登陆注册
38045100000068

第68章 CHAPTER IX(5)

"Be careful!" said she, although nearly asleep.

"It's all right. You're not such a lady of quality!" muttered Foma.

"What's the matter with you?"

"Nothing."

She turned her back to him, and said lazily, with a lazy yawn:

"I dreamed that I became a harpist again. It seemed to me that Iwas singing a solo, and opposite me stood a big, dirty dog, snarling and waiting for me to finish the song. And I was afraid of the dog. And I knew that it would devour me, as soon as Istopped singing. So I kept singing, singing. And suddenly it seemed my voice failed me. Horrible! And the dog is gnashing his teeth. 0h Lord, have mercy on me! What does it mean?""Stop your idle talk!" Foma interrupted her sternly. "You better tell me what you know about me.""I know, for instance, that you are awake now," she answered, without turning to him.

"Awake? That's true. I've awakened," said Foma, thoughtfully and, throwing his arm behind his head, went on: "That's why I am asking you. What sort of man do you think I am?""A man with a drunken headache," answered Sasha, yawning.

"Aleksandra!" exclaimed Foma, beseechingly, "don't talk nonsense!

Tell me conscientiously, what do you think of me?""I don't think anything!" she said drily. "Why are you bothering me with nonsense?""Is this nonsense?" said Foma, sadly. "Eh, you devils! This is the principal thing. The most essential thing to me."He heaved a deep sigh and became silent. After a minute's silence, Sasha began to speak in her usual, indifferent voice:

"Tell him who he is, and why he is such as he is? Did you ever see! Is it proper to ask such questions of our kind of women? And on what ground should I think about each and every man? I have not even time to think about myself, and, perhaps, I don't feel like doing it at all."Foma laughed drily and said:

"I wish I were like this--and had no desires for anything."Then the woman raised her head from the pillow, looked into Foma's face and lay down again, saying:

"You are musing too much. Look out--no good will come of it to you. I cannot tell you anything about yourself. It is impossible to say anything true about a man. Who can understand him? Man does not know himself. Well, here, I'll tell you--you are better than others. But what of it?""And in what way am I better?" asked Foma, thoughtfully.

"So! When one sings a good song--you weep. When one does some mean thing--you beat him. With women you are ******, you are not impudent to them. You are peaceable. And you can also be daring, sometimes."Yet all this did not satisfy Foma.

"You're not telling me the right thing!" said he, softly.

"Well, I don't know what you want. But see here, what are we going to do after they have raised the barge?""What can we do?" asked Foma.

"Shall we go to Nizhni or to Kazan?"

"What for?"

To carouse."

"1 don't want to carouse any more."

"What else are you going to do?"

"What? Nothing."

And both were silent for a long time, without looking at each other.

"You have a disagreeable character," said Sasha, "a wearisome character.""But nevertheless I won't get drunk any more!" said Foma, firmly and confidently.

"You are lying!" retorted Sasha, calmly.

"You'll see! What do you think--is it good to lead such a life as this?""I'll see."

"No, just tell me--is it good?"

"But what is better?"

Foma looked at her askance and, irritated, said:

"What repulsive words you speak."

"Well, here again I haven't pleased him!" said Sasha, laughing.

"What a fine crowd!" said Foma, painfully wrinkling his face.

"They're like trees. They also live, but how? No one understands.

They are crawling somewhere. And can give no account either to themselves or to others. When the cockroach crawls, he knows whither and wherefore he wants to go? And you? Whither are you going?""Hold on!" Sasha interrupted him, and asked him calmly: "What have you to do with me? You may take from me all that you want, but don't you creep into my soul!""Into your so-o-ul!" Foma drawled out, with contempt. "Into what soul? He, he!"She began to pace the room, gathering together the clothes that were scattered everywhere. Foma watched her and was displeased because she did not get angry at him for his words about her soul. Her face looked calm and indifferent, as usual, but he wished to see her angry or offended; he wished for something human from the woman.

"The soul!" he exclaimed, persisting in his aim. "Can one who has a soul live as you live? A soul has fire burning in it, there is a sense of shame in it."By this time she was sitting on a bench, putting on her stockings, but at his words she raised her head and sternly fixed her eyes upon his face.

"What are you staring at?" asked Foma.

"Why do you speak that way?" said she, without lifting her eyes from him.

"Because I must."

"Look out--must you really?"

There was something threatening in her question. Foma felt intimidated and said, this time without provocation in his voice:

"How could I help speaking?"

"Oh, you!" sighed Sasha and resumed dressing herself "And what about me?""Merely so. You seem as though you were born of two fathers. Do you know what I have observed among people?""Well?"

"If a man cannot answer for himself, it means that he is afraid of himself, that his price is a grosh!""Do you refer to me?" asked Foma, after a pause.

"To you, too."

