登陆注册
38605400000016

第16章 THE SHOES OF FORTUNE(11)

"I flew about beneath the green palms and the blossoming almond- trees," sang the Canary; "I flew around, with my brothers and sisters, over the beautiful flowers, and over the glassy lakes, where the bright water- plants nodded to me from below. There, too, I saw many splendidly- dressed paroquets, that told the drollest stories, and the wildest fairy tales without end.""Oh! those were uncouth birds," answered the Parrot. "They had no education, and talked of whatever came into their head.

If my mistress and all her friends can laugh at what I say, so may you too, I should think. It is a great fault to have no taste for what is witty or amusing--come, let us be men.""Ah, you have no remembrance of love for the charming maidens thatdanced beneath the outspread tents beside the bright fragrant flowers? Do you no longer remember the sweet fruits, and the cooling juice in the wild plants of our never-to-be-forgotten home?" said the former inhabitant of the Canary Isles, continuing his dithyrambic.

"Oh, yes," said the Parrot; "but I am far better off here. I am well fed, and get friendly treatment. I know I am a clever fellow; and that is all I care about. Come, let us be men. You are of a poetical nature, as it is called--I, on the contrary, possess profound knowledge and inexhaustible wit. You have genius; but clear-sighted, calm discretion does not take such lofty flights, and utter such high natural tones. For this they have covered you over--they never do the like to me; for I cost more. Besides, they are afraid of my beak; and I have always a witty answer at hand. Come, let us be men!""O warm spicy land of my birth," sang the Canary bird; "I will sing of thy dark-green bowers, of the calm bays where the pendent boughs kiss the surface of the water; I will sing of the rejoicing of all my brothers and sisters where the cactus grows in wanton luxuriance.""Spare us your elegiac tones," said the Parrot giggling. "Rather speak of something at which one may laugh heartily. Laughing is an infallible sign of the highest degree of mental development. Can a dog, or a horse laugh? No, but they can cry. The gift of laughing was given to man alone. Ha! ha! ha!" screamed Polly, and added his stereotype witticism. "Come, let us be men!""Poor little Danish grey-bird," said the Canary; "you have been caught too. It is, no doubt, cold enough in your woods, but there at least is the breath of liberty; therefore fly away. In the hurry they have forgotten to shut your cage, and the upper window is open. Fly, my friend; fly away. Farewell!"Instinctively the Clerk obeyed; with a few strokes of his wings he was out of the cage; but at the same moment the door, which was only ajar, and which led to the next room, began to creak, and supple and creeping came the large tomcat into the room, and began to pursue him. The frightenedCanary fluttered about in his cage; the Parrot flapped his wings, and cried, "Come, let us be men!" The Clerk felt a mortal fright, and flew through the window, far away over the houses and streets. At last he was forced to rest a little.

The neighboring house had a something familiar about it; a window stood open; he flew in; it was his own room. He perched upon the table.

"Come, let us be men!" said he, involuntarily imitating the chatter of the Parrot, and at the same moment he was again a copying-clerk; but he was sitting in the middle of the table.

"Heaven help me!" cried he. "How did I get up here--and so buried in sleep, too? After all, that was a very unpleasant, disagreeable dream that haunted me! The whole story is nothing but silly, stupid nonsense!"VI.The Best That the Galoshes Gave

The following day, early in the morning, while the Clerk was still in bed, someone knocked at his door. It was his neighbor, a young Divine, who lived on the same floor. He walked in.

"Lend me your Galoshes," said he; "it is so wet in the garden, though the sun is shining most invitingly. I should like to go out a little."He got the Galoshes, and he was soon below in a little duodecimo garden, where between two immense walls a plumtree and an apple-tree were standing. Even such a little garden as this was considered in the metropolis of Copenhagen as a great luxury.

The young man wandered up and down the narrow paths, as well as the prescribed limits would allow; the clock struck six; without was heard the horn of a post-boy.

