登陆注册
38574300000044

第44章

Her hair, whatever its former deficiencies was now the most beautiful white that time could bleach, and was disposed with some degree of pretension, though in the ******st manner possible, so as to appear neatly smoothed under a cap of Flanders lace, of an old-fashioned but, as I thought, of a very handsome form, which undoubtedly has a name, and I would endeavour to recur to it, if I thought it would make my description a bit more intelligible. I think I have heard her say these favourite caps had been her mother's, and had come in fashion with a peculiar kind of wig used by the gentlemen about the time of the battle of Ramillies. The rest of her dress was always rather costly and distinguished, especially in the evening. A silk or satin gown of some colour becoming her age, and of a form which, though complying to a certain degree with the present fashion, had always a reference to some more distant period, was garnished with triple ruffles. Her shoes had diamond buckles, and were raised a little at heel, an advantage which, possessed in her youth, she alleged her size would not permit her to forego in her old age. She always wore rings, bracelets, and other ornaments of value, either for the materials or the workmanship; nay, perhaps she was a little profuse in this species of display. But she wore them as subordinate matters, to which the habits of being constantly in high life rendered her indifferent; she wore them because her rank required it, and thought no more of them as articles of finery than a gentleman dressed for dinner thinks of his clean linen and well-brushed coat, the consciousness of which embarrasses the rustic beau on a Sunday.

Now and then, however, if a gem or ornament chanced to be noticed for its beauty or singularity, the observation usually led the way to an entertaining account of the manner in which it had been acquired, or the person from whom it had descended to its present possessor. On such and similar occasions my old friend spoke willingly, which is not uncommon; but she also, which is more rare, spoke remarkably well, and had in her little narratives concerning foreign parts or former days, which formed an interesting part of her conversation, the singular art of dismissing all the usual protracted tautology respecting time, place, and circumstances which is apt to settle like a mist upon the cold and languid tales of age, and at the same time of bringing forward, dwelling upon, and illustrating those incidents and characters which give point and interest to the story.

She had, as we have hinted, travelled a good deal in foreign countries; for a brother, to whom she was much attached, had been sent upon various missions of national importance to the Continent, and she had more than once embraced the opportunity of accompanying him. This furnished a great addition to the information which she could supply, especially during the last war, when the Continent was for so many years hermetically sealed against the English nation. But, besides, Mrs. Bethune Baliol visited different countries, not in the modern fashion, when English travel in caravans together, and see in France and Italy little besides the same society which they might have enjoyed at home. On the contrary, she mingled when abroad with the natives of those countries she visited, and enjoyed at once the advantage of their society, and the pleasure of comparing it with that of Britain.

In the course of her becoming habituated with foreign manners, Mrs. Bethune Baliol had, perhaps, acquired some slight tincture of them herself. Yet I was always persuaded that the peculiar vivacity of look and manner--the pointed and appropriate action with which she accompanied what she said--the use of the gold and gemmed TABATIERE, or rather, I should say, BONBONNIERE (for she took no snuff, and the little box contained only a few pieces of candled angelica, or some such ladylike sweetmeat), were of real old-fashioned Scottish growth, and such as might have graced the tea-table of Susannah, Countess of Eglinton, the patroness of Allan Ramsay [See Note 4.--Countess of Eglinton.], or of the Hon. Mrs. Colonel Ogilvy, who was another mirror by whom the Maidens of Auld Reekie were required to dress themselves.

Although well acquainted with the customs of other countries, her manners had been chiefly formed in her own, at a time when great folk lived within little space and when the distinguished names of the highest society gave to Edinburgh the ECLAT which we now endeavour to derive from the unbounded expense and extended circle of our pleasures.

I was more confirmed in this opinion by the peculiarity of the dialect which Mrs. Baliol used. It was Scottish--decidedly Scottish--often containing phrases and words little used in the present day. But then her tone and mode of pronunciation were as different from the usual accent of the ordinary Scotch PATOIS, as the accent of St. James's is from that of Billingsgate. The vowels were not pronounced much broader than in the Italian language, and there was none of the disagreeable drawl which is so offensive to southern ears. In short, it seemed to be the Scottish as spoken by the ancient Court of Scotland, to which no idea of vulgarity could be attached; and the lively manners and gestures with which it was accompanied were so completely in accord with the sound of the voice and the style of talking, that I cannot assign them a different origin. In long derivation, perhaps the manner of the Scottish court might have been originally formed on that of France, to which it had certainly some affinity; but I will live and die in the belief that those of Mrs. Baliol, as pleasing as they were peculiar, came to her by direct descent from the high dames who anciently adorned with their presence the royal halls of Holyrood.

