登陆注册
38538900000083

第83章

Faith, it was well for you I didn't catch ye then. I should have taken a revenge in a better way than I shall now. I mean to have that kiss of ye. Come, Miss Nancy; do you hear?--'Tis no use for you to lurk inside there. You'll have to turn out as soon as Boney comes over the hill--Are you going to open the door, I say, and speak to me in a civil way. What do you think I am, then, that you should barricade yourself against me as if I was a wild beast or Frenchman. Open the door, or put out your head, or do something; or 'pon my soul I'll break in the door!'

It occurred to Anne at this point of the tirade that the best policy would be to temporize till somebody should return, and she put out her head and face, now grown somewhat pale.

'That's better,' said Festus. 'Now I can talk to you. Come, my dear, will you open the door. Why should you be afraid of me?'

'I am not altogether afraid of you; I am safe from the French here,' said Anne, not very truthfully, and anxiously casting her eyes over the vacant down.

'Then let me tell you that the alarm is false, and that no landing has been attempted. Now will you open the door and let me in. I am tired. I have been on horseback ever since daylight, and have come to bring you the good tidings.'

Anne looked as if she doubted the news.

'Come,' said Festus.

'No, I cannot let you in,' she murmured, after a pause.

'Dash my wig, then,' he cried, his face flaming up, 'I'll find a way to get in. Now, don't you provoke me. You don't know what I am capable of. I ask you again, will you open the door?'

'Why do you wish it?' she said faintly.

'I have told you I want to sit down; and I want to ask you a question.'

'You can ask me from where you are.'

'I cannot ask you properly. It is about a serious matter. whether you will accept my heart and hand. I am not going to throw myself at your feet; but I ask you to do your duty as a woman, namely, give your solemn word to take my name as soon as the war is over and I have time to attend to you. I scorn to ask it of a haughty hussy who will only speak to me through a window; however, I put it to you for the last time, madam.'

There was no sign on the down of anybody's return, and she said, 'I'll think of it, sir.'

'You have thought of it long enough; I want to know. Will you or won't you?'

'Very well; I think I will.. And then she felt that she might be buying personal safety too dearly by shuffling thus, since he would spread the report that she had accepted him, and cause endless complication. 'No,' she said, 'I have changed my mind. I cannot accept you, Mr. Derriman.'

'That's how you play with me!' he exclaimed, stamping. '"Yes," one moment; "No," the next. Come, you don't know what you refuse. That old hall is my uncle's own, and he has nobody else to leave it to.

As soon as he's dead I shall throw up farming and start as a squire.

And now,' he added with a bitter sneer, 'what a fool you are to hang back from such a chance!'

'Thank you, I don't value it,' said Anne.

'Because you hate him who would make it yours?'

'It may not lie in your power to do that.'

'What--has the old fellow been telling you his affairs?'

'No.'

'Then why do you mistrust me. Now, after this will you open the door, and show that you treat me as a friend if you won't accept me as a lover. I only want to sit and talk to you.'

Anne thought she would trust him; it seemed almost impossible that he could harm her. She retired from the window and went downstairs.

When her hand was upon the bolt of the door, her mind misgave her.

Instead of withdrawing it she remained in silence where she was, and he began again--'Are you going to unfasten it?'

Anne did not speak.

'Now, dash my wig, I will get at you. You've tried me beyond endurance. One kiss would have been enough that day in the mead; now I'll have forty, whether you will or no!'

He flung himself against the door; but as it was bolted, and had in addition a great wooden bar across it, this produced no effect. He was silent for a moment, and then the terrified girl heard him attempt the shuttered window. She ran upstairs and again scanned the down. The yellow gig still lay in the blazing sunshine, and the horse of Festus stood by the corner of the garden--nothing else was to be seen. At this moment there came to her ear the noise of a sword drawn from its scabbard; and, peeping over the window-sill, she saw her tormentor drive his sword between the joints of the shutters, in an attempt to rip them open. The sword snapped off in his hand. With an imprecation he pulled out the piece, and returned the two halves to the scabbard.

'Ha! ha!' he cried, catching sight of the top of her head. ''Tis only a joke, you know; but I'll get in all the same. All for a kiss. But never mind, we'll do it yet!. He spoke in an affectedly light tone, as if ashamed of his previous resentful temper; but she could see by the livid back of his neck that he was brimful of suppressed passion. 'Only a jest, you know,' he went on. 'How are we going to do it now. Why, in this way. I go and get a ladder, and enter at the upper window where my love is. And there's the ladder lying under that corn-rick in the first enclosed field. Back in two minutes, dear!'

He ran off, and was lost to her view.

