍布断壁残垣的废墟,以及在这废墟里被理性的血泪渐渐浇灌出的人格的新芽……
  • 愫之芽

    愫之芽

    那是一个清新可爱的女孩子,身材修长,一头短发,一双大眼睛像小鹿般又黑又亮,炯炯有神。。。。面对爱她的初原,若白,廷皓,她会如何选择