登陆注册
38624700000006

第6章

As I listened to these sayings it seemed to me doubtful what the end of the city would be. And while this doubt was yet heavy upon me, I heard at midnight the faint calling of the trumpet, sounding along the crest of the mountains: and as I went out to look where it came from, I saw, through the glimmering veil of the milky way, the shape of a blossom of celestial blue, whose petals seemed to fall and fade as Ilooked. So I bade farewell to the old man in whose house Ihad learned to love the hour of visitation and the Source and the name of him who opened it; and I kissed the hands and the brow of the little Ruamie who had entered my heart, and went forth sadly from the land of Koorma into other lands, to look for the Blue Flower.

II

In the Book of the Voyage without a Harbour is written the record of the ten years which passed before I came back again to the city of Saloma.

It was not easy to find, for I came down through the mountains, and as I looked from a distant shoulder of the hills for the little bay full of greenery, it was not to be seen. There was only a white town shining far off against the brown cliffs, like a flake of mica in a cleft of the rocks.

Then I slept that night, full of care, on the hillside, and rising before dawn, came down in the early morning toward the city.

The fields were lying parched and yellow under the sunrise, and great cracks gaped in the earth as if it were thirsty. The trenches and channels were still there, but there was little water in them; and through the ragged fringes of the rusty vineyards I heard, instead of the cheerful songs of the vintagers, the creaking of dry windlasses and the hoarse throb of the pumps in sunken wells. The girdle of gardens had shrunk like a wreath of withered flowers, and all the bright embroidery, of earth was faded to a sullen gray.

At the foot of an ancient, leafless olive-tree I saw a group of people kneeling around a newly opened well. I asked a man who was digging beside the dusty path what this might mean. He straightened himself for a moment, wiping the sweat from his brow, and answered, sullenly, "They are worshipping the windlass: how else should they bring water into their fields?" Then he fell furiously to digging again, and Ipassed on into the city.

There was no sound of murmuring streams in the streets, and down the main bed of the river I saw only a few shallow puddles, joined together by a slowly trickling thread. Even these were fenced and guarded so that no one might come near to them, and there were men going among to the houses with water-skins on their shoulders, crying "Water! Water to sell!"The marble pools in the open square were empty; and at one of them there was a crowd looking at a man who was being beaten with rods. A bystander told me that the officers of the city had ordered him to be punished because he had said that the pools and the basins and the channels were not all of pure marble, without a flaw. "For this," said he, "is the evil doctrine that has come in to take away the glory of our city, and because of this the water has failed.""It is a sad change," I answered, "and doubtless they who have caused it should suffer more than others. But can you tell me at what hour and in what manner the people now observe the visitation of the Source?"He looked curiously at me and replied: "I do not understand you. There is no visitation save the inspection of the cisterns and the wells which the syndics of the city , whom we call the Princes of Water, carry on daily at every hour. What source is this of which you speak?"So I went on through the street, where all the passers-by seemed in haste and wore weary countenances, until I came to the house where I had lodged. There was a little basin here against the wall, with a slender stream of water still flowing into it, and a group of children standing near with their pitchers, waiting to fill them.

The door of the house was closed; but when I knocked, it opened and a maiden came forth. She was pale and sad in aspect, but a light of joy dawned over the snow of her face, and I knew by the youth in her eyes that it was Ruamie, who had walked with me through the vineyards long ago.

With both hands she welcomed me, saying: "You are expected. Have you found the Blue Flower?""Not yet," I answered, "but something drew me back to you.

I would know how it fares with you, and I would go again with you to visit the Source."At this her face grew bright, but with a tender, half-sad brightness.

"The Source!" she said. "Ah, yes, I was sure that you would remember it. And this is the hour of the visitation. Come, let us go up together."Then we went alone through the busy and weary multitudes of the city toward the mountain-path. So forsaken was it and so covered with stones and overgrown with wire-grass that Icould not have found it but for her guidance. But as we climbed upward the air grew clearer, and more sweet, and Iquestioned her of the things that had come to pass in my absence. I asked her of the kind old man who had taken me into his house when I came as a stranger. She said, softly, "He is dead.""And where are the men and women, his friends, who once thronged this pathway? Are they also dead?""They also are dead."

