登陆注册
38034800000095

第95章 CHAPTER I.(2)

About four in the afternoon I went across the terrace to Madame Victoire's apartments; three men had stopped under the windows of the throne-chamber. "Here is that throne," said one of them aloud, "the vestiges of which will soon be sought for." He added a thousand invectives against their Majesties. I went in to the Princess, who was at work alone in her closet, behind a canvass blind, which prevented her from being seen by those without. The three men were still walking upon the terrace; I showed them to her, and told her what they had said. She rose to take a nearer view of them, and informed me that one of them was named Saint-Huruge; that he was sold to the Duc d'Orleans, and was furious against the Government, because he had been confined once under a 'lettre de cachet' as a bad character.

The King was not ignorant of these popular threats; he also knew the days on which money was scattered about Paris, and once or twice the Queen prevented my going there, saying there would certainly be a riot the next day, because she knew that a quantity of crown pieces had been distributed in the faubourgs.

[I have seen a six-franc crown piece, which certainly served to pay some wretch on the night of the 12th of July; the words "Midnight, 12th July, three pistols," were rather deeply engraven on it. They were, no doubt, a password for the first insurrection.

--MADAME COMPAN]

On the evening of the 14th of July the King came to the Queen's apartments, where I was with her Majesty alone; he conversed with her respecting the scandalous report disseminated by the factious, that he had had the Chamber of the National Assembly undermined, in order to blow it up; but he added that it became him to treat such absurd assertions with contempt, as usual; I ventured to tell him that I had the evening before supped with M. Begouen, one of the deputies, who said that there were very respectable persons who thought that this horrible contrivance had been proposed without the King's knowledge. "Then," said his Majesty, "as the idea of such an atrocity was not revolting to so worthy a man as M. Begouen, I will order the chamber to be examined early to- morrow morning." In fact, it will be seen by the King's, speech to the National Assembly, on the 15th of July, that the suspicions excited obtained his attention. "I know," said he in the speech in question, "that unworthy insinuations have been made; I know there are those who have dared to assert that your persons are not safe; can it be necessary to give you assurances upon the subject of reports so culpable, denied beforehand by my known character?"

The proceedings of the 15th of July produced no mitigation of the disturbances. Successive deputations of poissardes came to request the King to visit Paris, where his presence alone would put an end to the insurrection.

On the 16th a committee was held in the King's apartments, at which a most important question was discussed: whether his Majesty should quit Versailles and set off with the troops whom he had recently ordered to withdraw, or go to Paris to tranquillise the minds of the people. The Queen was for the departure. On the evening of the 16th she made me take all her jewels out of their cases, to collect them in one small box, which she might carry off in her own carriage. With my assistance she burnt a large quantity of papers; for Versailles was then threatened with an early visit of armed men from Paris.

The Queen, on the morning of the 16th, before attending another committee at the King's, having got her jewels ready, and looked over all her papers, gave me one folded up but not sealed, and desired me not to read it until she should give me an order to do so from the King's room, and that then I was to execute its contents; but she returned herself about ten in the morning; the affair was decided; the army was to go away without the King; all those who were in imminent danger were to go at the same time. "The King will go to the Hotel de Ville to-morrow," said the Queen to me; "he did not choose this course for himself; there were long debates on the question; at last the King put an end to them by rising and saying, 'Well, gentlemen, we must decide; am I to go or to stay? I am ready to do either.' The majority were for the King staying; time will show whether the right choice has been made." I returned the Queen the paper she had given me, which was now useless; she read it to me; it contained her orders for the departure; I was to go with her, as well on account of my office about her person as to serve as a teacher to Madame.

The Queen tore the paper, and said, with tears in her eyes, "When I wrote this I thought it would be useful, but fate has ordered otherwise, to the misfortune of us all, as I much fear."

After the departure of the troops the new administration received thanks;

M. Necker was recalled. The artillery soldiers were undoubtedly corrupted. "Wherefore all these guns?" exclaimed the crowds of women who filled the streets. "Will you kill your mothers, your wives, your children?"--"Don't be afraid," answered the soldiers; "these guns shall rather be levelled against the tyrant's palace than against you!"

The Comte d'Artois, the Prince de Conde, and their children set off at the same time with the troops. The Duc and Duchesse de Polignac, their daughter, the Duchesse de Guiche, the Comtesse Diane de Polignac, sister of the Duke, and the Abbe de Baliviere, also emigrated on the same night.

