登陆注册
38038200000039

第39章 THE COUNTRY OF THE BLIND(3)

He sat up and perceived he was on a little alp at the foot of a vast precipice that sloped only a little in the gully down which he and his snow had come. Over against him another wall of rock reared itself against the sky. The gorge between these precipices ran east and west and was full of the morning sunlight, which lit to the westward the mass of fallen mountain that closed the descending gorge. Below him it seemed there was a precipice equally steep, but behind the snow in the gully he found a sort of chimney-cleft dripping with snow-water, down which a desperate man might venture. He found it easier than it seemed, and came at last to another desolate alp, and then after a rock climb of no particular difficulty, to a steep slope of trees. He took his bearings and turned his face up the gorge, for he saw it opened out above upon green meadows, among which he now glimpsed quite distinctly a cluster of stone huts of unfamiliar fashion. At times his progress was like clambering along the face of a wall, and after a time the rising sun ceased to strike along the gorge, the voices of the singing birds died away, and the air grew cold and dark about him. But the distant valley with its houses was all the brighter for that. He came presently to talus, and among the rocks he noted--for he was an observant man--an unfamiliar fern that seemed to clutch out of the crevices with intense green hands. He picked a frond or so and gnawed its stalk, and found it helpful.

About midday he came at last out of the throat of the gorge into the plain and the sunlight. He was stiff and weary; he sat down in the shadow of a rock, filled up his flask with water from a spring and drank it down, and remained for a time, resting before he went on to the houses.

They were very strange to his eyes, and indeed the whole aspect of that valley became, as he regarded it, queerer and more unfamiliar. The greater part of its surface was lush green meadow, starred with many beautiful flowers, irrigated with extraordinary care, and bearing evidence of systematic cropping piece by piece.

High up and ringing the valley about was a wall, and what appeared to be a circumferential water channel, from which the little trickles of water that fed the meadow plants came, and on the higher slopes above this flocks of llamas cropped the scanty herbage. Sheds, apparently shelters or feeding-places for the llamas, stood against the boundary wall here and there. The irrigation streams ran together into a main channel down the centre of the valley, and this was enclosed on either side by a wall breast high. This gave a singularly urban quality to this secluded place, a quality that was greatly enhanced by the fact that a number of paths paved with black and white stones, and each with a curious little kerb at the side, ran hither and thither in an orderly manner. The houses of the central village were quite unlike the casual and higgledy-piggledy agglomeration of the mountain villages he knew; they stood in a continuous row on either side of a central street of astonishing cleanness, here and there their parti-coloured facade was pierced by a door, and not a solitary window broke their even frontage. They were parti-coloured with extraordinary irregularity, smeared with a sort of plaster that was sometimes grey, sometimes drab, sometimes slate-coloured or dark brown; and it was the sight of this wild plastering first brought the word "blind" into the thoughts of the explorer. "The good man who did that," he thought, "must have been as blind as a bat."

He descended a steep place, and so came to the wall and channel that ran about the valley, near where the latter spouted out its surplus contents into the deeps of the gorge in a thin and wavering thread of cascade. He could now see a number of men and women resting on piled heaps of grass, as if taking a siesta, in the remoter part of the meadow, and nearer the village a number of recumbent children, and then nearer at hand three men carrying pails on yokes along a little path that ran from the encircling wall towards the houses. These latter were clad in garments of llama cloth and boots and belts of leather, and they wore caps of cloth with back and ear flaps. They followed one another in single file, walking slowly and yawning as they walked, like men who have been up all night. There was something so reassuringly prosperous and respectable in their bearing that after a moment's hesitation Nunez stood forward as conspicuously as possible upon his rock, and gave vent to a mighty shout that echoed round the valley.

The three men stopped, and moved their heads as though they were looking about them. They turned their faces this way and that, and Nunez gesticulated with *******. But they did not appear to see him for all his gestures, and after a time, directing themselves towards the mountains far away to the right, they shouted as if in answer. Nunez bawled again, and then once more, and as he gestured ineffectually the word "blind" came up to the top of his thoughts. "The fools must be blind," he said.

When at last, after much shouting and wrath, Nunez crossed the stream by a little bridge, came through a gate in the wall, and approached them, he was sure that they were blind. He was sure that this was the Country of the Blind of which the legends told.

Conviction had sprung upon him, and a sense of great and rather enviable adventure. The three stood side by side, not looking at him, but with their ears directed towards him, judging him by his unfamiliar steps. They stood close together like men a little afraid, and he could see their eyelids closed and sunken, as though the very balls beneath had shrunk away. There was an expression near awe on their faces.

"A man," one said, in hardly recognisable Spanish. "A man it is--a man or a spirit--coming down from the rocks."