"But where are the younger ones who sang here so gladly as they marched upward? Surely they, are living?""They have forgotten."

"Where then are the young children whose fathers taught them this way and bade them remember it. Have they forgotten?""They have forgotten."

"But why have you alone kept the hour of visitation? Why have you not turned back with your companions? How have you walked here solitary day after day?"She turned to me with a divine regard, and laying her hand gently over mine, she said, "I remember always."Then I saw a few wild-flowers blossoming beside the path.

同类推荐
  • 魁罡六锁秘法

    魁罡六锁秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科方外奇方

    外科方外奇方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咏物诗

    咏物诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 总制浙闽文檄

    总制浙闽文檄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹房须知

    丹房须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 送你一束红花草

    送你一束红花草

    本书是作者的短篇小说集,收录了他90年代产生过广泛影响的成名作和代表作,以及近年来发表的新作,表达了作者追寻善良和美好的向往及对于社会低层人群的关怀。
  • 梦回寻他

    梦回寻他

    神奇的故事皆在这里,我这虽然没有华丽的辞藻,但都是简单质朴的小故事
  • 换个世界征服总裁

    换个世界征服总裁

    一瓶毒药,将在异世界的她毒回了现世“老子我坐拥三千佳丽,美好的人生等待着我,人生你却如此对我。”欲哭无泪的苏某人感慨万千。一旁的男人皱了眉头,莫不是他家夫人智商还没上线? “你牙的才是傻子” “好好好,我傻你不傻” “哼”
  • 在这我为王

    在这我为王

    顾筱奈,30岁大龄剩女,我长相一般,身材一般,但是我智力无敌,能力无敌,就在我要成为天才的同时,我居然猝死了?!更无法理解的是我居然穿越了,最不可思议的居然是我穿越到了小说里面,小说就小说,尼玛还是我第一次接触的穿越类型的小说,呵呵,呵呵,同样是穿越,凭啥我不是女主,而是一个老奶奶?不过这居然不是悲惨的开头,而是我重新达到人生巅峰的日子!恋爱,事业双丰收的感觉,你体验过吗!我体验过!嘿嘿!???(●˙?˙●)???
  • 仙侠王朝

    仙侠王朝

    年幼丧父,天赋不显,大楚柱国之孙楚辰沦为一国笑谈。但既然已经踏上了修仙之路,楚辰就要修得至尊仙,在这个宗门林立、天才如云、王朝争霸波澜壮阔的大时代建立自己的仙侠王朝。书友群号:473069240热烈欢迎大家加入!
  • 巴蜀风云

    巴蜀风云

    一切靠自己。自己不懒,也不笨,舒伯相信,通过自己的努力,一定可以闯出一条阳关大道。
  • 末日永生系统

    末日永生系统

    末日降临,秩序崩溃。成群的丧尸游荡在街头,繁华的城市变成了废墟,大地也被鲜血染成红色。遭受重创的现代文明已经走到尽头,然而这一切的一切,才不过刚刚拉开了帷幕。
  • 旋风少女之李恩熙复仇

    旋风少女之李恩熙复仇

    小三来袭,白兔夫妇遭遇情感危机,若白被骗,百草离开,三年以后百草以新的身份——李恩熙,回归岸阳,他们又会发什么,白兔夫妇能否天长地久?
  • 时尚大佬

    时尚大佬

    新书《我的重生不一样啊》已发,欢迎大家观看!他被世人称为时尚圈唯一的教父,他建立起一个堪称伟大的时尚帝国……书友群:23380-8522,另外还有VIP群,需全订截图验证后方可进。
  • 重生大佬要虐渣

    重生大佬要虐渣

    韩沐来自未来,是顶级黑客。在执行任务的时候,不幸穿越,原身臭名昭著,与祁家少主已有婚约。原身对她并无感情,祁夜却非她不可。韩沐:额,老子只是敲了个键盘,怎么还穿越了。。