登陆注册
38567400000060

第60章 CHAPTER I(20)

Fruitless were my attempts to conquer his resolution. He denied me all future entrance into the Garden, and Agnes persevered in neither letting me see or hear from her. In about a fortnight after, a violent illness which had seized my Father obliged me to set out for Andalusia. I hastened thither, and as I imagined, found the Marquis at the point of death. Though on its first appearance his complaint was declared mortal, He lingered out several Months; during which my attendance upon him during his malady, and the occupation of settling his affairs after his decease, permitted not my quitting Andalusia. Within these four days I returned to Madrid, and on arriving at my Hotel, I there found this letter waiting for me.

(Here the Marquis unlocked the drawer of a Cabinet: He took out a folded paper, which He presented to his Auditor. Lorenzo opened it, and recognised his Sister's hand. The Contents were as follows.

Into what an abyss of misery have you plunged me! Raymond, you force me to become as criminal as yourself. I had resolved never to see you more; if possible, to forget you; If not, only to remember you with hate. A Being for whom I already feel a Mother's tenderness, solicits me to pardon my Seducer, and apply to his love for the means of preservation. Raymond, your child lives in my bosom. I tremble at the vengeance of the Prioress; Itremble much for myself, yet more for the innocent Creature whose existence depends upon mine. Both of us are lost, should my situation be discovered. Advise me then what steps to take, but seek not to see me. The Gardener, who undertakes to deliver this, is dismissed, and we have nothing to hope from that quarter: The Man engaged in his place is of incorruptible fidelity. The best means of conveying to me your answer, is by concealing it under the great Statue of St. Francis, which stands in the Capuchin Cathedral. Thither I go every Thursday to confession, and shall easily have an opportunity of securing your letter. I hear that you are now absent from Madrid; Need Ientreat you to write the very moment of your return? I will not think it. Ah! Raymond! Mine is a cruel situation! Deceived by my nearest Relations, compelled to embrace a profession the duties of which I am ill-calculated to perform, conscious of the sanctity of those duties, and seduced into violating them by One whom I least suspected of perfidy, I am now obliged by circumstances to chuse between death and perjury. Woman's timidity, and maternal affection, permit me not to balance in the choice. I feel all the guilt into which I plunge myself, when Iyield to the plan which you before proposed to me. My poor Father's death which has taken place since we met, has removed one obstacle. He sleeps in his grave, and I no longer dread his anger. But from the anger of God, Oh! Raymond! who shall shield me? Who can protect me against my conscience, against myself? Idare not dwell upon these thoughts; They will drive me mad. Ihave taken my resolution: Procure a dispensation from my vows; Iam ready to fly with you. Write to me, my Husband! Tell me, that absence has not abated your love, tell me that you will rescue from death your unborn Child, and its unhappy Mother. Ilive in all the agonies of terror: Every eye which is fixed upon me seems to read my secret and my shame. And you are the cause of those agonies! Oh! When my heart first loved you, how little did it suspect you of ****** it feel such pangs!

Agnes.

Having perused the letter, Lorenzo restored it in silence. The Marquis replaced it in the Cabinet, and then proceeded.)'Excessive was my joy at reading this intelligence so earnestly-desired, so little expected. My plan was soon arranged. When Don Gaston discovered to me his Daughter's retreat, I entertained no doubt of her readiness to quit the Convent: I had, therefore, entrusted the Cardinal-Duke of Lerma with the whole affair, who immediately busied himself in obtaining the necessary Bull. Fortunately I had afterwards neglected to stop his proceedings. Not long since I received a letter from him, stating that He expected daily to receive the order from the Court of Rome. Upon this I would willingly have relyed: But the Cardinal wrote me word, that I must find some means of conveying Agnes out of the Convent, unknown to the Prioress. He doubted not but this Latter would be much incensed by losing a Person of such high rank from her society, and consider the renunciation of Agnes as an insult to her House. He represented her as a Woman of a violent and revengeful character, capable of proceeding to the greatest extremities. It was therefore to be feared, lest by confining Agnes in the Convent She should frustrate my hopes, and render the Pope's mandate unavailing. Influenced by this consideration, I resolved to carry off my Mistress, and conceal her till the arrival of the expected Bull in the Cardinal-Duke's Estate. He approved of my design, and profest himself ready to give a shelter to the Fugitive. I next caused the new Gardener of St. Clare to be seized privately, and confined in my Hotel. By this means Ibecame Master of the Key to the Garden door, and I had now nothing more to do than prepare Agnes for the elopement. This was done by the letter, which you saw me deliver this Evening. Itold her in it, that I should be ready to receive her at twelve tomorrow night, that I had secured the Key of the Garden, and that She might depend upon a speedy release.