同类推荐
  • 尹喜宅

    尹喜宅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Theory of Moral Sentiments

    The Theory of Moral Sentiments

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古雪哲禅师语录

    古雪哲禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观无量寿佛经疏

    观无量寿佛经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上浩元经

    太上浩元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 流年错:花落无殇

    流年错:花落无殇

    我看不见,听不见,心里却唯独装下了一个你,百年修炼,万年历劫,如今只剩下这残缺的身躯。我遇见你之前,我的世界只有黑白无声,遇见你之后,我的世界有了色彩。为了你的帝王梦,我用这残缺的身躯翻过了天山,度过了忘川河,我忘记了一切,却唯独只记得你,记得你的帝王梦......
  • 故去的平行世界

    故去的平行世界

    不过是大梦一场空,不过是黄粱一场梦!第一次我没抓住你,而这一次我一定不会放过你。
  • 巨魔神狱

    巨魔神狱

    钟天正独身一人到天都市闯荡,因缘际会师从魔界第七代魔皇逆武神!不仅继承了魔界绝学《魔皇武诀》,还成为了魔界最强大的护体魔神巨魔神狱的新主子!巨魔神狱?什么来历?有多强?听说它是一只庞大无比的超级巨兽,肚子里禁锢了百万神尊千亿仙皇无数妖孽……成为修者后,钟天正才知原来凡界之外还有九天十界,才知自己生活的世界原来一直被仙神操控着,才知道很多不为人知的秘密……
  • 高情商说话(实战篇)

    高情商说话(实战篇)

    说话人人都会,但不是每个人都能说得好、说得漂亮,而高情商说话却能让你的事业蒸蒸日上,个人形象和气质也大大提升。《高情商说话(实战篇)》是一本零基础、无门槛、拿来即用的高情商说话手册,让你轻松快速搞定说话难题。本书从实战的角度,走进生活的每一个瞬间,涉及商场、职场、家庭,分类解读上百案例,针对不同场合说话的难点痛点,深入浅出地讲解情商高手的说话技巧,并将复杂理论总结成一句话公式,十分易于掌握。无论你是医生、律师还是家长、学生,无论是工作还是学习,只要你渴望表达,渴望成为交际达人,这本书都会为你提供解决方案。
  • 妖精的尾巴之魂术师

    妖精的尾巴之魂术师

    学生夜尘因长期受欺凌,无奈还手,却被追杀,死后,得到魂术传承,穿越至妖精的尾巴,好吧,本人很喜欢临界爵迹,纯属YY,不喜勿喷
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 一宠成瘾:全民男神带回家

    一宠成瘾:全民男神带回家

    交往多年的男友拿着钻戒向另一个女人跪地求婚,而她像个路人全程观摩,他说:四年前我就说过我不爱你,你坚持要跟我在一起,现在我爱的人回来了。所以,她该离场了是吗?22岁的安苒在爱情的战场上痛得撕心裂肺,输得惨不忍睹。再后来,大家都以为她会一蹶不振的时候,在众目睽睽之下,京城三少之一的霍影帝将她风光迎娶进门。全国哗然。霍胤,常年盘踞独揽影帝奖杯当仁不让的全民男神,腿长、手美、颜值高。是众人眼中难以扑到的冰封王座之王,高高在上。众人并不看好这段婚姻,直到霍胤让所有人明白,他不仅腿长、手美、好扑到,而且亲手打碎冰封王冠,邀其共享。当然,这过程只针对一人,那就是他一路护航的霍太太——安苒。
  • 阴阳故事之我欲成仙

    阴阳故事之我欲成仙

    日升日暮,花谢花开,遇见的,离去的,记住的,忘却的转身都已不见!我除妖魔,抗命运,最后成“仙”有何用!
  • 绣女非谋

    绣女非谋

    她万万没想到,一幅美人出浴锦绣图,竟牵扯出一桩皇家惊天密辛从而招来杀身之祸!被诬谋逆,锒铛入狱;被灌哑药,有口难言;被诛九族,众人唾弃!一代女官宋霁月含冤而死!重生为百年绣家江氏嫡长女江酒,她发誓,要为自己洗清冤屈,以敌人之血祭奠父母宗族枉死之冤!一出美人谋,万千锦绣心。
  • 九天商业街

    九天商业街

    这条商业街不过八百多米,大大小小二三十家商店,却是应有尽有,令人咋舌。并且,所有的店铺,都没有招牌,或者说,它们有共同的招牌——九天。并且,这里也是九天异能者协会的集会地点,可以在这里发布任务,让强大的异能者完成。主角楚天,就是这里咖啡店的店员