She threw a pink morning gown over her shoulders and, standing in the centre of the room, stretched out her hand toward Foma, who lay at her feet, and said to him in a low, dull voice:

同类推荐
  • 大明正德皇游江南传

    大明正德皇游江南传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说满愿子经

    佛说满愿子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平胡录

    平胡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书法三昧

    书法三昧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泰泉乡礼

    泰泉乡礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天地旅客

    天地旅客

    我们都生活在这个叫做地球的普通地方,住在普通的城市或乡村里,过着普通的生活,是一个普通人。但如果这个世界并不是那么普通呢?如果你知道了这个世界上有着通天遁地仙人一样的存在,有着九幽深寒里鬼魂的踪影,有天使,有恶魔,甚至你也成为了他们中的一员,那你还是普通人吗?你又会怎么去看待那些不知道这一切的普通人?是居高临下地俯视,还是如蝼蚁一般地无视?庄子曾说人有生有死,从有到无,从无到有。天地也一样,从虚无中诞生,又回归于虚无。如果你有机会做一个永生者,你会选择冷眼天地兴亡,还是与之同生死?人生一世,也许只是天地间的旅客,来到,看到,带来,带走,然后走向路途终点的离开?这是作者一切胡思乱想演化的大杂烩。
  • 浮城暗梦

    浮城暗梦

    无限好书尽在阅文。
  • 萌妻嫁到:腹黑公主逃婚路

    萌妻嫁到:腹黑公主逃婚路

    可恶的父皇和母后竟然给我找了一个未婚夫,害得我只能逃婚。却不想,掉入一个更大的阴谋中。更有灵儿挟旭来相助,看来澈的追妻路,遥遥无期啊!
  • 许我一世不渝

    许我一世不渝

    她是被所有星辰祝福过的神,却险些堕仙。他寻她而来,寻来的却是变了的她。他深爱着她却狠心处处为难刁钻,她也终于在一次次的心灰意冷下放弃了,也明白了何谓相爱相杀。神与魔,爱与仇,一瞬与千年,千丝万缕,恩恩怨怨。他亲手给的无数缘劫,葬送的是她最初的模样,修成的是她最后的蜕变。
  • 顶级男神:诱宠刁蛮冷妻

    顶级男神:诱宠刁蛮冷妻

    为了找回失散多年的哥哥,洛柒却不幸掉进另一个复仇漩涡。他冷酷霸道,她刁蛮任性。说杀了他未婚妻?洛柒表示很无辜。“你说无辜就无辜?”他以证据要挟,强迫她结婚,结婚前一夜,她居然怀孕了?问她怎么怀孕的,洛柒无辜眨眨眼,“她就是在一个月夜风高的晚上,被一个发了狂的男子莫名其妙的牵了一下手,然后莫名其妙怀孕了……”他莫名其妙的嘴抽了一下,牵个手也能怀孕?当他是情窦初开的小男孩儿?PS:别问我怎么怀孕的,佛曰:天机不可泄露。(更多详情请见媚小姐娓娓道来……)
  • 次元书

    次元书

    身为宅男的凌霄,有一天被次元书选中开始穿越的生活!魔禁编辑中.................
  • 读懂心灵

    读懂心灵

    心灵也有一把钥匙,这把心灵钥匙是牵引我们联结一座座爱之桥梁,同时还鞭策着我们的心路历程。一旦失去这把心灵的钥匙,就再难拥有一串闪亮的日子。有一条路叫绝处逢生:人生险处绝境之时,千万不要忘了还有绝处逢生这条路。只要我们不放弃。就有希望。只要撑开希望这把伞,任何苦难都会悄然后退,给我们让出一条生路。
  • 池上梧桐

    池上梧桐

    三千年前,他为泽池帝,神女祭天,三千年后,他为泽梧仙君,而她还会是她吗?
  • 群主驾到

    群主驾到

    穿越到战火大陆山沟沟里的山贼身上,获得类似于灰雾主宰的聊天空间,不一样的聊天群从大剑开始!嘀嘀:附近的人莉莉申请加群,祈愿咒物三眼鬼面石像,贡献灵能:6。嘀嘀:微笑的迪妮莎申请加群,祈愿咒物破旧的古代手扎,贡献灵能:3。嘀嘀:混沌破晓申请加群,无祈愿咒物,精神遍历状态,贡献灵能:13。此时,金发银瞳的大剑战士们还在海外孤岛上斩杀妖魔,她们的故事还没来得及展开,当世界逐渐褪去朦胧面纱,庞大的神秘世界露出冰山一角,超凡之路,当你“瞧见”,当你“死亡”,才是开始!
  • 黑眠

    黑眠

    新人写的第一部小说,努力保持日更,小说内容可能与我现实挂钩,各位看官看看就好,不喜勿喷!