登陆注册
38040300000111

第111章 LXXVI. AMONG DAUGHTERS OF THE DESERT.(1)

1.

"Go not away!" said then the wanderer who called himself Zarathustra's shadow, "abide with us--otherwise the old gloomy affliction might again fall upon us.

Now hath that old magician given us of his worst for our good, and lo! the good, pious pope there hath tears in his eyes, and hath quite embarked again upon the sea of melancholy.

Those kings may well put on a good air before us still: for that have THEYlearned best of us all at present! Had they however no one to see them, Iwager that with them also the bad game would again commence,----The bad game of drifting clouds, of damp melancholy, of curtained heavens, of stolen suns, of howling autumn-winds, --The bad game of our howling and crying for help! Abide with us, OZarathustra! Here there is much concealed misery that wisheth to speak, much evening, much cloud, much damp air!

Thou hast nourished us with strong food for men, and powerful proverbs: do not let the weakly, womanly spirits attack us anew at dessert!

Thou alone makest the air around thee strong and clear! Did I ever find anywhere on earth such good air as with thee in thy cave?

Many lands have I seen, my nose hath learned to test and estimate many kinds of air: but with thee do my nostrils taste their greatest delight!

Unless it be,--unless it be--, do forgive an old recollection! Forgive me an old after-dinner song, which I once composed amongst daughters of the desert:--For with them was there equally good, clear, Oriental air; there was Ifurthest from cloudy, damp, melancholy Old-Europe!

Then did I love such Oriental maidens and other blue kingdoms of heaven, over which hang no clouds and no thoughts.

Ye would not believe how charmingly they sat there, when they did not dance, profound, but without thoughts, like little secrets, like beribboned riddles, like dessert-nuts--Many-hued and foreign, forsooth! but without clouds: riddles which can be guessed: to please such maidens I then composed an after-dinner psalm."Thus spake the wanderer who called himself Zarathustra's shadow; and before any one answered him, he had seized the harp of the old magician, crossed his legs, and looked calmly and sagely around him:--with his nostrils, however, he inhaled the air slowly and questioningly, like one who in new countries tasteth new foreign air. Afterward he began to sing with a kind of roaring.

2.

THE DESERTS GROW: WOE HIM WHO DOTH THEM HIDE!

--Ha!

Solemnly!

In effect solemnly!

A worthy beginning!

Afric manner, solemnly!

Of a lion worthy, Or perhaps of a virtuous howl-monkey----But it's naught to you, Ye friendly damsels dearly loved, At whose own feet to me, The first occasion, To a European under palm-trees, A seat is now granted. Selah.

Wonderful, truly!

Here do I sit now, The desert nigh, and yet I am So far still from the desert, Even in naught yet deserted:

That is, I'm swallowed down By this the smallest oasis--:

--It opened up just yawning, Its loveliest mouth agape, Most sweet-odoured of all mouthlets:

Then fell I right in, Right down, right through--in 'mong you, Ye friendly damsels dearly loved! Selah.

同类推荐
  • 阴符经玄解正义

    阴符经玄解正义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Wyoming

    Wyoming

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说八关斋经

    佛说八关斋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 临汉隐居诗话

    临汉隐居诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 范村梅谱

    范村梅谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鸾凤鸣之凤凰泣血

    鸾凤鸣之凤凰泣血

    她,向往平淡和乐,但与生俱来的血统注定了今生命运多舛。千里漫漫黄沙路,如命运之轮的锁匙,为她开启了人生新的转折点……他,风华绝世,谋略无双,似能看透世间万事,却独堪不破一个“情”字。一次无可奈何的和亲,令他痛失挚爱,他指天立誓,有生之年,剑指漠北,马踏阴山。一场突如其来的邂逅,起笔他与她纠葛一世的孽缘。相爱、背叛,有情、无情,谁又能分清?他,孤傲不群,勇冠三军,似有万夫莫敌之勇,却独闯不过一个“情”关。街市偶遇,不打不相识,从此他痴心长付,一世不移。奈何落花有意,流水无情,自相遇伊始,他与她之间就已注定了无疾而终的运命。相聚、别离,缘深、缘浅,又有谁能说明?世事纷纭,劫波度尽,相守的甜蜜,别离的苦痛,终令她立定决心要与相爱之人生死相依,不离不弃。绝世的双雄,倾城的红颜,两男一女的纠葛,必然会激起火花无数,相爱相杀,相依相守,究竟何人才是她最终的归宿?
  • 夫君总想打断我炼丹

