登陆注册
38034800000097

第97章 CHAPTER I.(4)

"Cubieres, the French loved Henri IV., and what king ever better deserved to be beloved?"

[Louis XVI. cherished the memory of Henri IV.: at that moment he thought of his deplorable end; but he long before regarded him as a model. Soulavie says on the subject: "A tablet with the inscription 'Resurrexit' placed upon the pedestal of Henri IV.'s statue on the accession of Louis XVI. flattered him exceedingly. 'What a fine compliment,' said he, 'if it were true! Tacitus himself never wrote anything so concise or so happy.' Louis XVI. wished to take the reign of that Prince for a model. In the following year the party that raised a commotion among the people on account of the dearness of corn removed the tablet inscribed Resurrexit from the statue of Henri IV., and placed it under that of Louis XV., whose memory was then detested, as he was believed to have traded on the scarcity of food. Louis XVI., who was informed of it, withdrew into his private apartments, where he was found in a fever shedding tears; and during the whole of that day he could not be prevailed upon either to dine, walk out, or sup. From this circumstance we may judge what he endured at the commencement of the Revolution, when he was accused of not loving the French people."--NOTE BY THE EDITOR.]

His return to Versailles filled his family with inexpressible joy; in the arms of the Queen, his sister, and his children, he congratulated himself that no accident had happened; and he repeated several times, "Happily no blood has been shed, and I swear that never shall a drop of French blood be shed by my order,"--a determination full of humanity, but too openly avowed in such factious times!

The King's last measure raised a hope in many that general tranquillity would soon enable the Assembly to resume its, labours, and promptly bring its session to a close. The Queen never flattered herself so far;

M. Bailly's speech to the King had equally wounded her pride and hurt her feelings. "Henri IV. conquered his people, and here are the people conquering their King." The word "conquest" offended her; she never forgave M. Bailly for this fine academical phrase.

Five days after the King's visit to Paris, the departure of the troops, and the removal of the Princes and some of the nobility whose influence seemed to alarm the people, a horrible deed committed by hired assassins proved that the King had descended the steps of his throne without having effected a reconciliation with his people.

M. Foulon, adjoint to the administration while M. de Broglie was commanding the army assembled at Versailles, had concealed himself at Viry. He was there recognised, and the peasants seized him, and dragged him to the Hotel de Ville. The cry for death was heard; the electors, the members of committee, and M. de La Fayette, at that time the idol of Paris, in vain endeavoured to save the unfortunate man. After tormenting him in a manner which makes humanity shudder, his body was dragged about the streets, and to the Palais Royal, and his heart was carried by women in the midst of a bunch of white carnations! M. Berthier, M. Foulon's son-in-law, intendant of Paris, was seized at Compiegne, at the same time that his father-in-law was seized at Viry, and treated with still more relentless cruelty.

The Queen was always persuaded that this horrible deed was occasioned by some indiscretion; and she informed me that M. Foulon had drawn up two memorials for the direction of the King's conduct at the time of his being called to Court on the removal of M. Necker; and that these memorials contained two schemes of totally different nature for extricating the King from the dreadful situation in which he was placed.

In the first of these projects M. Foulon expressed himself without reserve respecting the criminal views of the Duc d'Orleans; said that he ought to be put under arrest, and that no time should be lost in commencing a prosecution against him, while the criminal tribunals were still in existence; he likewise pointed out such deputies as should be apprehended, and advised the King not to separate himself from his army until order was restored.

His other plan was that the King should make himself master of the revolution before its complete explosion; he advised his Majesty to go to the Assembly, and there, in person, to demand the cahiers, [Cahiers, the memorials or lists of complaints, grievances, and requirements of the electors drawn up by the primary assemblies and sent with the deputies.] and to make the greatest sacrifices to satisfy the legitimate wishes of the people, and not to give the factious time to enlist them in aid of their criminal designs. Madame Adelaide had M. Foulon's two memorials read to her in the presence of four or five persons. One of them, Comte Louis de Narbonne, was very intimate with Madame de Stael, and that intimacy gave the Queen reason to believe that the opposite party had gained information of M. Foulon's schemes.

It is known that young Barnave, during an aberration of mind, since expiated by sincere repentance, and even by death, uttered these atrocious words: "Is then the blood now, flowing so pure?" when M.

