登陆注册
38034800000134

第134章 CHAPTER VII.(5)

The Queen appealed to her family and the King's brothers; her letters probably became more pressing, and expressed apprehensions upon the tardiness of relief. Her Majesty read me one to herself from the Archduchess Christina, Gouvernante of the Low Countries: she reproached the Queen for some of her expressions, and told her that those out of France were at least as much alarmed as herself at the King's situation and her own; but that the manner of attempting to assist her might either save her or endanger her safety; and that the members of the coalition were bound to act prudently, entrusted as they were with interests so dear to them.

The 14th of July, 1792, fixed by the constitution as the anniversary of the independence of the nation drew near. The King and Queen were compelled to make their appearance on the occasion; aware that the plot of the 20th of June had their assassination for its object, they had no doubt but that their death was determined on for the day of this national festival. The Queen was recommended, in order to give the King's friends time to defend him if the attack should be made, to guard him against the first stroke of a dagger by ****** him wear a breastplate. I was directed to get one made in my apartments: it was composed of fifteen folds of Italian taffety, and formed into an under-waistcoat and a wide belt. This breastplate was tried; it resisted all thrusts of the dagger, and several balls were turned aside by it. When it was completed the difficulty was to let the King try it on without running the risk of being surprised. I wore the immense heavy waistcoat as an under- petticoat for three days without being able to find a favourable moment.

At length the King found an opportunity one morning to pull off his coat in the Queen's chamber and try on the breastplate.

The Queen was in bed; the King pulled me gently by the gown, and drew me as far as he could from the Queen's bed, and said to me, in a very low tone of voice: "It is to satisfy her that I submit to this inconvenience: they will not assassinate me; their scheme is changed; they will put me to death another way." The Queen heard the King whispering to me, and when he was gone out she asked me what he had said. I hesitated to answer; she insisted that I should, saying that nothing must be concealed from her, and that she was resigned upon every point.

When she was informed of the King's remark she told me she had guessed it, that he had long since observed to her that all which was going forward in France was an imitation of the revolution in England in the time of Charles I., and that he was incessantly reading the history of that unfortunate monarch in order that he might act better than Charles had done at a similar crisis. "I begin to be fearful of the King's being brought to trial," continued the Queen; "as to me, I am a foreigner; they will assassinate me. What will become of my poor children?"

These sad ejaculations were followed by a torrent of tears. I wished to give her an antispasmodic; she refused it, saying that only happy women could feel nervous; that the cruel situation to which she was reduced rendered these remedies useless. In fact, the Queen, who during her happier days was frequently attacked by hysterical disorders, enjoyed more uniform health when all the faculties of her soul were called forth to support her physical strength.

I had prepared a corset for her, for the same purpose as the King's under-waistcoat, without her knowledge; but she would not make use of it; all my entreaties, all my tears, were in vain. "If the factions assassinate me," she replied, "it will be a fortunate event for me; they will deliver me from a most painful existence." A few days after the King had tried on his breastplate I met him on a back staircase. I drew back to let him pass. He stopped and took my hand; I wished to kiss his; he would not suffer it, but drew me towards him by the hand, and kissed both my cheeks without saying a single word.

The fear of another attack upon the Tuileries occasioned scrupulous search among the King's papers I burnt almost all those belonging to the Queen. She put her family letters, a great deal of correspondence which she thought it necessary to preserve for the history of the era of the Revolution, and particularly Barnave's letters and her answers, of which she had copies, into a portfolio, which she entrusted to M. de J----. That gentleman was unable to save this deposit, and it was burnt. The Queen left a few papers in her secretaire. Among them were instructions to Madame de Tourzel, respecting the dispositions of her children and the characters and abilities of the sub-governesses under that lady's orders. This paper, which the Queen drew up at the time of Madame de Tourzel's appointment, with several letters from Maria Theresa, filled with the best advice and instructions, was printed after the 10th of August by order of the Assembly in the collection of papers found in the secretaires of the King and Queen.

同类推荐
热门推荐
  • 为了男朋友冲鸭

    为了男朋友冲鸭

    她,她就是想要一个男朋友而已啊!就算她也是一个资深的*女,但是,这种事情总是发生在她的身上,也不太好吧!算了,既然你们不仁,嘻嘻,那就别怪我不一易了?!
  • 花杀

    花杀

    本书收有“病人”、“浮生”、“花杀”、“一个沙漠中的意大利人”、“俞芝和萧梁的平安夜”、“无可替代的故事”等13篇短篇小说。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • tfboys我愿伴你一生一世

    tfboys我愿伴你一生一世

    女主宁含宣和她的闺蜜许倩、柳梦莹暑假在重庆游玩时遇见了tfboys,作为好好学生从不追星的她们竟······凯——宣,不要走,我愿为了你,放弃我25岁的约定。。。源———倩,我们有缘,就一定会相遇,别走。。。玺——莹,如果我说我爱你,你会走吗?(作者是第一次写小说,不喜勿喷呐~如果说与其他小说有什么相似。。或者一样的地方,请不要说我抄袭。。谢谢。。另外作者笔名洛依,乱入作品了的就是。。依)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 青春在眼前划过

    青春在眼前划过

    一段关于青春的回忆。就如划过天际的流星,多么的夺目美丽,坠落后却是无尽的落寞,只能存在彼此的心中。小说的主人公徐诺原本是位品学兼优的学生,阴差阳错的调错闹钟,缺考一门,无奈的进入了一所三流大学,在大学里邂逅了知性,美丽的女主人公林千雅,开始了一段朦胧,刻骨的感情之旅。
  • 我来自童话

    我来自童话

    女王的魔镜整天叽叽喳喳;丑陋的小鸭也许高傲自大;晶莹的冰灯里,古老的精灵跃动着舞姿;贪婪的老太婆堕入深渊,比目鱼因此欢欣鼓舞;……迷失的童话无人述说,舞动的字节永存于世
  • 桃花归

    桃花归

    洛川,我这辈子都只喜欢你,我要用自己的方式把我永远刻在你的心中,让你永远都不能忘记……
  • 武侠世界之历练

    武侠世界之历练

    经历各个武侠世界的恩怨情仇,体会世间人生百态。主角有些腹黑有些冷血又有些自私。陈奕靠着后世学的一些皮毛知识,在各个武侠世界玩种田,结识武侠世界的猪脚们。