登陆注册
38573100000019

第19章

And Hiero replied: Thus far you reason prettily, methinks, Simonides; but about these mercenary troops have you aught to say? Can you suggest a means to avoid the hatred of which they are the cause? Or will you tell me that a ruler who has won the affection of his subjects has no need for body-guards?

Nay, in good sooth (replied Simonides), distinctly he will need them none the less. I know it is with certain human beings as with horses, some trick of the blood they have, some inborn tendency; the more their wants are satisfied, the more their wantonness will out. Well then, to sober and chastise wild spirits, there is nothing like the terror of your men-at-arms.[1] And as to gentler natures,[2] I do not know by what means you could bestow so many benefits upon them as by means of mercenaries.

[1] Lit. "spear-bearers"; the title given to the body-guard of kings and tyrants.

[2] Lit. "the beautiful and good," the {kalois kagathois}. See "Econ."vi. 11 foll.

Let me explain: You keep them, I presume, in the first instance, for yourself, as guards of your own person. But for masters, owners of estates and others, to be done to death with violence by their own slaves is no unheard-of thing. Supposing, then, the first and foremost duty laid on mercenary troops were this: they are the body-guards of the whole public, and bound as such to come to the assistance of all members of the state alike, in case they shall detect some mischief brewing[3] (and miscreants do spring up in the hearts of states, as we all know); I say then, if these mercenary troops were under orders to act as guardians of the citizens,[4] the latter would recognise to whom they were indebted.

[3] "If they become aware of anything of that sort." Is not this modelled on the {krupteia}? See Pater, "Plato and Platonism," ch.

viii. "Lacedaemon," p. 186.

[4] Or, "as their police." {toutous}, sc. "the citizens"; al. "the evil-doers." If so, transl. "to keep watch and ward on evil-doers; thecitizens would soon recognise the benefit they owe them forthat service."But in addition to these functions, such a body might with reason be expected to create a sense of courage and security, by which the country labourers with their flocks and herds would greatly benefit, a benefit not limited to your demesne, but shared by every farm throughout the rural district.

Again, these mercenaries, if set to guard strategic points,[5] would leave the citizens full leisure to attend to matters of more private interest.

[5] Or, "as garrisons of critical positions," like Phyle or Decelia near Athens.

And again, a further function: Can you conceive a service better qualified to gain intelligence beforehand and to hinder the secret sudden onslaughts of a hostile force, than a set of troopers always under arms and fully organised?[6]

[6] Or, "trained to act as one man." See Sturz, s.v.

Moreover, on an actual campaign, where will you find an arm of greater service to the citizens than these wage-earning troops?[7] than whom, it is likely, there will none be found more resolute to take the lion's share of toil or peril, or do outpost duty, keeping watch and ward while others sleep, brave mercenaries.

[7] The author is perhaps thinking of some personal experiences. He works out his theory of a wage-earning militia for the protection of the state in the "Cyropaedia." See esp. VII. v. 69 foll.

And what will be the effect on the neighbour states conterminous with yours?[8] Will not this standing army lead them to desire peace beyond all other things? In fact, a compact force like this, so organised, will prove most potent to preserve the interests of their friends and to damage those of their opponents.

[8] Or, "that lie upon your borders," as Thebes and Megara were "nigh- bordering" to Athens. Cf. Eur. "Rhes." 426; Soph. "Fr." 349.

And when, finally, the citizens discover it is not the habit of these mercenaries to injure those who do no wrong, but their vocation rather is to hinder all attempts at evil-doing; whereby they exercise a kindlyprovidence and bear the brunt of danger on behalf of the community, I say it must needs be, the citizens will rejoice to pay the expenses which the force entails. At any rate, it is for objects of far less importance that at present guards[9] are kept in private life.

[9] "Police or other."

