登陆注册
38565900000055

第55章 LETTERS to DAINES BARRINGTON(17)

Dear Sir,I received your favour of the eighth, and am pleased to find that you read my little history of the swallow with your usual candour:

nor was I less pleased to find that you made objections where you saw reason.

As to the quotations, it is difficult to say precisely which species of hirundo Virgil might intend in the lines in question, since the ancients did not attend to specific differences like modern naturalists: yet somewhat may be gathered, enough to incline me to suppose that in the two passages quoted the poet had his eye on the swallow.

In the first place the epithet garrula suits the swallow well, who is a great songster; but not the martin, which is rather a mute bird; and when it sings is so inward as scarce to be heard. Besides, if tignum in that place signifies a rafter rather than a beam, as it seems to me to do, then I think it must be the swallow that is alluded to, and not the martin; since the former does frequently build within the roof against the rafters; while the latter always, as far as I have been able to observe, builds without the roof against eaves and cornices.

As to the simile, too much stress must not be laid on it: yet the epithet nigra speaks plainly in favour of the swallow, whose back and wings are very black; while the rump of the martin is milk-white, its back and wings blue, and all its under part white as snow.

Nor can the clumsy motions (comparatively clumsy) of the martin well represent the sudden and artful evolutions and quick turns which Juturna gave to her brother's chariot, so as to elude the eager pursuit of the enraged Aeneas. The verb sonat also seems to imply a bird that is somewhat loquacious.*(* Nigra velut magnas domini cum divitis aedes Pervolat, et pennis alta atria lustrat hirundo, Pabula parva legens, nidisque loquacibus escas:

Et nunc porticibus vacuis, nunc humida circum Stagna sonat ...)We have had a very wet autumn and winter, so as to raise the springs to a pitch beyond any thing since 1764; which was a remarkable year for floods and high waters. The land-springs, which we call lavants, break out much on the downs of Sussex, Hampshire, and Wiltshire. The country people say when the lavants rise corn will always be dear; meaning that when the earth is so glutted with water as to send forth springs on the downs and uplands, that the corn-vales must be drowned; and so it has proved for these ten or eleven years past. For land-springs have never obtained more since the memory of man than during that period;nor has there been known a greater scarcity of all sorts of grain, considering the great improvements of modern husbandry. Such a run of wet seasons a century or two ago would, I am persuaded, have occasioned a famine. Therefore pamphlets and newspaper letters, that talk of combinations, tend to inflame and mislead;since we must not expect plenty till Providence sends us more favourable seasons.

The wheat of last year, all round this district, and in the county of Rutland, and elsewhere, yields remarkably bad: and our wheat on the ground, by the continual late sudden vicissitudes from fierce frost to pouring rains, looks poorly; and the turnips rot very fast.

Letter XX

To The Honourable Daines BarringtonSelborne, Feb. 26, 1774.

Dear Sir,The sand-martin, or bank-martin, is by much the least of any of the British hirundines; and, as far as we have ever seen, the smallest known hirundo; though Brisson asserts that there is one much smaller, and that is the hirundo esculenta.

But it is much to be regretted that it is scarce possible for any observer to be so full and exact as he could wish in reciting the circumstances attending the life and conversation of this little bird, since it is fera natura, at least in this part of the kingdom, disclaiming all domestic attachments, and haunting wild heaths and commons where there are large lakes; while the other species, especially the swallow and house-martin, are remarkably gentle and domesticated, and never seem to think themselves safe but under the protection of man.

Here are in this parish, in the sand-pits and banks of the lakes of Wolmer-forest, several colonies of these birds; and yet they are never seen in the village; nor do they at all frequent the cottages that are scattered about in that wild district. The only instance Iever remember where this species haunts any building is at the town of Bishop's Waltham, in this county, where many sand-martins nestle and breed in the scaffold-holes of the back-wall of William of Wykeham's stables: but then this wall stands in a very sequestered and retired enclosure, and faces upon a large and beautiful lake. And indeed this species seems so to delight in large waters, that no instance occurs of their abounding, but near vast pools or rivers: and in particular it has been remarked that they swarm in the banks of the Thames in some places below London-bridge.

It is curious to observe with what different degrees of architectonic skill Providence has endowed birds of the same genus, and so nearly correspondent in their general mode of life! for while the swallow and the house-martin discover the greatest address in raising and securely fixing crusts or shells of loam as cunabula for their young, the bank-martin terebrates a round and regular hole in the sand or earth, which is serpentine, horizontal, and about two feet deep. At the inner end of this burrow does this bird deposit, in a good degree of safety, her rude nest, consisting of fine grasses and feathers, usually goose-feathers, very inartificially laid together.

同类推荐
热门推荐
  • 安德鲁不想孤独终老

    安德鲁不想孤独终老

    我总觉得我会孤独终老,又总觉得有一个人正穿过人群朝我走来。一部处女作,被翻译成19种语言,畅销20多国,引发《纽约时报》等数十家世界知名媒体争相报道!一经出版,获众多畅销书作家埃莉诺·布朗、克莱尔·麦金托什、比安卡·马赫斯等争相推荐,被读者称赞“又丧又治愈”!这是一个神经质而内心柔软的人努力学习如何不孤独终老的故事,每一页都让人沉迷。——《出版人周刊》。读完本书,愿我们思考如何不孤独终老,愿我们抓住一生中真正重要的东西。“蓝色的月亮啊,你看到我孤独地站着。”安德鲁42岁了,他常常厌恶自己。他总觉得自己会孤独终老,不知道该如何爱任何人。安德鲁的工作是和死亡打交道:他一年参加25场无人问津的葬礼。如果有人孤零零地死去,他要去死者家里调查,确认死者是否尚有亲人在世,留下的钱是否足够支付葬礼。这是一份阴郁的工作。安德鲁觉得,总有一天自己也会孤独终老,不会有人参加自己的葬礼。安德鲁孤独到窒息。突然有一天,新同事佩姬像一大口氧气涌进了他的生活。两人闯入一个个孤独终老者的房子,搜寻死者的生前故事,探讨人生的意义。渐渐地,安德鲁开始思考,如何再好好活一次……
  • 迷阁奇谈

