登陆注册
38546700000008

第8章 The Tiger of San Pedro(3)

"You're welcome always to my news.This fellow is a perfect savage, as strong as a cart-horse and as fierce as the devil.He chewed Downing's thumb nearly off before they could master him.He hardly speaks a word of English, and we can get nothing out of him but grunts.""And you think you have evidence that he murdered his late master?" "I didn't say so, Mr.Holmes; I didn't say so.We all have our little ways.

You try yours and I will try mine.That's the agreement."Holmes shrugged his shoulders as we walked away together."I can't make the man out.He seems to be riding for a fall.Well, as he says, we must each try our own way and see what comes of it.But there's something in Inspector Baynes which I can't quite understand.""Just sit down in that chair, Watson," said Sherlock Holmes when we had returned to our apartment at the Bull."I want to put you in touch with the situation, as I may need your help to-night.Let me show you the evolution of this case so far as I have been able to follow it.Simple as it has been in its leading features, it has none the less presented surprising difficulties in the way of an arrest.There are gaps in that direction which we have still to fill.

"We will go back to the note which was handed in to Garcia upon the evening of his death.We may put aside this idea of Baynes's that Garcia's servants were concerned in the matter.The proof of this lies in the fact that it was HE who had arranged for the presence of Scott Eccles, which could only have been done for the purpose of an alibi.It was Garcia, then, who had an enterprise, and apparently a criminal enterprise, in hand that night in the course of which he met his death.I say 'criminal' because only a man with a criminal enterprise desires to establish an alibi.Who, then, is most likely to have taken his life? Surely the person against whom the criminal enterprise was directed.So far it seems to me that we are on safe ground.

"We can now see a reason for the disappearance of Garcia's household.They were ALL confederates in the same unknown crime.If it came off when Garcia returned, any possible suspicion would be warded off by the Englishman's evidence, and all would be well.But the attempt was a dangerous one, and if Garcia did NOT return by a certain hour it was probable that his own life had been sacrificed.It had been arranged, therefore, that in such a case his two subordinates were to make for some prearranged spot where they could escape investigation and be in a position afterwards to renew their attempt.That would fully explain the facts, would it not?"The whole inexplicable tangle seemed to straighten out before me.Iwondered, as I always did, how it had not been obvious to me before."But why should one servant return?""We can imagine that in the confusion of flight something precious, something which he could not bear to part with, had been left behind.That would explain his persistence, would it not?""Well, what is the next step?"

"The next step is the note received by Garcia at the dinner.It indicates a confederate at the other end.Now, where was the other end? I have already shown you that it could only lie in some large house, and that the number of large houses is limited.My first days in this village were devoted to a series of walks in which in the intervals of my botanical researches I made a reconnaissance of all the large houses and an examination of the family history of the occupants.One house, and only one, riveted my attention.It is the famous old Jacobean grange of High Gable, one mile on the farther side of Oxshott, and less than half a mile from the scene of the tragedy.The other mansions belonged to prosaic and respectable people who live far aloof from romance.But Mr.Henderson, of High Gable, was by all accounts a curious man to whom curious adventures might befall.I concentrated my attention, therefore, upon him and his household.

"A singular set of people, Watson--the man himself the most singular of them all.I managed to see him on a plausible pretext, but I seemed to read in his dark, deepset, brooding eyes that he was perfectly aware of my true business.He is a man of fifty, strong, active, with iron-gray hair, great bunched black eyebrows, the step of a deer and the air of an emperor--a fierce, masterful man, with a red-hot spirit behind his parchment face.He is either a foreigner or has lived long in the tropics, for he is yellow and sapless, but tough as whipcord.His friend and secretary, Mr.Lucas, is undoubtedly a foreigner, chocolate brown, wily, suave, and catlike, with a poisonous gentleness of speech.You see, Watson, we have come already upon two sets of foreigners--one at Wisteria Lodge and one at High Gable--so our gaps are beginning to close.

