登陆注册
38573500000073

第73章

SCENE I. Coventry. Enter WARWICK, the Mayor of Coventry, two Messengers, and others upon the walls WARWICK Where is the post that came from valiant Oxford?

How far hence is thy lord, mine honest fellow? First Messenger By this at Dunsmore, marching hitherward. WARWICK How far off is our brother Montague?

Where is the post that came from Montague? Second Messenger By this at Daintry, with a puissant troop.

Enter SIR JOHN SOMERVILLE WARWICK Say, Somerville, what says my loving son?

And, by thy guess, how nigh is Clarence now? SOMERSET At Southam I did leave him with his forces, And do expect him here some two hours hence.

Drum heard WARWICK Then Clarence is at hand, I hear his drum. SOMERSET It is not his, my lord; here Southam lies:

The drum your honour hears marcheth from Warwick. WARWICK Who should that be? belike, unlook'd-for friends. SOMERSET They are at hand, and you shall quickly know.

March: flourish. Enter KING EDWARD IV, GLOUCESTER, and soldiers KING EDWARD IV Go, trumpet, to the walls, and sound a parle. GLOUCESTER See how the surly Warwick mans the wall! WARWICK O unbid spite! is sportful Edward come?

Where slept our scouts, or how are they seduced, That we could hear no news of his repair? KING EDWARD IV Now, Warwick, wilt thou ope the city gates, Speak gentle words and humbly bend thy knee, Call Edward king and at his hands beg mercy?

And he shall pardon thee these outrages. WARWICK Nay, rather, wilt thou draw thy forces hence, Confess who set thee up and pluck'd thee own, Call Warwick patron and be penitent?

And thou shalt still remain the Duke of York. GLOUCESTER I thought, at least, he would have said the king;Or did he make the jest against his will? WARWICK Is not a dukedom, sir, a goodly gift? GLOUCESTER Ay, by my faith, for a poor earl to give:

I'll do thee service for so good a gift. WARWICK 'Twas I that gave the kingdom to thy brother. KING EDWARD IV Why then 'tis mine, if but by Warwick's gift. WARWICK Thou art no Atlas for so great a weight:

And weakling, Warwick takes his gift again;And Henry is my king, Warwick his subject. KING EDWARD IV But Warwick's king is Edward's prisoner:

And, gallant Warwick, do but answer this:

What is the body when the head is off? GLOUCESTER Alas, that Warwick had no more forecast, But, whiles he thought to steal the single ten, The king was slily finger'd from the deck!

You left poor Henry at the Bishop's palace, And, ten to one, you'll meet him in the Tower. EDWARD 'Tis even so; yet you are Warwick still. GLOUCESTER Come, Warwick, take the time; kneel down, kneel down:

Nay, when? strike now, or else the iron cools. WARWICK I had rather chop this hand off at a blow, And with the other fling it at thy face, Than bear so low a sail, to strike to thee. KING EDWARD IV Sail how thou canst, have wind and tide thy friend, This hand, fast wound about thy coal-black hair Shall, whiles thy head is warm and new cut off, Write in the dust this sentence with thy blood, 'Wind-changing Warwick now can change no more.'

Enter OXFORD, with drum and colours WARWICK O cheerful colours! see where Oxford comes! OXFORD Oxford, Oxford, for Lancaster!

He and his forces enter the city GLOUCESTER The gates are open, let us enter too. KING EDWARD IV So other foes may set upon our backs.

Stand we in good array; for they no doubt Will issue out again and bid us battle:

If not, the city being but of small defence, We'll quickly rouse the traitors in the same. WARWICK O, welcome, Oxford! for we want thy help.

Enter MONTAGUE with drum and colours MONTAGUE Montague, Montague, for Lancaster!

He and his forces enter the city GLOUCESTER Thou and thy brother both shall buy this treason Even with the dearest blood your bodies bear. KING EDWARD IV The harder match'd, the greater victory:

My mind presageth happy gain and conquest.

Enter SOMERSET, with drum and colours SOMERSET Somerset, Somerset, for Lancaster!

He and his forces enter the city GLOUCESTER Two of thy name, both Dukes of Somerset, Have sold their lives unto the house of York;And thou shalt be the third if this sword hold.

Enter CLARENCE, with drum and colours WARWICK And lo, where George of Clarence sweeps along, Of force enough to bid his brother battle;With whom an upright zeal to right prevails More than the nature of a brother's love!

Come, Clarence, come; thou wilt, if Warwick call. CLARENCE Father of Warwick, know you what this means?

Taking his red rose out of his hat Look here, I throw my infamy at thee I will not ruinate my father's house, Who gave his blood to lime the stones together, And set up Lancaster. Why, trow'st thou, Warwick, That Clarence is so harsh, so blunt, unnatural, To bend the fatal instruments of war Against his brother and his lawful king?

Perhaps thou wilt object my holy oath:

To keep that oath were more impiety Than Jephthah's, when he sacrificed his daughter.

I am so sorry for my trespass made That, to deserve well at my brother's hands, I here proclaim myself thy mortal foe, With resolution, wheresoe'er I meet thee--As I will meet thee, if thou stir abroad--To plague thee for thy foul misleading me.

And so, proud-hearted Warwick, I defy thee, And to my brother turn my blushing cheeks.

