登陆注册
38034800000038

第38章 CHAPTER V.(4)

At the dinner-hour there were none to be met upon the stairs but honest folks, who, after having seen the Dauphiness take her soup, went to see the Princes eat their 'bouilli', and then ran themselves out of breath to behold Mesdames at their dessert.

Very ancient usage, too, required that the Queens of France should appear in public surrounded only by women; even at meal-times no persons of the other *** attended to serve at table; and although the King ate publicly with the Queen, yet he himself was served by women with everything which was presented to him directly at table. The dame d'honneur, kneeling, for her own accommodation, upon a low stool, with a napkin upon her arm, and four women in full dress, presented the plates to the King and Queen.

The dame d'honneur handed them drink. This service had formerly been the right of the maids of honour. The Queen, upon her accession to the throne, abolished the usage altogether. She also freed herself from the necessity of being followed in the Palace of Versailles by two of her women in Court dresses, during those hours of the day when the ladies-in- waiting were not with her. From that time she was accompanied only by a single valet de chambre and two footmen. All the changes made by Marie Antoinette were of the same description; a disposition gradually to substitute the ****** customs of Vienna for those of Versailles was more injurious to her than she could possibly have imagined.

When the King slept in the Queen's apartment he always rose before her; the exact hour was communicated to the head femme de chambre, who entered, preceded by a servant of the bedchamber bearing a taper; she crossed the room and unbolted the door which separated the Queen's apartment from that of the King. She there found the first valet de chambre for the quarter, and a servant of the chamber. They entered, opened the bed curtains on the King's side, and presented him slippers generally, as well as the dressing-gown, which he put on, of gold or silver stuff. The first valet de chambre took down a short sword which was always laid within the railing on the King's side. When the King slept with the Queen, this sword was brought upon the armchair appropriated to the King, and which was placed near the Queen's bed, within the gilt railing which surrounded the bed. The first femme de chambre conducted the King to the door, bolted it again, and, leaving the Queen's chamber, did not return until the hour appointed by her Majesty the evening before. At night the Queen went to bed before the King; the first femme de chambre remained seated at the foot of her bed until the arrival of his Majesty, in order, as in the morning, to see the King's attendants out and bolt the door after them. The Queen awoke habitually at eight o'clock, and breakfasted at nine, frequently in bed, and sometimes after she had risen, at a table placed opposite her couch.

In order to describe the Queen's private service intelligibly, it must be recollected that service of every kind was honour, and had not any other denomination. To do the honours of the service was to present the service to a person of superior rank, who happened to arrive at the moment it was about to be performed. Thus, supposing the Queen asked for a glass of water, the servant of the chamber handed to the first woman a silver gilt waiter, upon which were placed a covered goblet and a small decanter; but should the lady of honour come in, the first woman was obliged to present the waiter to her, and if Madame or the Comtesse d'Artois came in at the moment, the waiter went again from the lady of honour into the hands of the Princess before it reached the Queen. It must be observed, however, that if a princess of the blood instead of a princess of the family entered, the service went directly from the first woman to the princess of the blood, the lady of honour being excused from transferring to any but princesses of the royal family. Nothing was presented directly to the Queen; her handkerchief or her gloves were placed upon a long salver of gold or silver gilt, which was placed as a piece of furniture of ceremony upon a side-table, and was called a gantiere. The first woman presented to her in this manner all that she asked for, unless the tirewoman, the lady of honour, or a princess were present, and then the gradation pointed out in the instance of the glass of water was always observed.

Whether the Queen breakfasted in bed or up, those entitled to the petites entrees were equally admitted; this privilege belonged of right to her chief physician, chief surgeon, physician in ordinary, reader, closet secretary, the King's four first valets de chambre and their reversioners, and the King's chief physicians and surgeons. There were frequently from ten to twelve persons at this first entree. The lady of honour or the superintendent, if present, placed the breakfast equipage upon the bed; the Princesse de Lamballe frequently performed that office.