"These two men, close and confidential friends, are the centre of the household; but there is one other person who for our immediate purposemay be even more important.Henderson has two children--girls of eleven and thirteen.Their governess is a Miss Burnet, an Englishwoman of forty or thereabouts.There is also one confidential manservant.This little group forms the real family, for their travel about together, and Henderson is a great traveller, always on the move.It is only within the last weeks that he has returned, after a year's absence, to High Gable.I may add that he is enormously rich, and whatever his whims may be he can very easily satisfy them.For the rest, his house is full of butlers, footmen, maidservants, and the usual overfed, underworked staff of a large English country house.

同类推荐
热门推荐
  • 基金会一线人员的记录

    基金会一线人员的记录

    一名警官进入基金会一路高歌猛进逗比开挂升职的搞笑故事。
  • 邪王狂妃:腹黑杀手四小姐

    邪王狂妃:腹黑杀手四小姐

    俗话说,即使穿越也不会穿越回现代或者以前,可是,为什么特么的她就穿越到古代然后在穿越回现代,再穿回前世拯救自己呢?答案是,苦逼的人要忍受。嗯……有个傻子相公她忍。有一群卖主求荣的姐妹,她忍。有一个不靠谱爹她忍,就是这个腹黑鬼她不能忍了!“妈的我怎么会嫁给你个傻子!”“嗯……为夫不觉得娘子嫁错人了。”卖弄妖娆。安若雪只能笑了。没法哭啊!哭不出来啊!
  • 气色中的生死经

    气色中的生死经

    气色中的生死经是一部全面解读汪宏《望诊遵经》的图书。本书根据原文进行译解,通俗易懂,并根据文中内容增加了相关图解,增强了可读性。
  • 穿越农女发家

    穿越农女发家

    穿成农女,斗极品,养包子,发家致富的光辉大路。咦?这个男人为啥和我儿子这么像?!!!
  • 能力感应者

    能力感应者

    地球东方,那道包含风霜古旧石门,是属于两个世界的纽带,只可进不可出。千百年来从未有人从那道门重新回到地球。直到他的出现,改变了一切。
  • 老公是个大男孩儿

    老公是个大男孩儿

    湘君和林潮异地恋、闪婚、裸婚后,发现理想中成熟的丈夫是个不成熟的大男孩儿,现实婚姻与理想婚姻完全相反。步入新婚,应接不暇的难事接踵而来,现实婚姻让她无可适从又无力逃脱,婚姻路上她艰辛前行。陪伴林潮成长的日子里,湘君不断调整自己改变着他。结婚十五年,他向她理想中的丈夫一步步靠拢;她从一个需要呵护的小女孩儿磨励成了一个端庄大气、沉着、深厚的女人,从怨妇蜕变成一个懂得经营婚姻把握幸福的女人。
  • 截断

    截断

    因他,此生无憾,因断,断了她他一生的念想。
  • 异世之魔帝邪尊

    异世之魔帝邪尊

    原本应该拥有着美好的人生,过着高人一等的大派之子生活的他,双亲却惨遭各派门道联手灭门,在惨淡的童年之后,面对的却是现实残酷的社会。直遇浑沌,是偶然?还是必然?得到了浑沌的继承,证实了他将走上和所有人不同的修神大道!意外的来到了新的世界之后,爱人却是惨遭神魔毒手,是报仇,灭神屠魔?回到现代,是为父母血仇,诛仙赦佛?一道道坎坷的命运障碍,总是堵住他的前路,而他又会怎么面对这一切的一切呢?
  • 定点穿越记

    定点穿越记

    [本书原名《异界之九世大邪神》,后改名]多美味的东西,吃多了,总是会厌的;多漂亮的女人,上多了,也总是会烦的;这是块挺有趣的大陆,可杜成,已经穿越了九次……。
  • 犹太人笔记本的秘密

    犹太人笔记本的秘密

    马克·福冈编著的《犹太人笔记本的秘密》记录了杰出的谈判大师与70余国谈判高手谈判积累的实战经验,以及全世界最精明的商人犹太人迈克笔记本中记录的谈判技巧,用轻松、幽默的语言,独特、灵活的谈判视角,为你的日常工作、生活、学习提供了简单易学的谈判经验和技巧,可以让你摆脱悲情上班族的生涯,成为谈判高手。