Pardon me, Edward, I will make amends:

And, Richard, do not frown upon my faults, For I will henceforth be no more unconstant. KING EDWARD IV Now welcome more, and ten times more beloved, Than if thou never hadst deserved our hate. GLOUCESTER Welcome, good Clarence; this is brotherlike. WARWICK O passing traitor, perjured and unjust! KING EDWARD IV What, Warwick, wilt thou leave the town and fight?

Or shall we beat the stones about thine ears? WARWICK Alas, I am not coop'd here for defence!

I will away towards Barnet presently, And bid thee battle, Edward, if thou darest. KING EDWARD IV Yes, Warwick, Edward dares, and leads the way.

Lords, to the field; Saint George and victory!

同类推荐
热门推荐
  • 饕餮霸主

    饕餮霸主

    杨天体内居住着上古凶兽饕餮的凶魂,吞食妖兽血肉可强壮肉身,吞食妖兽内丹可恢复灵力,生吞妖兽甚至可以掠夺天赋!只是,饕餮乃是上古凶魂,天生暴虐贪婪……杨天又如何抑制它的力量,踏上武道巅峰?且看饕餮霸主,一切精彩尽在其中!
  • 特种荷尔蒙

    特种荷尔蒙

    他天赋异禀再加异能傍身,不是在酒精中躁动的荷尔蒙,不是一味叫嚣的叛逆,也不是灭世威胁与死亡时的义无反顾.他是萝莉、御姐、校花、当红明星众女的守护神,更是国家的一道防线.他玩转极限运动,用青春诠释自己的誓言。
  • 颜色·魔法·女人

    颜色·魔法·女人

    善于使用颜色,可以让你的魅力成倍增长;相反如果使用不当,颜色也可能变成让你魅力大减的敌人。我们周身的颜色是体现女性美的重点所在,对肤色有着至关重要的影响。正确地使用颜色,不仅能让肌肤看起来更加光洁悦目,也能让粉刺等肌肤问题不再那么明显,整体肌肤呈现谐调的美感。相反,对颜色的错误使用,会让肌肤显得晦暗不透明,一点点的小问题也会暴露无遗,让整个人显得没有精神。
  • 枫叶雄主

    枫叶雄主

    异族入侵在即,敌人亡我之心不死。各方大能宣誓曰:吾辈修士何惧一战乎!前方各部严阵以待,后方一群菜鸟异军突起。细曰:众兄弟听我号令;嬉曰:一切皆有可能;鸟爷叫嚣着:吾要化形,吾要人生;侵略肯定得说,就算千军万马,照样一枪撂倒,幻梦上来做总结:你们吃饱了撑着吗?赶紧洗洗睡了。都说女追男隔层纱,可是那层纱始终不肯破;喜欢拈花惹草的最后却“吊死”在一棵树上;奋斗吧少年们!!
  • 带着孩子玩转齐国

    带着孩子玩转齐国

    全职宝妈青翼烦透了在家带孩子的日常生活,和老公秋明的距离也似乎越来越远。这一天,她莫名其妙收到一个快递,好奇的她打开一看竟是一张“齐国”的邀请函,正当她有些摸不着头脑的时候,突然一道灵光乍现,她和孩子就被一起送到了“齐国”。惊慌失措的她,一方面要应付新环境中突如其来的各种变化和打击,还要哄着5岁大的儿子让他适应新环境。终于,在不断的磨练中,她紧抓机遇主宰了自己的人生,找到了人生的自我.........
  • 重回年少如花时

    重回年少如花时

    一觉睁眼发现竟然重回到年轻时候,在最美好的年华坚决不要重复上辈子的老路,告别碌碌无为与平庸,向新的自我说你好。人不犯我,我不犯人。人若犯我,斩草除根。
  • 如果没有爱上你

    如果没有爱上你

    白小小穿越成为了傲剑山庄庄主的千金,8岁那年,被发现身中奇毒,被送到天山解毒,一住就是8年,她爱上了如仙人般的白展,但是白展却逃避着她的情感。一气之下,她下了天山,与好友左浪结伴闯荡江湖,又遇上了拥有倾倒众生美貌的男子——幽冥宫的宫主颜惑,但是最后她发现居然最爱的还是白展……--情节虚构,请勿模仿
  • 画江湖之战天下

    画江湖之战天下

    世间帝皇唯我名,风云十方域天下。战天战地战天下且看谁能运筹帷幄笑傲天下。
  • 杨柳飞音

    杨柳飞音

    江湖一角,儿女情长。这是发生在杨柳岸边的爱情故事……
  • 快穿之拯救木偶计划

    快穿之拯救木偶计划

    楚箐从星际学院毕业收到的第一份礼物就是——变成木偶。为了破除诅咒重新为人,她需要不断完成位面任务才能获得身体指挥权。当完成心愿任务变成攻略位面男神——楚箐微笑脸:我不要你觉得,我要我觉得,听我的,这人物咱不做!系统强调:就只是一个人!我不管,我说一个就一个!楚箐双手在键盘上翻飞:我觉得你还是别干了!系统抱着某个大佬大腿狂流泪:就算你把我数据库全黑了,你也必须解决这个问题!大佬一脚踹飞系统:好好说话,不许凶我媳妇儿!系统哭天抢地:大佬主人,当时你坑宿主的时候可不是这样的!楚箐冲某人得意一笑:明人不说暗话,罩着男神的日子,太爽了!护夫攻略了解一下!