同类推荐
  • 诗概

    诗概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 少閒

    少閒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相鹤经

    相鹤经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上正一盟威法箓

    太上正一盟威法箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钱通

    钱通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 甜妻有喜:一不小心嫁BOSS

    甜妻有喜:一不小心嫁BOSS

    为了逃避征婚大典,她误闯恶少领地,羊入虎口。他是京都四少之首,霸道尊贵,只手遮天,还无耻下作脸皮厚,她可没答应要当他的少夫人啊喂!逃跑无门,私奔无用。结婚?婚礼教堂瞬间变废墟!全球缠爱,誓不罢休。她忍无可忍:“我们是不可能的,你不觉得我们之间缺少什么?”男人邪佞一笑,将她逼到墙角,“不就缺一个孩子,没关系,这个可以有!”于是,她嫁给了自己最爱的男人,却怀上了另一个男人的孩子……
  • 异域交错

    异域交错

    这是一本很正经的异世界穿越文!!!一个16岁的普通中二宅男前一秒还在抱怨自己生活的平凡无趣,后一秒就穿越到了一个莫名其妙的废弃的城市街道上。在一位神秘的金发女孩的指引下,来到了这个繁荣的,异世界中的城市---千机城。在路上,他发现一群混混欺负一个樱色长发女生,刚穿越的傻逼少年得意忘形,想着穿越必有挂的设定,于是义无反顾,奋不顾身的想要来一段英雄救美的桥段,于是毫不意外的,被美救了。后来,在医院无意间发现了一个阴谋,一个关于中二少年拯救世界的故事由此展开。
  • 修仙之无人能敌

    修仙之无人能敌

    修仙小子仗剑行天下,神挡杀神,佛挡杀佛,谁人能敌?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 罪无所依

    罪无所依

    谢吴达因蓄意谋杀乔国桐的妻子唐思颖,被公安局抓捕归案,在案情陈述中谢吴达竟然在审讯室中咬舌自尽,一时造成社会轰动,案子被称为4.16大案。两年后,刚刚签署离婚协议的叶云飞,突然收到一封奇怪的来信,信封里除了一些旧报纸外,还附着一张同他合照的照片,但这并没有引起他的注意;晚饭过后,叶云飞不知怎地,开始昏昏欲睡起来,等他再次睁开眼睛的时候,竟发现自己竟出现在一处十分陌生的地方。在这里,叶云飞遇见了小乔(乔凌)、乔萧萧(大乔)、前妻萧旭、演员陈文锦,以及自己的前老板乔国桐等一些社会知名大腕,他们要在风峋岛上为乔凌举行一场盛大的婚礼,殊不知一双神秘的眼睛正在窥视着他们,也预示着一场灾难正在降临。……
  • 无限里的我们

    无限里的我们

    穿越到无限恐怖里,是新生的开始?或是令自己崩溃的开端?当按下yes的那一刻你------就不再是你注:不圣母,无女主,主角实力不会比猩猩强更新时间:双休日
  • 长日将尽(译文经典)

    长日将尽(译文经典)

    2017诺贝尔文学奖得主石黑一雄代表作、布克奖获奖小说;长日将尽,一曲帝国衰落的挽歌,一场擦肩而过的爱情。同名电影(又译《告别有情天》)获多项奥斯卡奖、英国电影学院奖提名,英国影帝安东尼·霍普金斯、实力女星爱玛·汤普森主演。《长日将尽》是诺奖得主石黑一雄1989年获布克奖的作品,也是石黑一雄最重要的代表作。小说以管家史蒂文斯的回忆展开,讲述了自己为达林顿勋爵服务的三十余年时光里的种种经历;虽然达到了职业巅峰,但史蒂文斯过于冷酷地压抑自我情感,追求完美履行职责,而在父亲临终前错过最后一面,之后又与爱情擦肩而过。小说通过主人公的回忆,将一个人的生命旅程在读者眼前抽丝剥茧,同时也折射出一战与二战之间那段非常时期的国际政治格局。
  • 无敌傀儡系统

    无敌傀儡系统

    挡我路者死,动我妞者亡!穿越小学生带着傀战系统,所向披靡,毁天灭地,从此走上举世皆惊的巅峰之路。
  • 时间会咬人

    时间会咬人

    这部作品可能不是你读过的最优秀的,但一定是最记忆深刻的,一时阅读一世难忘,这是我的信条,我是小杜老师,我是经典原创的代言人。
  • 超级盗圣

    超级盗圣

    我本仁慈,却屠戮苍生;我本痴心,却钓美无数;我本愚蠢,却玩转天下;我本道德,却与恶起舞;我本卑微,却君临天下!