    迷阁奇谈

    若不是苦尽,哪来的甘甜;若不是历尽沧桑,哪来的云淡风轻;若不是跋山涉水,哪来的柳暗花明;若不是行到水穷处,哪来的坐看云起时。涟辰国……有一间迷阁,开在这繁华的都城临祁当中!坊间皆传闻,迷阁可以让将死之人,起死回生!阁中珍宝无数,但这珍宝不对外出售!阁主只等有缘人上门,才会把珍宝赠予有缘之人!温酒一斗,小巷清幽。谁说杯尽千愁,谁说离别之后。香蘼双袖,庭花俯首。谁说移步生莲,谁说只为君奏。华发三轴,擦过谁手。谁说红妆十里,谁说锦衣难绣。熬过四昼,白了青头。谁说红袖添香,谁说伴你长久。添杯五盅,何人续酒。谁说名满天下,谁说缓歌悠悠。轮走六道,世态炎凉。谁说携手天涯,谁说相濡白首。风流七种,朱颜辞镜。谁说一生一世,谁说无惧春秋。玲珑八透,墨干笔收。谁说权名利义,谁说帷幄运筹。皇图九州,战乱不休。谁说血染江山,谁说天下我收。相约十世,转身回头。谁说那时年幼,谁说初心已走。
  • 小荷才露尖尖角早有蜻蜓立上头

    小荷才露尖尖角早有蜻蜓立上头

    Lotus二十岁就在美国计算机排名第一的大学拿到博士学位,更是在二十二岁之前就在美国顶级乃至世界顶级的游戏开发公司里叱咤风云,这样开挂的人生却因为一场车祸戛然而止。死后的她魂穿越到中国一普通高三学渣女身上,当她以新的身份与他再次相遇的时候会发生什么精彩的故事呢?请尽情期待一下吧。
  • 《本草纲目》中的五色蔬果养颜经

    《本草纲目》中的五色蔬果养颜经

    本书把《本草纲目》中五色蔬果的养生原理介绍给读者,选取常见蔬果品种,并为每一种蔬果编撰美容功效和食单。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 通天妖孽

    通天妖孽

    我有一法,万里云山灭;我有一剑,人心鬼蜮破;我有一宝,界内乾坤藏;我有一心,问道长生路。
  • 你的眼界,决定你的全世界

    你的眼界,决定你的全世界

    隧道视野效应:一个人若身处隧道,他看到的就只是前后非常狭小的视野。若一个人长期生活在这样的隧道里,就如井底之蛙,以为自己头上看见的世界,就是全世界。所以,你的眼界,决定了你的全世界。只有站得高一点,看得远一点,眼界开阔一点,才能摆脱井内的宿命,真正地拥有全世界。针对当下年轻人关于工作、生活、人际关系等方面的思维误区,本书深度分析了眼界对个人发展的重要性,告诉大家如何从选择、思维、努力、行动、目标、合作、心态七个方面重塑思考方式、变化认知尺度,突破圈层和舒适区,活出人生最好的可能。
  • 金属战纪

    金属战纪

    一本神秘的书卷,一个温柔的灵魂,一只搞笑腹黑的兔子,这个充满奇异的大陆,有着怎样的文明断层和无法揭开的秘密?未知的黑暗,混乱的秩序,当主角降临异世,该如何自处,环绕在身边的香艳美眷,最终该何去何从!奇异壮阔的大陆,神秘怪异的线索,将他一步步卷入黑暗的漩涡。
  • 这个家庭煮妇有点毒

    这个家庭煮妇有点毒

    “现世,界世,堕世”是不同的人不同的归宿,轮回往复,纠缠不止。名为“界世”的异世是人死后才能到达的地方,在这里有掌管界,现,堕三世的主神,还有掌管界世运行的五大家族,但不要以为这就是天堂哦!五大家族之一的易族,由于天生的族群优势和先天劣势极易沦为他族工具,所以作为易族千金的易竹只好择夫联姻啦!大婚之日起正式开启了家庭“毒妇”的煮妇生活…煮妇生活是什么样的呢?处理家庭关系?不,夫家亲朋人美心善…处理夫妻关系?不,夫君与她每日花式互撩…处理人际关系?不,她可是人见人爱的小可爱…处理小三绯闻?不,他家夫君心有白月光,不闻野花香…煮饭,洗衣,生孩子??错!世界如此之大,她还想去看看…好吧,实际一切都是假象…她和黎族三少爷黎释虽已达成和平共处之约,每日花式互撩过的也不错,可终究是利益联姻,必有利弊权衡。况且呢,煮妇的日子那有什么岁月静好,那一地鸡毛也行啊,然而事情并没有如此简单,可谓是一波未平一波又起,跌宕起伏!
  • 影踪

    影踪

    遭遇了足够的的残酷洗礼之后。他发现自己脆弱得只如同一只地上的蚂蚁,而他地上的影子不见了。