登陆注册
38034800000122

第122章 CHAPTER V.(8)

On the day when the return of the royal family was expected, there were no carriages in motion in the streets of Paris. Five or six of the Queen's women, after being refused admittance at all the other gates, went with one of my sisters to that of the Feuillans, insisting that the sentinel should admit them. The poissardes attacked them for their boldness in resisting the order excluding them. One of them seized my sister by the arm, calling her the slave of the Austrian. "Hear me," said my sister to her, "I have been attached to the Queen ever since I was fifteen years of age; she gave me my marriage portion; I served her when she was powerful and happy. She is now unfortunate. Ought I to abandon her?"--"She is right," cried the poissardes; "she ought not to abandon her mistress; let us make an entry for them." They instantly surrounded the sentinel, forced the passage, and introduced the Queen's women, accompanying them to the terrace of the Feuillans. One of these furies, whom the slightest impulse would have driven to tear my sister to pieces, taking her under her protection, gave her advice by which she might reach the palace in safety. "But of all things, my dear friend," said she to her, "pull off that green ribbon sash; it is the color of that D'Artois, whom we will never forgive."

The measures adopted for guarding the King were rigorous with respect to the entrance into the palace, and insulting as to his private apartments.

The commandants of battalion, stationed in the salon called the grand cabinet, and which led to the Queen's bedchamber, were ordered to keep the door of it always open, in order that they might have their eyes upon the royal family. The King shut this door one day; the officer of the guard opened it, and told him such were his orders, and that he would always open it; so that his Majesty in shutting it gave himself useless trouble. It remained open even during the night, when the Queen was in bed; and the officer placed himself in an armchair between the two doors, with his head turned towards her Majesty. They only obtained permission to have the inner door shut when the Queen was rising. The Queen had the bed of her first femme de chambre placed very near her own; this bed, which ran on casters, and was furnished with curtains, hid her from the officer's sight.

Madame de Jarjaye, my companion, who continued her functions during the whole period of my absence, told me that one night the commandant of battalion, who slept between the two doors, seeing that she was sleeping soundly, and that the Queen was awake, quitted his post and went close to her Majesty, to advise her as to the line of conduct she should pursue.

Although she had the kindness to desire him to speak lower in order that he might not disturb Madame de Jarjaye's rest, the latter awoke, and nearly died with fright at seeing a man in the uniform of the Parisian guard so near the Queen's bed. Her Majesty comforted her, and told her not to rise; that the person she saw was a good Frenchman, who was deceived respecting the intentions and situation of his sovereign and herself, but whose conversation showed sincere attachment to the King.

There was a sentinel in the corridor which runs behind the apartments in question, where there is a staircase, which was at that time an inner one, and enabled the King and Queen to communicate freely. This post, which was very onerous, because it was to be kept four and twenty hours, was often claimed by Saint Prig, an actor belonging to the Theatre Francais. He took it upon himself sometimes to contrive brief interviews between the King and Queen in this corridor. He left them at a distance, and gave them warning if he heard the slightest noise. M. Collot, commandant of battalion of the National Guard, who was charged with the military duty of the Queen's household, in like manner softened down, so far as he could with prudence, all, the revolting orders he received; for instance, one to follow the Queen to the very door of her wardrobe was never executed. An officer of the Parisian guard dared to speak insolently of the Queen in her own apartment. M. Collot wished to make a complaint to M. de La Fayette against him, and have him dismissed. The Queen opposed it, and condescended to say a few words of explanation and kindness to the man; he instantly became one of her most devoted partisans.

The first time I saw her Majesty after the unfortunate catastrophe of the Varennes journey, I found her getting out of bed; her features were not very much altered; but after the first kind words she uttered to me she took off her cap and desired me to observe the effect which grief had produced upon her hair. It had become, in one single night, as white as that of a woman of seventy. Her Majesty showed me a ring she had just had mounted for the Princesse de Lamballe; it contained a lock of her whitened hair, with the inscription, "Blanched by sorrow." At the period of the acceptance of the constitution the Princess wished to return to France. The Queen, who had no expectation that tranquillity would be restored, opposed this; but the attachment of Madame de Lamballe to the royal family impelled her to come and seek death.