同类推荐
  • 谈龙录

    谈龙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 希夷梦海国春秋

    希夷梦海国春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无文道灿禅师语录

    无文道灿禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词概

    词概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真言要决

    真言要决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 听这年雨下

    听这年雨下

    这一年,雨终于下了好美丽的景色,却沾染了忧伤曾把相爱描写得太浓后来才明白不过是一份朦胧的感觉.......爱情不是海枯石烂,山盟海誓的诺言,最真情的告白也不是,我会给你全世界,最暖人心的浪漫更不会是摘星星、月亮,或是献上九百九十九朵玫瑰.....那是什么?是相守,也是陪伴,更是简单的一句话:我陪你听雨下,你陪我看落阳。
  • 农村荒诞故事之蛇奶奶

    农村荒诞故事之蛇奶奶

    农村荒诞故事是以农村孩子红河的各种奇特经历和见闻写出来的。听之不可思议,却又情理之中。基于真实人物,记录曾经发生的回忆
  • 唯魔独尊:天价魔妃

    唯魔独尊:天价魔妃

    她,经过两次的穿越,经历了常人所不曾经历的事情。第一世的她,是一个无依无靠的孤儿,意外中丧生,却魂穿到了雷欧大陆,一个魔法国度。第二世的她,拥有了对她而言弥足珍贵的亲情,接触到了她最爱的魔法,她成了雷欧大陆的天才。当她来到了斗气大陆,一个充斥着斗气,却没有魔法的世界,她会给这世界带来怎样的震撼?
  • 残龙武途

    残龙武途

    天机不露,岂知造化根由;妙理无穷,方察阴阳定位……洪荒破碎,残存古兽,神州浩土,风云再起;神胎凡化藏玄机,梵度龙变战天下;一片碧波飞黄龙,半空紫气下神诀。这一句流传千古的传说,却在一个懵懂的山野少年身上得到一一印证。他,被认为种族的残缺之体,被逼流落到了这神州浩土之上,缘遇造化,逆天改命……
  • 重生回到了15岁

    重生回到了15岁

    她活到了三十岁,本来可以做上总经理的她突然被关系户顶了,她深感不公平的走在大街上,一位老人叫住了她,她一回头看见老人那眼睛好似一汪深潭,耳边出现了老人缓缓的声音:“睡吧孩子,睡醒了,这世界又该变天了。”醒来之后发现自己竟然回到了15岁,赌石,珠宝,黑道,商业,看她如何走上世界的巅峰!
  • 宠你入骨:早安总统少爷

    宠你入骨:早安总统少爷

    【宠文,殿下倒贴文】他是A皇太子殿下,她是A国最大财阀云氏集团的二小姐,因为一次事件,她最爱的姐姐污蔑她使她逼不得已离开A国,而他的冷漠与不信任使她心灰意冷,再见面,他霸道的对她宣布道:“然然,我们结婚吧!”结婚?谁要和你结啊!我偏不,她逃,他追……不想他居然在国民面前宣布她为太子妃,什么情况!他以为这样她就会乖乖就范吗:”顾少宸,娶了我,你就不怕你的国家天下大乱吗?““不怕!”“那你说我嫁给你有什么好处?”他魅惑一笑,将她拉入怀中:”A国是我的,我是你的,所以怎么看都是你赚啊……“
  • 每天读点文化常识

    每天读点文化常识

    对我们来说有以下几个方面的坏处:首先,会大大妨碍我们了解自己祖国的历史。其次,会使我们对生活中许多和传统文化有关的现象感到费,解。此外,不懂文化常识,还可能使我们在许多场合“出糗”。为了使读者在较短的时间内获得丰富的文化常识,扩大自己的文化视野,《每天读点文化常识(插图典藏本)》选取了读者感兴趣又实用的文化常识,内容丰富,集知识性、趣味性、实用性于一体,涵盖了在生活中及与人交往谈话中所能涉及到的几乎所有领域,如天文历法,民族地理,王朝皇族,官制法律,礼仪宗法,军事兵器,宗教风俗,饮食器用,建筑交通,文化艺术,医药科技等。
  • 从斗罗开始诸天无敌

    从斗罗开始诸天无敌

    《摊牌了我签到成为首富》新书首发QQ阅读。苏尘,穿越成为了斗罗大陆中,诺丁学院的一名老师。看着九岁的唐三,苏尘无语,身为主角的他武魂却是一只小鸟!不慌,咱有诸天无敌系统。“叮,宿主在斗罗大陆第一次呼吸,加一级魂力。”“叮,宿主在斗罗大陆第一次扬眉吐气,奖励神秘武魂暗帝。”看着不断刷新的奖励物品。苏尘无敌了!整个斗罗大陆,乃至诸天万界都将进入苏尘的无敌时代!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 钦定词谱

    钦定词谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。