Berthier's son came to the Assembly to implore the eloquence of M. de Lally to entreat that body to save his father's life. I have since been informed that a son of M. Foulon, having returned to France after these first ebullitions of the Revolution, saw Barnave, and gave him one of those memorials in which M. Foulon advised Louis XVI. to prevent the revolutionary explosion by voluntarily granting all that the Assembly required before the 14th of July. "Read this memorial," said he; "I have brought it to increase your remorse: it is the only revenge I wish to inflict on you." Barnave burst into tears, and said to him all that the profoundest grief could dictate.

同类推荐
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七臣七主

    七臣七主

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大乘四法经

    佛说大乘四法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金台集

    金台集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Half a Life-Time Ago

    Half a Life-Time Ago

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 紫风剑

    紫风剑

    戚家庄庄主戚不烦派徒弟黄九成参加平安王在洛阳举办的武林大会。多情的小师妹柳小香偷偷出来找他,没想到雷家堡少堡主横刀夺爱抢走柳小香,天下第一剑倪浩天的孙女倪玉出来玩被威元镖局英隆调戏,黄九成打抱不平被打了个半死,小师妹变心喜欢雷天彪,黄九成痛苦万分,但是倪玉来到他身边,倪浩天来找孙女,以为黄九成来骗紫风剑,带走倪玉。但是倪玉把紫风剑的秘密告诉他这是当年建文皇帝留下来的宝藏
  • 网络大师

    网络大师

    那个拒绝微软首席设计师的人,竟然是连大学都没有毕业的计算机程序员?他仅仅拿着手里鼠标和键盘,就能控制整个网络世界的走向?OhMyGod他改变了整个互联网时代,使得全世界的网络步伐加速了三十年,网络因为他而达到了另一个巅峰!“世界那么大,我想去看看。”他的故事,从这里开始。
  • 荨岩

    荨岩

    人如迁北的鱼群熙攘着越过海天,就像是破晓时那一缕金黄色的曙光逗引千生葵的花面一般齐整肃然地转头,不论是谁来的容易去的简单,荒芜而锦绣的天下留下这些人朝圣般的脚印,会指引着更多的生灵向着那里行路,那里被他们称为,荨岩。
  • 修真界发家史

    修真界发家史

    楚云:一个人穿越能成什么事?观众:那按您说该怎么办楚云:当然要组团了,我们的宗旨是:抢夺本土资源,让本土天才去别的位面吧
  • 有话说出来!

    有话说出来!

    你是不是从来没有尝试去分析和认识作为一个内向性格的人,你的优势和劣势是什么?但你却总是不断尝试成为你认为别人希望你成为的那种人,这些尝试也总是不断以失败告终吧?别再问我是不是累了,或者是不是一切正常了!《有话说出来!》是我在自己的内向人生阶段进行的研究结果,以及我亲身实践过的技巧,能够应付社交场合,并且让每个人都误以为我是一个非常外向的人。内向的人拥有独特的优势,尽我们最大的努力,我们也可以做到外向的人能做到的一切。你也能与外向的人相谈甚欢,同时又不必勉强你自己。
  • 重生之:彼岸花开

    重生之:彼岸花开

    她,21世纪爆热的明星—魅音!但谁也想不到,她,同时也是中国A级秘密特工!从小便有着超人的记忆力,看过的资料见过的人无一不深深映在她的脑海里。舞台上,时间突然停止,黑洞,将她拉入深渊!魔术身份:玩转古代
  • 正经人谁修仙啊

    正经人谁修仙啊

    有志青年向钱进,在那个寒冷的西北风中,掉进了井里,不幸身亡。机缘巧合之下他转生到了一个名叫大元朝的世界。在修仙世界里,向钱进却并不想修仙。他要开发到极致自己的能力,用它来装b,哦!不对是赚钱!立志建立自己的商业帝国。把功法,武器,丹药,符箓的价格打下来!
  • 安伯斯与提妮

    安伯斯与提妮

    一个关于英雄联盟的小短篇,言情,搞笑,清新……
  • 逆风骑行者

    逆风骑行者

    千里迢迢,始于轮下。在官井区小镇上有个名叫祁迎风的小青年为了自己的梦想——骑行,穿梭于这个静谧的小镇上,在一次的途中因天气不好下暴雨结识了他现在的骑友皮斯文,两人在这个小镇上开始了他们的一段骑旅之程……以及后来骑行的途中遇见了她……
  • 月心法神

    月心法神

    我本不渴望获得强大的力量,也不需要让人畏惧的名号,只想与你平平安安生活在这异界大陆。只要有你,我的世界就不会黑暗。可是你究竟为什么离开我?是神的胁迫!好,我弑神。是魔的利用!好,我杀魔。我本低调,是你们的逼迫让我不得不高调,只为了用最终的力量让你回到我的身边。