登陆注册
38034800000168

第168章 CHAPTER IX.(20)

In vain Gomin several times drank off a glass of the potion in his presence; his example proved as ineffectual as his words. Next day Lasne renewed his solicitations. "Monsieur knows very well that I desire nothing but the good of his health, and he distresses me deeply by thus refusing to take what might contribute to it. I entreat him as a favour not to give me this cause of grief." And as Lasne, while speaking, began to taste the potion in a glass, the child took what he offered him out of his hands. "You have, then, taken an oath that I should drink it," said he, firmly; "well, give it me, I will drink it." From that moment he conformed with docility to whatever was required of him, but the policy of the Commune had attained its object; help had been withheld till it was almost a mockery to supply it.

The Prince's weakness was excessive; his keepers could scarcely drag him to the, top of the Tower; walking hurt his tender feet, and at every step he stopped to press the arm of Lasne with both hands upon his breast. At last he suffered so much that it was no longer possible for him to walk, and his keeper carried him about, sometimes on the platform, and sometimes in the little tower, where the royal family had lived at first.

But the slight improvement to his health occasioned by the change of air scarcely compensated for the pain which his fatigue gave him. On the battlement of the platform nearest the left turret, the rain had, by perseverance through ages, hollowed out a kind of basin. The water that fell remained there for several days; and as, during the spring of 1795, storms were of frequent occurrence, this little sheet of water was kept constantly supplied. Whenever the child was brought out upon the platform, he saw a little troop of sparrows, which used to come to drink and bathe in this reservoir. At first they flew away at his approach, but from being accustomed to see him walking quietly there every day, they at last grew more familiar, and did not spread their wings for flight till he came up close to them. They were always the same, he knew them by sight, and perhaps like himself they were inhabitants of that ancient pile. He called them his birds; and his first action, when the door into the terrace was opened, was to look towards that side, --and the sparrows were always there. He delighted in their chirping, and he must have envied them their wings.

Though so little could be done to alleviate his sufferings, a moral improvement was taking place in him. He was touched by the lively interest displayed by his physician, who never failed to visit him at nine o'clock every morning. He seemed pleased with the attention paid him, and ended by placing entire confidence in M. Desault. Gratitude loosened his tongue; brutality and insult had failed to extort a murmur, but kind treatment restored his speech he had no words for anger, but he found them to express his thanks. M. Desault prolonged his visits as long as the officers of the municipality would permit. When they announced the close of the visit, the child, unwilling to beg them to allow a longer time, held back M. Desault by the skirt of his coat.

Suddenly M. Desault's visits ceased. Several days passed and nothing was heard of him. The keepers wondered at his absence, and the poor little invalid was much distressed at it. The commissary on duty (M. Benoist) suggested that it would be proper to send to the physician's house to make inquiries as to the cause of so long an absence. Gomin and Larne had not yet ventured to follow this advice, when next day M. Benoist was relieved by M. Bidault, who, hearing M. Desault's name mentioned as he came in, immediately said, "You must not expect to see him any more; he died yesterday."

M. Pelletan, head surgeon of the Grand Hospice de l'Humanite, was next directed to attend the prisoner, and in June he found him in so alarming a state that he at once asked for a coadjutor, fearing to undertake the responsibility alone. The physician--sent for form's sake to attend the dying child, as an advocate is given by law to a criminal condemned beforehand--blamed the officers of the municipality for not having removed the blind, which obstructed the light, and the numerous bolts, the noise of which never failed to remind the victim bf his captivity.

That sound, which always caused him an involuntary shudder, disturbed him in the last mournful scene of his unparalleled tortures. M. Pelletan said authoritatively to the municipal on duty, "If you will not take these bolts and casings away at once, at least you can make no objection to our carrying the child into another room, for I suppose we are sent here to take charge of him." The Prince, being disturbed by these words, spoken as they were with great animation, made a sign to the physician to come nearer. "Speak lower, I beg of you," said he; "I am afraid they will hear you up-stairs, and I should be very sorry for them to know that I am ill, as it would give them much uneasiness."

At first the change to a cheerful and airy room revived the Prince and gave him evident pleasure, but the improvement did not last. Next day M.