同类推荐
热门推荐
  • 解放永远的七日之都

    解放永远的七日之都

    想必看这本书的朋友们都是玩过这个游戏,他从来没有一个完美的结局,我也想为他创造一个好的结局,让那种悲伤,不再出现,给他,画一个完美的句号。
  • 绝望之矛

    绝望之矛

    张小明是个大学生,学的专业是武器工程。在大三的暑假中,一个当年考上北大的考古系同学叫他一起去考古,目的地是昆仑山脉的原始森林中刚被发现的公元前遗址,那个同学说考古的目的主要是同学聚会,带大家一起涨涨见识,张小明同意了。然后和同学们一起来到了那处遗址,然而,恶梦开始了,张小明和同学们进了遗址中的一扇门,那扇门刻着一行只有上帝认识的古语:灭世者选拔…
  • 恋上秘密小姐

    恋上秘密小姐

    〖此文停更。转至另一本,另一本未出。〗她——沫幽黔澜,是英国的纯正皇室血统,母后弃养,只有亲生父亲在,还有一个妹妹和法国的朋友,有着许多重身份。她和妹妹朋友一起来到中国贵族学院上学,引起的风波多之又多,哥哥的到来,男闺蜜的到来,又会俽起怎样的好事?她们找到了属于自己的男神,但是因为什么让澜的爱情和亲情不在稳定甚至断裂?从而离开学院?还有另外俩个澜的神秘闺蜜,和她一样冷,最后才出场!澜儿的纯正英国皇室血统爆发了,重归校园,又会有怎样的风波?最后的结局指定在一个点,一个一针定局的点……
  • 爱上你是我情非得已

    爱上你是我情非得已

    为了初恋,秦卿回到了阔别四年的土地,再次遇到那个在青春里留下不可磨灭印记的男人。故事就此开始……
  • 吾好梦中吓人

    吾好梦中吓人

    一觉醒来,我成了学校校花,并且,还被曾经的我绑架了?!一个精神小伙在现实与梦境中反复横跳,日渐膨胀,终成一代大佬的故事。
  • 洪荒之至尊游

    洪荒之至尊游

    鸿蒙碎,混沌出。收法宝,抢灵根,刮地皮。看我至尊逍遥游洪荒。
  • 禁果与知更鸟

    禁果与知更鸟

    年幼的女孩被关进了“鸟笼”,折掉了翅膀,蒙上了“眼睛”。多年以后,她亲手翻出了真相,挣扎着陷入了仇恨之中。
  • 农家娘子美又娇

    农家娘子美又娇

    作天作地的二线小明星秦子衿,把自己作死在了奔往一线的康庄大道上。再睁开眼,成了同名同姓的古代农家女,娘家一贫如洗,婆家还想着偷梁换柱,算计她嫁给白家的泼皮无赖老光棍。秦子衿一恼之下,抱了只公鸡拜了堂,守着个失踪傻子之妻的名分,成了村里独一无二的小寡妇。一贫如洗又如何,穷困潦倒更不怕!秦子衿挽起袖子,经商种地斗极品,带着亲人们发家致富奔小康,把日子过的风生水起。只是那失踪的傻子相公怎么突然就回来了?秦子衿疑惑,这便宜傻子相公,到底是傻还是不傻?
  • 女配上位记

    女配上位记

    八岁起,阿晚总是做同一个噩梦。梦里她被夫家休弃,与生母决裂,亲眼见父兄惨死而一切,只因为她嫁给了那个男人。梦醒,阿晚却忘了那个男人是谁,她决定孤老终生,只为保一家平安!谁知,这一世立志翻身的炮灰太子偏偏出来搅局。
  • 汉皇传

    汉皇传

    叫一声爹娘双膝跪,喊一声哥哥斥苍穹,跪不能对双亲尽孝,悔不能弥补对兄长的伤害。没有负天下人,却负了亲人。这是一段可悲可叹的故事,一个平凡的少年为救天下黎民而付出毕生心血的少年,少年一路走来又会经历何种不为人知的心酸与挫折呢,又会经历怎样的爱恨情仇故事。故事将从这里开始为您拉开序幕