同类推荐
  • 金川妖姬志

    金川妖姬志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 进大慧禅师语录

    进大慧禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说未曾有因缘经

    佛说未曾有因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • DON JUAN

    DON JUAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Itinerary of Archibishop

    Itinerary of Archibishop

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 问鼎洪荒之紫龙至尊

    问鼎洪荒之紫龙至尊

    傲视苍穹挥白刃,笑问诸族试胆魂但凭三尺碧血剑,君临天下不称臣
  • 请叫我漫画家

    请叫我漫画家

    我们所度过的每个平凡的日常,也许就是连续发生的奇迹。完全无法预料接下来发生的事情,所以才有趣啊。这是一个讲述漫画家画漫画的故事,还有在他身边发生的有趣的日常。本文慢热~可能还平淡如水?
  • 遮天之我是狠人她哥

    遮天之我是狠人她哥

    那个普通的村庄,那个小女孩边哭边跑,跑丢了粗布草鞋,与懵懂的少年,五色祭坛前永别!“我要死了,妹妹怎么办?我不能死!”成仙地那肉体与神魂皆龟裂,已经是必死之身的少年泪流满面,眼中的世界已没有色彩,一头栽倒在神源液中被封印万载………
  • 这个人超强却只想咸鱼

    这个人超强却只想咸鱼

    身为死宅的我玩了款不太正常的游戏,还有个叫我爹的GM哪吒世界,敖丙撒泼,哪吒乱摸,李靖一口流利的工地英语让人拍案叫绝福尔摩斯和柯南撞在一起,全员化身水果,东倒西歪找寻凶手在所有人都不会死的世界中扮演死神,去收割人头……我其实很强,可我只想要咸鱼真正的大佬的生活就是这么枯燥、无聊、且乏味“喂,你想要干嘛?”“当然是和你同居了呀!”
  • 月字无玦

    月字无玦

    她是失忆了的缡国王后,属于她的过去像是一块玉,非无瑕,只因通透空白,缡国主君的爱和护使她甘于守着这段玉玦一般的人生。一个梦火之境中的国家和一袭鲜血淋漓的背影,却唤起了她对自己的过去的渴求之心。碧泉红溪,落愁百生。纵与子同依,也只须臾十数年罢了,怎敌得过浓黑无涯的世间岁月。月字无玦,终究只是个想妄。
  • 子弟(下)

    子弟(下)

    小说分上下两部,浓缩了主人公50年历史,作品以特有的简短而铿锵有力的文字,古典方式描写现代生活,写小事身边人的故事,现实主义,小中见大。小说以井生、营部、海滨等为代表的国企子弟的成长经历,全景式折射企业变迁和社会发展,特别是改革开放带来的方方面面巨大冲击和深刻变化下,中国式的人文思考,一则记录历史,二是心灵体验,并回归传统中国式的人文思考。
  • 红楼之白魔法神贾珠

    红楼之白魔法神贾珠

    尼斯大陆十项全能的白魔法圣封神之时出了岔子,成了《红楼梦》里那个最有前途却早逝的贾珠的故事。--情节虚构,请勿模仿
  • 靖皇叔

    靖皇叔

    这是一个时代,尽量深刻描写每一位角色,全文看上去会有些冗杂。少年策马,持刀出凉州……
  • 眷仙路

    眷仙路

    宽阔的院子里一个乖巧可爱的小女孩踉踉跄跄地朝着一个青年奔了过去“师祖,师祖,我听说你以前经常捡垃圾,是真的嘛?”青年一脸和善的说道:“师祖没有捡垃圾,师祖是在修行,对了谁说的师祖捡垃圾啊?”“师傅说的”青年嘴角缓缓露出一丝笑容。
  • 祭暗妍香葬笑夕颜

    祭暗妍香葬笑夕颜

    “祭暗香,葬笑颜,掬泪花,漫遐思,听絮絮风声,篇篇哀字”笙妍夕最近很郁闷,莫名其妙的就穿了,还是个人人喊打的废物,姐姐这辈子啥都当过,就是没当过废物!什么情况?姐姐还会怕被一个用处不大的王爷退婚吗?说好了,是我退了你的婚!好不容易逍遥一阵子了,这一会儿冒出一个王爷,一会儿钻出一个少主是怎么回事?不对不对,帝尊,你有来瞎掺和神马???“废话,我不来,一会儿老婆就要被别人抢走了,为毛不来?"某帝尊说道。”大神啊,你先回去好吗?我家院子都被你的追求者踩踏了!“”。。。。。。“是谁在你最爱的时候给了你致命一击,又是谁曾在你的生命里嬉闹跳跃?原来,就算向佛跪求了五百年也不及你心里的那个人一丝一毫。