    夫君总想打断我炼丹

    “娘子,快出来,我带你去打怪做任务!”正在炼丹的白雪岚:“走开走开,别打扰本姑娘炼制百步笑颠丹,这次不让那些妖兽跪着送草药,我绝不出门!”“娘子,为夫为你找来了北冥玄火,快来让我帮你炼化!”正在凝丹的白雪岚:“相公,你娘子我已经发过誓了,不炼出疾风闪电丹,绝不出门!”“姐姐,姐姐!快点出来啊,姐夫离家出走了!”扯着夫君袖子的白雪岚一脸懵逼:“为啥要走?你不爱我了吗?”某男一脸傲娇,“那你说,我和炼丹到底哪个重要?”
  • 王中王神中神

    王中王神中神

    少年叶枫一次意外,偶得万法承,从此以为,神挡杀神,魔挡杀魔!成为天地之主
  • 魔终究是魔

    魔终究是魔

    我出生在新年的零时零分零秒,我的出生导致我娘难产死了,我差点被我爹摔死,但是这时被一个老人买下,买下我的老人虽然不是我亲爷爷但是却比任何人都亲。从小到大都是被人叫做魔种、怪物、孽种的我,在18岁高考完回到家中发现爷爷不见了。只留下了一封信和一万块钱,我开始走向了我记忆深处的地方...........
  • 因你而重生

    因你而重生

    你究竟知不知道,我没有你会死啊!活了这么长时间,因你,我才找到我的希望啊!
  • 贪财王妃的财富积累过程

    贪财王妃的财富积累过程

    穿越成宰相之女,嫁给首富为妻,与身份特殊的相公一起走向人生巅峰,虽然不缺钱,却对钱誓死守护,在天子脚下做着自己的生意,却无端卷入皇室之争,有钱有颜有权有脑子有运气,却也能逢凶化吉,在纷繁世事也能怡然自得。
  • 修仙神真道

    修仙神真道

    人能弘道,非道弘人。修真之道,神真之人。轩辕天风,一个豪门的花心大少,为了逃避家族所定的婚姻,改了名字,从国外逃回了国内,却意外的获得了天神道的传承,成了天神之子。修仙,只为成神。安天风,修仙者的噩梦,也是修仙者的希望。未来的他,注定成为皇天王者。
  • 铁骨3

    铁骨3

    一个卑微的生命来到战火纷飞的民国,一次次的挫折与伤痛导致他一次次的迷茫与觉悟,面对军阀遍布、民不聊生的动荡世界,面对强权、国耻、沦丧、热血……这个只为了好好活下去而苦心钻营的麻木看客,不知不觉被卷入一次次的历史大事件中,糊里糊涂走上了从军之路。无可选择的万里征程,打造了一个内心执着坚定、外表厚颜无耻的另类军人,在历史的夹缝中沉沉浮浮数度生死最终却能顽强活下来,成为一个绝无仅有令人爱恨交加的铁骨英雄……
  • 明朝软皇帝大梦想

    明朝软皇帝大梦想

    15世纪初、来自24世纪莫然化身为大明第二代皇帝、经历九死一生打败朱棣获得皇位、经过十余年的战争和阴谋,分解鞑靼和瓦刺、吞并努尔干都司的女真诸部,又打起了东察合台汗国的主意,却和帖木儿帝国发生强硬碰撞、日本南北朝之争刚落下帷幕,无意娶得天皇的孙女做媳妇、盛世天下太平,二女儿朱文坲要去西洋,要自己建立国土,把英吉利和法兰西打的头破血流、郑和七下西洋、探索全世界新篇章、镇江新军远征欧亚、横渡太平洋,带动了航海大时代的来临、为了生存和发展,大明誓不做懦夫,一系列的尝试、让世界出现了新格局……却不知历史只不过是绕了一个小圈,在未来的几百年后又恢复原本模样……
  • 爷又惹夫人生气了

    爷又惹夫人生气了

    “林熳儿”这一名字用了25年,直到有一天,发现是个假的。当一切的真相浮现出来,她又该怎么办!―她遇见他,以为是场偶然,后来发现走的全是他的套路。他们这辈子最大的幸运是彼此相互喜欢和余生走过接下来的路。