登陆注册
38573100000015

第15章

Here Simonides took up the thread of the discourse[1] as follows: That for the moment, Hiero, you should be out of heart regarding tyranny[2] I do not wonder, since you have a strong desire to be loved by human beings, and you are persuaded that it is your office which balks the realisation of your dream.

[1] Al. "took up the speaker thus." [2] "In reference to despotic rule."Now, however, I am no less certain I can prove to you that government[3] implies no obstacle to being loved, but rather holds the advantage over private life so far. And whilst investigating if this be really so, let us not embarass the inquiry by asking whether in proportion to his greater power the ruler is able to do kindness on a grander scale. But put it thus: Two human beings, the one in humble circumstances,[4] the other a despotic ruler, perform a common act; which of these twain will, under like conditions,[5] win the larger thanks? I will begin with the most trifling[6] examples; and first a ****** friendly salutation, "Good day," "Good evening," dropped at sight of some one from the lips of here a ruler, there a private citizen. In such a case, whose salutation will sound the pleasanter to him accosted?

[3] {to arkhein}. Cf. "Cyrop." passim. [4] "A private person."[5] Lit. "by like expenditure of power."

[6] {arkhomai soi}. Lit. "I'll begin you with quite commonplace examples." Holden cf. Shakesp. "Merry Wives," i. 4. 97, "I'll do you your master what good I can"; "Much Ado," ii. 3. 115, "She will sit you." For the distinction between {paradeigmaton} = examples and{upodeigmata} = suggestions see "Horsem." ii. 2.

Or again,[7] let us suppose that both should have occasion to pronounce a panegyric. Whose compliments will carry farther, in the way of delectation, think you? Or on occasion of a solemn sacrifice, suppose they do a friend the honour of an invitation.[8] In either case it is an honour, but which will be regarded with the greater gratitude, themonarch's or the lesser man's? [7] "Come now."[8] Cf. "Mem." II. iii. 11 as to "sacrifices as a means of social enjoyment." Dr. Holden cf. Aristot. "Nic. Eth." VIII. ix. 160, "And hence it is that these clan communites and hundreds solemnise sacrifices, in connection with which they hold large gatherings, and thereby not only pay honour to the gods, but also provide for themselves holiday and amusement" (R. Williams). Thuc. ii. 38, "And we have not forgotten to provide for our weary spirits many relaxations from toil; we have regular games and sacrifices throughout the year" (Jowett). Plut. "Them." v., {kai garphilothuten onta kai lampron en tais peri tous xenous dapanais. . .} "For loving to sacrifice often, and to be splendid in his entertainment of strangers, he required a plentiful revenue" (Clough, i. 236). To which add Theophr. "Char." xv. 2, "The Shameless Man": {eita thusas tois theois autos men deipnein par' etero, ta de krea apotithenai alsi pasas, k.t.l.}, "then when he has been sacrificing to the gods, he will put away the salted remains, and will himself dine out" (Jebb).

Or let a sick man be attended with a like solicitude by both. It is plain, the kind attentions of the mighty potentate[9] arouse in the patient's heart immense delight.[10]

[9] "Their mightinesses," or as we might say, "their serene highnesses." Cf. Thuc. ii. 65.

[10] "The greatest jubilance."

Or say, they are the givers of two gifts which shall be like in all respects. It is plain enough in this case also that "the gracious favour" of his royal highness, even if halved, would more than counterbalance the whole value of the commoner's "donation."[11]

同类推荐
  • 大川普济禅师语录

    大川普济禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 抱真堂诗话

    抱真堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 藤阴杂记

    藤阴杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观涛奇禅师语录

    观涛奇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金光明最胜王经疏

    金光明最胜王经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 乱世逍遥决

    乱世逍遥决

    生死别离,只为千年一梦!
  • 请你再次微笑

    请你再次微笑

    就像在寒冷的冬日给你一个夏天的暖阳;就像薄荷水中淡淡地透出凉爽沁人心脾;我爱你,爱你的手心,爱你的眉眼,爱你的微笑,爱你所有一切——爱情,就是在一次次的微笑中坚定我愈加爱你的心……玉木瑾遇见权泯野的那年,是他的手心带她逃离母亲改嫁的悲伤。曾经以为只要两个人简单的在一起便可以天长地久,可是命运却总喜欢捉弄相爱的两个人。分别三年,当他们以不同的身份再次遇见,是否还能记得最初的温暖?当生命面对凋零,他们是否愿意抛下所有,只为换来彼此的再次微笑?
  • 那些花开,只是梦

    那些花开,只是梦

    5年的分离之苦,亲情的颠沛流离,爱恨的情感交织,是我错了,还是我强求的太多,爱不适合我这样的姑娘,我只喜欢独自的苦恋吧,谢谢你给的回忆,更谢谢你的放手,各类我另一种生活,那一年的花开,不过就是一个梦罢了,从此,我就是梦,梦就是我的代号。
  • 拜见世子殿下

    拜见世子殿下

    也曾勒马横刀会见英豪,也曾遍地追杀狼狈潜逃。江湖中深浅未知命如丝绦,朝堂上人心叵测忠奸难料。学院入世傲视今朝,王府多舛风雨飘摇。皇子命薄未得尊位,世子心困终难逍遥。命不由天人人道,如何由我共来瞧!
  • 失洁王妃

    失洁王妃

    穿越为冷妃,第一次见他,惨遭鞭笞;第二次见他,被甩耳光;第三次见他,沦为婢女的她遭他凌辱……一次次的残忍对待,她记在脑海,恨在心头。她发誓,终有一日,她要报仇,要将他碎尸万段,挫骨扬灰!然而,当他褪去邪恶的表皮,对她流露真情时,她却心慌得只想逃离。情节虚构,请勿模仿!
  • 杀神之戮

    杀神之戮

    当众神参战,法则苏醒,渺小只能被杀戮,强大才能引领杀戮以杀止杀。亲情,爱情,友情,在强大的力量面前,一文不值。我要一步一步,一步一步的走上去,我要众神,不敢以万物为邹狗;我看这杀戮,不再无拘无束!
  • 雷霆战机之穿越时间海

    雷霆战机之穿越时间海

    远超人类文明的‘娜美科’星,到底是怎样的存在?
  • 最好的年纪遇见最爱的你

    最好的年纪遇见最爱的你

    初三中考后的一个早晨。华宇只因多看了一眼,便从此陷进了那个如车铃脆响般女子的眼眸中。……男女主角的感情写的是甜文。请放心入坑。
  • 写手物语传

    写手物语传

    网文便是江湖,提高一分,干掉千人!扛得住成神,扛不住有人!落魄,受亲戚排挤的凌丹在对手的引诱下走上了网文之路,以笔为武器,纵横江湖。大神,大神之光在等着我们!
  • 封神榜之神道

    封神榜之神道

    摘星台顶层,一个赤裸着上身,仰卧在一张长椅上的精壮男子正出神的看着天空,而他旁边一个近乎绝色的女子依偎在他身边,这男子便是商朝的现任君王殷纣王——子受,而他身旁依偎的绝色女子便是被坊间称作令一代明君变成暴君的罪魁祸首“苏州候”苏护之女苏妲己。