登陆注册
38634800000104

第104章 WAR OF THE SUCCESSION IN SPAIN(7)

A long contest was maintained with varying success by the factions which surrounded the miserable King.On the side of the Imperial family was the Queen, herself a Princess of that family.

With her were allied the confessor of the King, and most of the ministers.On the other side were two of the most dexterous politicians of that age, Cardinal Porto Carrero, Archbishop of Toledo, and Harcourt, the ambassador of Lewis.

Harcourt was a noble specimen of the French aristocracy in the days of its highest splendour, a finished gentleman, a brave soldier, and a skilful diplomatist.His courteous and insinuating manners, his Parisian vivacity tempered with Castilian gravity, made him the favourite of the whole Court.He became intimate with the grandees.He caressed the clergy.He dazzled the multitude by his magnificent style of living.The prejudices which the people of Madrid had conceived against the French character, the vindictive feelings generated during centuries of national rivalry, gradually yielded to his arts; while the Austrian ambassador, a surly, pompous, niggardly German, made himself and his country more and more unpopular every day.

Harcourt won over the Court and the city: Porto Carrero managed the King.Never were knave and dupe better suited to each other.

Charles was sick, nervous, and extravagantly superstitious.Porto Carrero had learned in the exercise of his profession the art of exciting and soothing such minds; and he employed that art with the calm and demure cruelty which is the characteristic of wicked and ambitious priests.

He first supplanted the confessor.The state of the poor King, during the conflict between his two spiritual advisers, was horrible.At one time he was induced to believe that his malady was the same with that of the wretches described in the New Testament, who dwelt among the tombs, whom no chains could bind, and whom no man dared to approach.At another time a sorceress who lived in the mountains of the Asturias was consulted about his malady.Several persons were accused of having bewitched him.

Porto Carrero recommended the appalling rite of exorcism, which was actually performed.The ceremony made the poor King more nervous and miserable than ever.But it served the turn of the Cardinal, who, after much secret trickery, succeeded in casting out, not the devil, but the confessor.

The next object was to get rid of the ministers.Madrid was supplied with provisions by a monopoly.The Government looked after this most delicate concern as it looked after everything else.The partisans of the House of Bourbon took advantage of the negligence of the administration.On a sudden the supply of food failed.Exorbitant prices were demanded.The people rose.The royal residence was surrounded by an immense multitude.The Queen harangued them.The priests exhibited the host.All was in vain.

It was necessary to awaken the King from his uneasy sleep, and to carry him to the balcony.There a solemn promise was given that the unpopular advisers of the Crown should be forthwith dismissed.The mob left the palace and proceeded to pull down the houses of the ministers.The adherents of the Austrian line were thus driven from power, and the government was intrusted to the creatures of Porto Carrero.The King left the city in which he had suffered so cruel an insult for the magnificent retreat of the Escurial.Here his hypochondriac fancy took a new turn.Like his ancestor Charles the Fifth, he was haunted by the strange curiosity to pry into the secrets of that grave to which he was hastening.In the cemetery which Philip the Second had formed beneath the pavement of the church of St.Lawrence, reposed three generations of Castilian princes.Into these dark vaults the unhappy monarch descended by torchlight, and penetrated to that superb and gloomy chamber where, round the great black crucifix, were ranged the coffins of the kings and queens of Spain.There he commanded his attendants to open the massy chests of bronze in which the relics of his predecessors decayed.He looked on the ghastly spectacle with little emotion till the coffin of his first wife was unclosed, and she appeared before him--such was the skill of the embalmer--in all her well-remembered beauty.He cast one glance on those beloved features, unseen for eighteen years, those features over which corruption seemed to have no power, and rushed from the vault, exclaiming, "She is with God;and I shall soon be with her." The awful sight completed the ruin of his body and mind.The Escurial became hateful to him; and he hastened to Aranjuez.But the shades and waters of that delicious island-garden, so fondly celebrated in the sparkling verse of Calderon, brought no solace to their unfortunate master.Having tried medicine, exercise, and amusement in, vain, he returned to Madrid to die.

He was now beset on every side by the bold and skilful agents of the House of Bourbon.The leading politicians of his Court assured him that Lewis, and Lewis alone, was sufficiently powerful to preserve the Spanish monarchy undivided, and that Austria would be utterly unable to prevent the Treaty of Partition from being carried into effect.Some celebrated lawyers gave it as their opinion that the act of renunciation executed by the late Queen of France ought to be construed according to the spirit, and not according to the letter.The letter undoubtedly excluded the French princes.The spirit was merely this, that ample security should be taken against the union of the French and Spanish Crowns on one head.

同类推荐
  • 菩萨地持经

    菩萨地持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 订正仲景全书伤寒论注

    订正仲景全书伤寒论注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Historical Lecturers and Essays

    Historical Lecturers and Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巢林笔谈

    巢林笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 因话录

    因话录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 少年梦幻漂流记

    少年梦幻漂流记

    误入时间漩涡,少年冉川的时间漂流之旅,黄粱一梦,梦透人生。
  • 你很像我家娘子

    你很像我家娘子

    熙熙攘攘的大街上。“留步。”一位男子对着正在小摊前挑东西的人说道。那位人回头“怎么了,有事?”“你很面熟,我们是不是认识。”男子笑吟吟的说。“不会吧,我怎么不认识你?”哪人脸上尽是惊讶。“我可是认识你啊!”男子突然凑近道“公子,你很像我家娘子啊!”她一惊转身就跑,男子笑了笑追上去,道“娘子,夫君在这里,你去哪儿啊!”
  • 冷漠界主的邪医夫人

    冷漠界主的邪医夫人

    当古武界传人,医毒双绝踏天下的邪医重生隐世家族昔日的废物今日的家族第一人少主无欲无求无情无素。他掌握大陆的霸主冷漠无情,嗜血成瘾却宠妻如命。本以为她不会爱上任何人,可是当他毒发跌落悬崖时,青丝成白雪时,对着天立下毒誓,伤欺他者,接受她的怒火,不死不休。为了他不惜进混沌界与整个世界为敌只为了他。没有对与错爱与不爱一见钟情一眼万年恐怕就是如此吧!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我有九本幻书

    我有九本幻书

    在异世大陆中每个人都有自己的灵器,刀剑,身体………身边的一切都是武器,当我的灵器是九本书时,它们能产生什么变化,我会成为金字塔顶端的人,还是成为他人的垫脚石。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 最强拍卖场

    最强拍卖场

    穿越异界偶得最强拍卖系统,看我于浩如何从一个山村少年独霸世界,打造最强的拍卖场。神器,神丹……只有你想不到的,没有我不拍卖的。
  • 天事

    天事

    愿,以天之名,君有侣愿,以地之名,君无忧长歌当哭若无风尘误或已守余生妾只忧君归来日黄泉碧落不相逢
  • 三国之华夏大召唤

    三国之华夏大召唤

    一觉起来,成了大汉末代皇帝刘协,心里有个冷酷无情莫名其妙的系统。这个乱世将刘协活活从天真善良逼成厚黑帝王,为了大汉江山的延续,刘协只能从抗拒到服从最后享受帝王的身份!在这里,五千年来华夏人物都会碰撞出激烈火花,你方唱罢我登台,为这个乱世,增添不一样的色彩!
  • 古言锦集故事

    古言锦集故事

    还记的那些让你潸然泪下的小故事,那些让你虐哭的小故事吗,锦集故事把所有的故事写下来,如果你有很不错的古代小故事可以加qq:2864068756,我会帮你发布在锦集故事里