"To travel! to travel!" exclaimed he, overcome by most painful and passionate remembrances. "That is the happiest thing in the world! That is the highest aim of all my wishes! Then at last would the agonizing restlessness be allayed, which destroys my existence! But it must be far, far away! I would behold magnificent Switzerland; I would travel to Italy,and----"

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 灵境行者

    灵境行者

    《灵境行者》是卖报小郎君精心创作的玄幻小说,800小说网实时更新灵境行者最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的灵境行者评论,并不代表800小说网赞同或者支持灵境行者读者的观点。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • DY圣渊

    DY圣渊

    一个玄幻的世界几个少年的成长史两个充满谜题的圣魂
  • 《鸢尾花开的那一天》

    《鸢尾花开的那一天》

    娱乐圈的那些不为人知的事
  • 重生之青春飞扬

    重生之青春飞扬

    秦逸寒莫名其妙的回到初中时代,,他不用再被男生们叫“J哥”,也不会再有女生讨厌反感他,他心头不会在出现阴云,他的人生被翻成空白的一页,他可以为所欲为的策划自己的人生。
  • 我见夫君多妩媚

    我见夫君多妩媚

    高门贵女,知礼数懂进退,一道圣旨,将她送入争储的腥风血雨中;祖母不断敲打,为了家族荣耀,她尽心辅佐,终将母仪天下。怎料身旁并非良人,还未登基,她已成了下堂妇,火红朝袍的明艳女子坐在她的床榻旁娇笑:“妹妹向来大度,想来也不会介意姐姐分一杯羹吧。”父亲惨死,庶兄被发配,宋西沅怎么也没想到,自己一直尽心尽力为了家族,祖母竟将她当做棋子,所谓亲情这么不堪一击。她不甘也恨极了,请旨求死,却没想到他竟丝毫不在意多年的陪伴,一樽毒酒前,宋西沅立下毒誓,只求皆共亡!花影交错,宋西沅缓缓睁眼,竟重生到二七年华。上有相看两烦的祖母,下有任性固执的胞妹,身边还有柔情假意的庶姐,这辈子,她宋西沅总要活出个名堂来!但是这皇帝的小儿子,吊儿郎当的不良少年,日日跳窗进她的闺房,今天送街西头王婆子卖的烧鸡烤鸭,明天买金玉堂的金钗步摇,在满朝官员与皇帝面前不害臊的宣誓主权:“儿臣心悦宋家二小姐,想日日夜夜跟她相拥而眠,想每日都能吻到她的脸,想刚睁眼就能看见她!”这还不够,还要每日跟在软轿后头亲昵的喊她小字:“甜甜,我心悦你呀~”,引得满城待嫁少女羡慕了个够。宋西沅头疼不已,她这是何时招惹上的小祖宗?!
  • 穿越国漫从天行九歌开始

    穿越国漫从天行九歌开始

    穿越先从天行九歌、不良人、斗罗、雄兵连、武庚纪、斗破等。夜冷想不到自己会穿越到了天行九歌,而且也成了有金手指的一员,那他怎么也要痛痛快快的活一场,那个男人没有皇帝梦,既然来了肯定要实现这些梦想,要不然岂不是白来了。
  • 现代青年

    现代青年

    农家子弟周计春少年时素有神童之称,老父倾其所有、师长全力以赴支持他到北平求学。然而父亲离开北平不久,他便堕落于财色虚荣之中。先与富家小姐孔令仪订婚,又和一干舞女打得火热,以致于被骗走令仪的钻戒,情急之下畏罪外逃。父亲为拯救儿子而再次父母倾家荡产北上,辛酸失望凄惨离世。投靠著名作家的计春机缘巧合成为明星,再次与孔令仪重归旧好。回乡探亲中光环捅破不禁恍然大悟,痛下决心继续求学……通过对故事的描写,对社会的不良现象、行为进行了抨击,歌颂了纯贞的爱情、友情,母爱、父爱。张恨水自评此书道:“予不敢诵佳,则较之《似水流年》有过之而无不及……”
  • 一见未钟情

    一见未钟情

    正所谓日久生情,哪个会相信所谓的一见钟情?