登陆注册
38572900000019

第19章

5). For this reason I marvel greatly at the customs which have crept into monasteries whereby, even as abbots are placed in charge of the men, abbesses now are given authority over the women, and the women bind themselves in their vows to accept the same rules as the men. Yet in these rules there are many things which cannot possibly be carried out by women, either as superiors or in the lower orders. In many places we may even behold an inversion of the natural order of things, whereby the abbesses and nuns have authority over the clergy and even over those who are themselves in charge of the people. The more power such women exercise over men, the more easily can they lead them into iniquitous desires, and in this way can lay a very heavy yoke upon their shoulders. It was with such things in mind that the satirist said: "There is nothing more intolerable than a rich woman."(Juvenal, Sat. VI, v 459) CHAPTER XV OF THE PERILS OF HIS ABBEY AND OF THE REASONS FOR THE WRITING OFTHIS HIS LETTERREFLECTING often upon all these things, I determined to make provision for those sisters and to undertake their care in every way I could. Furthermore, in order that they might have the greater reverence for me, I arranged to watch over them in person. And since now the persecution carried on by my sons was greater and more incessant than that which I formerly suffered at the hands of my brethren, I returned frequently to the nuns, fleeing the rage of the tempest as to a haven of peace. There, indeed, could Idraw breath for a little in quiet, and among them my labours were fruitful, as they never were among the monks. All this was of the utmost benefit to me in body and soul, and it was equally essential for them by reason of their weakness.

But now has Satan beset me to such an extent that I no longer know where I may find rest, or even so much as live. I am driven hither and yon, a fugitive and a vagabond, even as the accursed Cain (Gen. iv. 14). I have already said that "without were fightings, within were fears" (II Cor.

vii. 5), and these torture me ceaselessly, the fears being indeed without as well as within, and the fightings wheresoever there are fears. Nay, the persecution carried on by my sons rages against me more perilously and continuously than that of my open enemies, for my sons I have always with me, and I am ever exposed to their treacheries. The violence of my enemies I see in the danger to my body if I leave the cloister; but within it I am compelled incessantly to endure the crafty machinations as well as the open violence of those monks who are called my sons, and who are entrusted to me as their abbot, which is to say their father.

Oh. how often have they tried to kill me with poison, even as the monks sought to slay St. Benedict! Methinks the same reason which led the saint to abandon his wicked sons might encourage me to follow the example of so great a father, lest, in thus exposing myself to certain peril, I might be deemed a rash tempter of God rather than a lover of Him, nay, lest it might even be judged that I had thereby taken my own life. When I had safeguarded myself to the best of my ability, so far as my food and drink were concerned, against their daily plottings, they sought to destroy me in the very ceremony of the altar by putting poison in the chalice. One day, when I had gone to Nantes to visit the count, who was then sick, and while I was sojourning awhile in the house of one of my brothers in the flesh, they arranged to poison me with the connivance of one of my attendants believing that Iwould take no precautions to escape such a plot. But divine providence so ordered matters that I had no desire for the food which was set before me; one of the monks whom I had brought with me ate thereof, not knowing that which had been done, and straightway fell dead. As for the attendant who had dared to undertake this crime, he fled in terror alike of his own conscience and of the clear evidence of his guilt.

After this, as their wickedness was manifest to every one, I began openly in every way I could to avoid the danger with which their plots threatened me, even to the extent of leaving the abbey and dwelling with a few others apart in little cells. If the monks knew beforehand that I was going anywhere on a journey, they bribed bandits to waylay me on the road and kill me.

And while I was struggling in the midst of these dangers, it chanced one day that the hand of the Lord smote me a heavy blow, for I fell from my horse, breaking a bone in my neck, the injury causing me greater pain and weakness than my former wound.

同类推荐
热门推荐
  • 神话编辑师

    神话编辑师

    重生到平行世界的吕岳,在得到神话编辑系统之后。最想做的,就是如何将神话传说打造成真实的历史。如何完美的忽悠全世界的人们修仙,以及如何在现代科学体系之下,打造一个修真文明。
  • 毁灭吧朋友

    毁灭吧朋友

    地球在人类的贪婪下走向灭亡,走投无路的人类想方设法迁移到距离地球两万光年的RTS4星球上,可却没有收到那里物种的欢迎,两队开始了没有硝烟的战争……
  • 叶霜传

    叶霜传

    武术少女误落湖中,穿越找到美男,可是却会消失。不敢面对少主的喜欢,一声哥哥凉透心。
  • 原谅我一生不羁放纵爱自由

    原谅我一生不羁放纵爱自由

    歌后王菲缘何一曲成名?词王林夕的华词丽藻背后隐藏他怎样一番为人?Beyond、张国荣、梅艳芳、张学友、陈奕迅、谢霆锋、陈百强、林忆莲、太极……在这些耳熟能详的名字背后,又有着哪些鲜为人知的故事?33位香港乐坛顶级歌者,33段涌动着绚丽音符的时光……藏着不是遗忘,经典恒久留存。
  • 说无垢称经

    说无垢称经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御圣天灵

    御圣天灵

    他身世如谜,容貌不怎么出挑,资质平淡无奇但是为人却处变不惊,身怀异能却有着天生不自然的呆傻,多姿的修仙之路开启,一箫一剑走天下,一毫一卷望天涯。
  • 池鱼溺故渊

    池鱼溺故渊

    他以为她是光渴望触碰却又害怕触碰后来他发现原来她也是在城市中普普通通自卑又敏感的人,她也可以把他肩膀打湿窝在他怀里寻求温暖他们在这座溺水的城市里像受伤的小兽一般互相舔舐伤口,互相依偎寻求温暖他看穿她身上的不堪,她看穿他骨子里的自卑,他们崩溃无助,泪流满面。在这座让人窒息的城市他们互相救赎
  • 圣殿之战

    圣殿之战

    宇宙之初有约定,诸神当神圣不可侵犯,受万物之敬仰,司万物之秩序,群魔有匹敌众神之力,主万物之毁灭,诸神群魔遵循古老契约而相互制衡,至人类文明逐步发展,此格局受到冲击,秩序不复,历经数千年古老预言中的救世主传说再次被人们想起
  • 未婚夫,要淡定

    未婚夫,要淡定

    一日之间,她变得一无所有,不仅失去了最信任的两个人,更被狠狠地剥夺了爷爷留给自己的一切,她恨他们的背叛,更恨自己的无能!金黄的沙滩上,她平静的望着眼前碧蓝的海水,眸中闪着从未有过的凌厉:“总有一天,我会拿回属于我的一切!今日之痛,千倍奉还!”
  • 斗罗之无尽融合

    斗罗之无尽融合

    魂穿斗罗大陆天斗帝国刚被毒死二皇子,洛川压力山大。最可怕的是,那位”大哥”来看自己了,他只能挤出笑容,迎难而上。这时,他觉醒融合系统,可采集或复制他人武魂、魂环融合。天鹅武魂+六翼天使武魂=八翼天使武魂罗三炮+四眼猫鹰+火龙=黄金圣龙幽冥灵猫+邪眸白虎=幽冥白虎融合着,他发现自己无敌斗罗大陆,目光不由看向天空,神位似乎也能融合啊……Ps:本文谁也不舔,前期主发育,以合纵连横消耗敌人,将收七怪为手下,未来将统一斗罗大陆和神界!