同类推荐
  • 甘疯子传

    甘疯子传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Essays of Travel

    Essays of Travel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 游点苍山记

    游点苍山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • LITTLE NOVELS

    LITTLE NOVELS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 权谋

    权谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 搞事就升级

    搞事就升级

    叮咚!系统现在开始发布任务:搞事,狠狠地搞事!任务成功:腰缠万贯任务失败:下肢瘫痪搞事动机的一切解释权,归宿主所有。我们的口号是:搞事!搞事!搞事!(作者:已完成三本百万字完本小说,请放心阅读)
  • 民国之战谍

    民国之战谍

    写一个普通的中国人在那个命贱如狗的年代,为了生存,为了理想,为了民族,志愿投身抗战事业。他背对阳光,行走在刀尖上,舞了一曲曲华丽的探戈。写一点不同于常见的抗战小说,向长期服务在无名战线的英雄致敬。
  • 老子

    老子

    《道德经》,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,为其时诸子所共仰,是春秋时期的老子(即李耳)所作的远古语录体。在秦时《吕氏春秋·注》称为《上至经》,在汉初则直呼《老子》。自汉景帝起此书被尊为《道德经》,至唐代唐太宗自认是老子李耳之后,曾令人将《道德经》翻译为梵文。唐高宗尊称《道德经》为《上经》,唐玄宗时更尊称此经为《道德真经》。
  • 末日之苟命要紧

    末日之苟命要紧

    患者姓名:李冰患者年龄:25患者性别:男过往病史:被害妄想症轻度,妄想内容世界末日。准备好从人口众多的末日向西伯利亚狂奔了么?那就赶紧上车吧!
  • 王爷易推倒

    王爷易推倒

    叱咤风云的黑道公主吗,穿越成废柴无用的将门嫡女。曾经的欺凌虐待,欠了她的都要给她一一还回来。原本以为异界大陆可以成为她展翅高飞的舞台,却碰上了另类王爷的痴缠绑缚。他一脸稚气,单纯可爱:“姐姐,姐姐,你说过要永远陪在我身边的,说话就要算话哦!”他邪魅狂狷吊霸天:“你敢逃,我就打断你的腿脚,挑断你的经脉,把你的骨头一寸一寸都震碎了,看你还能往哪里去!”
  • 琴瑟和鸣

    琴瑟和鸣

    一个月前,民间突然有人开始传禹国候府有一本古乐谱。上面记载着禹国千年以来所有罕见琴曲,而更甚者则说上面琴曲皆为散人所作,若学会乐谱上所有曲子,便可如同散人一般,驱万兽,控天下!十年后——禹国地境一座边城门外,彦兮目光望着这座城门,神情有些恍惚。“十年了......禹国,我回来了!”
  • 听说那个校草是我男朋友

    听说那个校草是我男朋友

    闻潋只不过是目睹了一场失败的告白,然后她就死了。死之前她还有一句MMP没有骂出口。等再次醒来的时候,她发现自己回到了高中时代,并且脑海里好像还多了些什么奇怪的东西——系统:“宿主您好,欢迎重生哟。”闻潋黑线,“你他娘的说人话。”系统:“宿主您死了哟。”闻潋:“……”“我为什么会死?”“您救人没成功,最后和被救的人一起死了哟。”闻潋:“……”系统:“请您在这个世界内好好保护您的绑定者,让他平安活过前世的那个时间点哟。”闻潋:“???”某个“被迫”接受保护的大佬:“???”简单来说,这是一个女主被男主的烂桃花拖累而重生了的故事。【1v1甜宠·非复仇·小(ni)清(shi)新(liu)·双重生】【女主:闻潋,暴躁超A不爽就揍爱美理科废。】【男主:江昭,隐藏身份扮猪吃虎学神真大佬。】【全文沙雕,欢迎入坑~】◆潋哥强,昭神更强◆◆唯潋你,昭昭暮暮◆
  • 命令我沉默

    命令我沉默

    这本诗集除去序言和编后记以及沈浩波诗歌创作年表之外,一共包括五个章节,收录了诗人沈浩波从1999年至2012年14年间诸多优秀的诗歌作品。
  • 良田梦

    良田梦

    盘古文化的发源地之一的桂中,是岩溶旱区,拥有143个子项目的土地整治示范工程落地,这是开天辟地第一回。这不是单一的农田整治,而是通过整治,最终呈现“田成方、路相通、渠相连、旱能灌、涝能排、农村新”社会主义新农村面貌。它涉及千家万户农民,综合了土地整治、水利、新农村建设、农村产业发展等方面内容,点多面广,涉及的资金和工程量巨大,工程建设协调管理难度较大,期间又遇上连续三个月低温、多雨、寡照等复杂的问题和困难……
  • tfboys遇上平民女孩

    tfboys遇上平民女孩

    三个没有高贵身份的普通女孩,她们遇到tfboys又会展开展开什么故事呢?经过一系列困难,他们最后还会在一起吗?