登陆注册
38563900000025

第25章 Conclusion(11)

"And as the woode began to brenne (burn) about hir, she made hir prayer to our Lorde as she was not gyltie of that thing, that he would helpe hir that it might be knowne to all men.And whan (when) she had thus sayde, she entered the fyre and anone the fyre went out, and those braunches that were brenninge (burning) became red Roses and those braunches that were not kindled became white Rosiers (rose bushes) full of white roses, and those were the fyrst roses and rosyers that any man sawe, and so was the mayden saved through the grace of God."Thomas Carew has several rose-moralities, as `The True Beauty', beginning "He that loves a rosy cheek," and his exquisite `Red and White Roses':

"Read in these roses the sad story Of my hard fate and your own glory:

In the white you may discover The paleness of a fainting lover;In the red, the flames still feeding On my heart with fresh wounds bleeding.

The white will tell you how I languish, And the red express my anguish:

The white my innocence displaying, The red my martyrdom betraying.

The frowns that on your brow resided Have those roses thus divided;Oh! let your smiles but clear the weather, And then they both shall grow together."See Saintsbury's `Elizabethan Literature' (Macmillan & Co., New York, 1887), p.363.

Rollicking Robert Herrick, too, draws his morals, now advising the virgins to make much of time, as in his `Gather ye rose-buds while ye may', now preaching a rarely pathetic sermon, as in `To Blossoms':

"Fair pledges of a fruitful tree, Why do ye fall so fast?

Your date is not so past, But you may stay yet here awhile To blush and gently smile, And go at last.

"What, were ye born to be An hour or half's delight, And so to bid good-night?

'Twas pity Nature brought ye forth Merely to show your worth, And lose you quite.

"But you are lovely leaves, where we May read how soon things have Their end, though ne'er so brave:

And after they have shown their pride Like you, awhile, they glide Into the grave."`Palgrave', p.89.

Much like this last piece in import, and scarcely inferior to it in execution, is `My life is like the summer rose' of Richard Henry Wilde, which is familiar to every one.

Paul Hamilton Hayne's `The Red and the White Rose' (`Poems', pp.231-232)is an interesting dialogue, which the author concludes by ****** the former an "earthly queen" and the latter a "heaven-bound votaress".

Mrs.Browning's `A Lay of the Early Rose' shows that we are not to strive "for the dole of praise."To ----, with a RoseI asked my heart to say [1]

Some word whose worth my love's devoir might pay Upon my Lady's natal day.

Then said my heart to me:

`Learn from the rhyme that now shall come to thee What fits thy Love most lovingly.'

This gift that learning shows;

For, as a rhyme unto its rhyme-twin goes, I send a rose unto a Rose.

____

Philadelphia, 1876.

Notes: To ----, with a Rose This poem was sent to Mrs.Gibson Peacock, of Philadelphia, who was one of Mr.Lanier's kindest and most appreciative friends.

The poet's letters to Mr.and Mrs.Peacock have recently been published in `The Atlantic' (see `Thayer' in `Bibliography').

Of the numerous rose-compliments in English I can here specify but a few.

One of the prettiest is that by Henry Constable (`Saintsbury', p.113):

"My Lady's presence makes the Roses red, Because to see her lips they blush for shame."Carew's compliment is hardly equal to his morals (`Gosse', p.101):

"Ask me no more where Jove bestows, When June is past, the fading rose;For in your beauty's orient deep These flowers, as in their causes, sleep."Few better things have been written than this, the second stanza of Jonson's `Drink to me only with thine eyes' (`Gosse', p.80):

"I sent thee late a rosy wreath, Not so much honouring thee As giving it a hope that there It could not withered be.

But thou thereon did'st only breathe, And sent'st it back to me;Since when it grows and smells, I swear, Not of itself, but thee."Even more felicitous, perhaps, is Waller's `Go, lovely rose!' which is at once a compliment and a moral (`Gosse', p.134):

"Go, lovely rose Tell her that wastes her time and me, That now she knows, When I resemble her to thee, How sweet and fair she seems to be.

"Tell her that's young, And shuns to have her graces spied, That hadst thou sprung In deserts, where no men abide, Thou must have uncommended died.

"Small is the worth Of beauty from the light retired;Bid her come forth, Suffer herself to be desired, And not blush so to be admired.

"Then die! that she The common fate of all things rare May read in thee;How small a part of time they share That are so wond'rous sweet and fair."Browning's `Women and Roses' should also be mentioned, and Mrs.Browning's translation of Sappho's lovely `Song of the Rose'.

The fact that Jonson here translates a prose love-letter of Philostratus, the Greek sophist, may detract from the originality but not the beauty of his poem.