When I returned to Paris most of the harsh precautions were abandoned; the doors were not kept open; greater respect was paid to the sovereign; it was known that the constitution soon to be completed would be accepted, and a better order of things was hoped for.

同类推荐
  • 衍极

    衍极

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸经要略文

    诸经要略文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙文垣医案

    孙文垣医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 士翼

    士翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 紫阳真人悟真篇拾遗

    紫阳真人悟真篇拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 山海赋传

    山海赋传

    山海赋,乃是古人对于自我认知探讨挖掘,所创作的一本奇书,江湖人传言:得此书者,可称霸武林;高堂流传:得此书者,安天下;民间传言:得此书者,得天下。。。
  • 大医凌天

    大医凌天

    “到底是中医好,还是西方更为实用一些?”凌小天,一个先天不足,身体孱弱,命不久矣的无知少年,只因赶上了大好时代和国家的好政策,不仅在家人的呵护,众乡亲的关心,以及一干同学和老师的帮扶之下,战胜了多年缠身的病魔,竟然还久病成医,成为当地一家比较知名医学院里的实习生,决心一定要通过自己的努力,取得那十分难得医师资格,修得一身精湛的医术,去回报那些曾经帮助过自己的人,去帮助那些更多像自己之前一样正在被疾病折磨的人……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我的传纪

    我的传纪

    关于作者本人的传记,他的生活充满了趣味,也夹杂着悲欢......
  • 师父,徒儿守护你

    师父,徒儿守护你

    情深似海,爱你,从来都不悔师徒爱情,坎坷,生生世世护你!
  • 感悟一生的故事推理故事

    感悟一生的故事推理故事

    这套《感悟一生的故事》经过精心筛选,分别从不同角度,用故事记录了人生历程中的绝美演绎。本套丛书共29本,包括成长故事、励志故事、哲理故事、推理故事、感恩故事、心态故事、青春故事、智慧故事等,每册书选编了最有价值的文章。
  • 一千遍默念

    一千遍默念

    有人吐槽过,兰筱的表白过于暴躁——兰筱凶巴巴地问:“顾君垚,你是不是喜欢我?”顾君垚面无表情:“你觉得呢?”兰筱快疯了,“我觉得?我TM觉得你就是!”顾君垚:“就是什么?”“喜欢我!”兰筱简直要暴走了,换来顾君垚的“嗯”兰筱OS:面对这样的骚货能不暴躁吗?有人吐槽过,顾君垚的追人方式过于温水煮青蛙(腹黑)——兰筱:“你想我怎么赔偿?分期付款可以吗?一次性付清?”顾君垚淡定回答:“我给你个提议,每周四晚上来天文沙龙帮忙,我就当你还债了,怎么样?”其实一肚子坏水。兰筱:“这么好吗?!”顾君垚OS:呵……单纯!不这样能追到人吗?有人感叹过,出国而已,何必分手——兰筱想说:“谁想了?全都是一时冲动,冲动是魔鬼!”顾君垚想说:“没人想。年少无知,太不成熟,幼稚是原罪!”兰筱:“你知道就好!”(怒瞪)顾君垚OS:还是别说话了。未完待续……
  • 烽火修罗

    烽火修罗

    一怒混沌涌,一笑众生寒,一人一剑烽火行,以万骨枯证修罗名!
  • 邪事儿

    邪事儿

    原本只是想找一份看仓库的兼职,没想到第一晚就遇到了匪夷所思的事情;前来的客人骗我躺了棺材,晚上和我一起嗨聊的同事,却被告知前一天已经死了……情节虚构,请勿模仿
  • TFboys之可爱表妹

    TFboys之可爱表妹

    王俊凯的小表妹是个乖巧女孩儿,他们与小表妹会发生什么呢?