同类推荐
  • 续三国演义

    续三国演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说师子奋迅菩萨所问经

    佛说师子奋迅菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江南野史

    江南野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 在巂州遥叙封禅

    在巂州遥叙封禅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tartuffe

    Tartuffe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 多一分钟

    多一分钟

    当你每天突然多出一分钟的时候,你打算用这一分钟做什么?在这个全世界都暂停的一分钟,只属于你的一分钟里,你最想做点什么?这一分钟的时间究竟能对世界造成什么样的改变?
  • 我正在一步步走向你

    我正在一步步走向你

    我的青春平凡又不平凡。会在每个夜晚想象未来跟他在一起的日子,我觉得每个女孩子都会在睡觉前想一个梦,期待进入梦中后,他正向你走来......这是关于成长的一部小说,我认为青春不只是爱情,里面有很多都是长大后很怀恋的事情。
  • 鱼游

    鱼游

    心理医生:“你是从什么时候开始,觉得自己是一条鱼的?”患者:“从我还是一条小鱼的时候。”大家都期待着体验一下全新的剧情任务?这关我什么事?我警告你,别想在我身上打主意,不然让你亲身体会一下什么叫做被人轮白的滋味!
  • 撑死后重生为郁少心尖宠

    撑死后重生为郁少心尖宠

    【清冷薄戾小编剧V骚断腿妖孽小祖宗】前世,一个不懂爱,一个不会爱,阴差阳错以“霜雪染满头,就当共白首”的悲剧结尾了。重生一世,她手握剧本,一路左手虐渣右脚狂踩白莲花,最终实现“迎娶”郁三少,走上人生巅峰的康庄大道。......爱上简星之前:郁·小祖宗·三少:“人品崩坏,性格变态,长得再好看有什么用?”爱上简星之后:郁·简星行走挂件·辞:“小宝贝人美心善,才华横溢,对我撒个娇命都能给你!”......因为爱你,所以渴望变成更好的自己。从前世到今生,从校园到婚纱,有且只有你!
  • 象棋之一代宗师

    象棋之一代宗师

    “王胜利是一个现象,是一个传奇!”——中国象棋华夏联合会会长曾弈明。“王胜利大师无疑是二十世纪最杰出的象棋手,没有之一!”——华夏《爱棋艺》杂志社主编孙锦荣。“我的目标,是取得象棋界所有大棋战的五连冠!”——王胜利。
  • 大梦春秋录

    大梦春秋录

    一个落魄医生,在梦中偶然接触到异世的纷繁世界。一个弱小乞丐,在偶然得到现代科技。两世为人,究竟哪一世才是真的梦境?
  • 这朵花妖有点萌

    这朵花妖有点萌

    安蔷薇面临最大的人生危机!为什么她养的花竟然变成了人,而且还叫她“主人”?就好像,她就是他的整个世界一样。呜呜呜,老天爷,看到他专注的目光,为什么她会忍不住心跳加快?她可不想跟一株植物谈恋爱啊!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 许你清晨共你黄昏

    许你清晨共你黄昏

    都说两人之间息息相关是最美好的形容词,我们却不是上天赐下的福分。“再见”我看见的只是你,四目相对,你眼中的不是我。即使近在咫尺,你却那么遥远,能不能也许,你会……喜欢我?“我想你。”不管是哪个时空,不管你是哪个你,我都要挽回你。我赌了仅仅一秒……抓住你,请不要松手,这是最后一次。记忆开始沉浮,我会忘了你,你会不会想我……“不许走……我爱你……”我赌赢了,对吧?“嗯,我也想你。”
  • 张爱玲学

    张爱玲学

    《张爱玲学》是一本非常不一样的“张论”。作者从批评、考证、钩沉的角度,重新探看张爱玲本人及她的小说。本书是高全之参加张爱玲的海葬葬礼之后,有感坊间满箩盛筐的张理论疏漏与错读竞相夺目,于是花了十年时间完成的一部作品。他以不同于学院内文学评论者的独特视角,以版本学家一般周密的考证研究功夫、科学论证式的逻辑架构,以及温敦典重的质实文字,就张爱玲小说的诸多层面做了深刻的研究与开掘;并对坊间张理论的疏漏、错读,以及两岸文坛有关张爱玲政治笔墨的“各自表述”,做了有力的澄清与驳诘,是一种开创新河的尝试。