You have now, Lorenzo, heard the whole of my long narrative. Ihave nothing to say in my excuse, save that my intentions towards your Sister have been ever the most honourable: That it has always been, and still is my design to make her my Wife: And that I trust, when you consider these circumstances, our youth, and our attachment, you will not only forgive our momentary lapse from virtue, but will aid me in repairing my faults to Agnes, and securing a lawful title to her person and her heart.

同类推荐
  • 上阳子金丹大要图

    上阳子金丹大要图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土疑辩

    净土疑辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 传法正宗记

    传法正宗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 类边长安志

    类边长安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虚舟集

    虚舟集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 两面人心

    两面人心

    敌楠和敌雅是姐妹,她们生在一个破巷子里从小父母去世两人相依为命,姐姐善良温柔妹妹活泼可爱好胜不甘平凡姐妹俩从小关系一直很好敌雅带她很真诚,所有好的东西都给她却不知道妹妹敌楠除了在自己面前是个活泼可爱的女孩外还有很恐怖的一面,从而引出了种种一系列的事情导致敌楠恐怖的一面暴露
  • 西南干线:襄渝铁路设计施工与建成通车

    西南干线:襄渝铁路设计施工与建成通车

    《共和国故事》虽为故事,但却与戏说无关,我们不过是想借助通俗、富于感染力的文字记录这段历史。这套500册的丛书汇集了在共和国历史上具有深刻影响的500个蘑大历史事件。在丛书的谋篇布局上,我们尽量选取各个时代具有代表性的或深具普遍意义的若干事件加以叙述,使其能反映共和国发展的全景和脉络。为了使题目的设置不至于因大而空,我们着眼于每一重大历史事件的缘起、过程、结局、时间、地点、人物等,抓住点滴和些许小事,力求通透。
  • 充满回忆的校园

    充满回忆的校园

    一个女孩,天天无忧无虑的,可是碰上了他,她的生活就有很多不好的事情。
  • 爱也不过一个轮回

    爱也不过一个轮回

    2000年匆匆的夏天就如同他们的缘分,匆匆的开始了。初二四班的花茶邂逅初三转校生姜淼。花茶发誓,这绝对是她见过最完美的男生。2001初三毕业,花茶哭红了眼。2002年,花茶为他考入了同一所学校。他说:“真是女大十八变,你是我见过最漂亮的女生。”2004年,高考,人人自危。他摸了摸她的头对她:“花茶,我在上海等你。”2007年。他说:“花茶,我有女朋友了。”她沉默。......2015年,又是一场雪,她只留了一张纸条,就消失在他的世界。她说:“我爱你,但我已不爱你,也许曾经爱你,也早已沉入深海。”年少时朦胧的爱一生只要一次,只不过是一刹那,发现所有的回忆里,都是你。
  • 繁华梦

    繁华梦

    太平间工作的彭云一直是领导责备,同事小瞧的普通医护人员,自从太平间来了一位被人谋害的女明星,他开始白屋藏娇,力挽狂澜,从此以后,立志图强,拒敌以国门之外,持剑诛尽天下奸贼……
  • 穿越哑女旺夫记

    穿越哑女旺夫记

    青山村的老杨家有个儿子,虽然长得眉清目秀,识文断字,可惜,是个瘸子。有一天,这瘸子娶亲了,娶的是村头郎中家的哑巴孙女。瘸子配哑巴,笑掉人大牙。然而,青山村的人发现,这个小哑巴,她贼旺夫。过门三天,哑巴说话了,瘸子精神了!过门三月,哑巴挣钱了,瘸子下地了!过门三年,哑巴有孕了,瘸子做大官了!本以为阴差阳错,却是金玉良缘!
  • 无限之混沌树苗

    无限之混沌树苗

    汤石头被混沌树苗带回到小时候,本着重活一世,幸福一生想法的石头,却被穿梭各个世界中强大自己。“为什么啊?我只是想好好的旅游啊”看着不远处的五指山,石头悲愤的喊道
  • 天命启元

    天命启元

    离奇地重生到了异世皇朝,却开局就面临着追杀。前世最后一眼所见的笑容,背后到底在隐藏着什么?朝堂、江湖、众生、天下。一个本不属于这世界的少年,被一只无形的手推着,开启了他波澜壮阔的一生。而当他从画外走进了画中之后,这天地间的终极,便近在眼前。天道在我,谁与争锋。
  • 浮生梦百世缘

    浮生梦百世缘

    一场阴谋,她死在他的手下。“意外”穿越,本以为可以潇洒度此生,却被卷入五族的纠纷,被迫踏上寻找散魂的旅程
  • 大猿圣

    大猿圣

    一位行者,赤足走遍千山万水后,在一条河边把自己睡成了一块石头。千百年后的某日,石头崩裂,故事开始。(西游却东行第二部)