Uncle Jim's Baptist Revival HymnBy Sidney and Clifford LanierSOLO.-- Sin's rooster's crowed, Ole Mahster's riz, [1]

De sleepin'-time is pas';

Wake up dem lazy Baptissis, CHORUS.-- Dey's mightily in de grass, grass, Dey's mightily in de grass.

Ole Mahster's blowed de mornin' horn, He's blowed a powerful blas';O Baptis' come, come hoe de corn, You's mightily in de grass, grass, You's mightily in de grass.

De Meth'dis team's done hitched; O fool, [11]

De day's a-breakin' fas';

Gear up dat lean ole Baptis' mule, Dey's mightily in de grass, grass, Dey's mightily in de grass.

De workmen's few an' mons'rous slow, De cotton's sheddin' fas';Whoop, look, jes' look at de Baptis' row, Hit's mightily in de grass, grass, Hit's mightily in de grass.

De jay-bird squeal to de mockin'-bird: "Stop![21]

Don' gimme none o' yo' sass;

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 沉鱼快上线

    沉鱼快上线

    他叫白尘扬,年仅20。是网游“乱战”的资深老司机,作为“C-WPL联赛”最年轻的总冠军,他深陷了一个渴望再次夺冠的深渊中。在这个无人相助、亲人冷眼相待的世界里,只有他自己奋战,在电竞的道路上越走越远。她叫许焉眠,年仅19。作为网游爱好者,她要催促这个网瘾少年上线了。
  • 玄仙梯

    玄仙梯

    修九境,迎仙劫,踏仙梯,渡玄仙。看白长青如何展开一场修炼的一条奇遇之路......
  • 都市尖兵

    都市尖兵

    他是华夏最神秘特种部队有史以来最年轻的指挥官,是华夏上头警卫局最顶尖的教官兼保镖,一次莫名其妙的婚约任务使他重回都市,伴随而来的是无数的美女和麻烦,当祖国需要时他总是能挺身而出,他用他超人的智慧和身手书写着属于他自己的都市传奇。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 错嫁之邪妃惊华

    错嫁之邪妃惊华

    她出身于现代书香世家,无所不精,外带一身“高强武艺”!车祸让她穿越到了苍朝护国将军府大字不识的草包嫡女顾惜若身上。大婚之日错嫁,被人挟持?靠!跆拳道黑带不是说着玩的,看看姑娘漂亮的360单腿旋风踢!莲花女恶意挑衅,想让她读书认字?尼玛!她工诗词,善书画,别拿这么低级的玩意儿来侮辱姑娘的智商好吧?还有一个个舍生赴“死”的男女老少,真当她这里是不要钱的垃圾回收厂?嘎!在无数次被人质疑之后,她怒了!解千年棋局,破万人阵法,创办国子监,代父上战场。文能治国,武能兴邦,惊才绝艳,光芒绽放!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 殒界流

    殒界流

    假如有一天,你发现在你的身体之中,隐藏着一颗神秘的种子,你会怎么做?是焦虑,是恐慌,还是就静静的坐在原地等待种子的发芽?——从小体弱多病的林秋然,为了向父母证明自己不是一个废人,决定参加一场极度危险的入试考核,但是就在他踏入险地时,在他体内潜藏的那颗种子,发芽了!
  • 人间词话

    人间词话

    《人间词话》是著名国学大师王国维所著的一部文学批评著作。接受了西洋美学思想之洗礼后,以崭新的眼光对中国旧文学所作的评论。表面上看,《人间词话》与中国相袭已久之诗话、词话一类作品之体例,格式,并无显著的差别,实际上,它已初具理论体系,在旧日诗词论著中,称得上一部屈指可数的作品。甚至在以往词论界里,许多人把它奉为圭臬,把它的论点作为词学,美学的根据,影响很是深远。王国维的《人间词话》是晚清以来最有影响的著作之一。
  • 历史非常档案:揭秘历史背后的那些事儿

    历史非常档案:揭秘历史背后的那些事儿

    “历史是一种以事实为训的哲学”。历史在发展,人们在不断地改造世界的同时,人类的认知能力也在不断地提高。阅读历史,我们常常会读出几分含混、几分闪烁,也许这正是史家们的难言之隐。而那几分含混和几分闪烁中,究竟隐藏着什么样的历史真像和历史疑问呢?有哪些史事被误读了呢?
  • 鼎御仙途

    鼎御仙途

    仙道无止境,一鼎定乾坤。血灵宗杂役弟子叶天,得罪天才弟子被罚关入魔幽禁地,得逆天机缘,毅然踏上神秘浩瀚的修真大世界。