登陆注册
38634800000205

第205章 FRANCIS BACON(5)

Sir Anthony had paid considerable attention to the education of his daughters, and lived to see them all splendidly and happily married.Their classical acquirements made them conspicuous even among the women of fashion of that age.Katherine, who became Lady Killigrew, wrote Latin Hexameters and Pentameters which would appear with credit in the Musae Etonenses.Mildred, the wife of Lord Burleigh, was described by Roger Ascham as the best Greek scholar among the young women of England, Lady Jane Grey always excepted.Anne, the mother of Francis Bacon, was distinguished both as a linguist and as a theologian.She corresponded in Greek with Bishop Jewel, and translated his Apologia from the Latin, so correctly that neither he nor Archbishop Parker could suggest a single alteration.She also translated a series of sermons on fate and free-will from the Tuscan of Bernardo Ochino.This fact is the more curious, because Ochino was one of that small and audacious band of Italian reformers, anathematised alike by Wittenberg, by Geneva, by Zurich, and by Rome, from which the Socinian sect deduces its origin.

Lady Bacon was doubtless a lady of highly cultivated mind after the fashion of her age.But we must not suffer ourselves to bedeluded into the belief that she and her sisters were more accomplished women than many who are now living.On this subject there is, we think, much misapprehension.We have often heard men who wish, as almost all men of sense wish, that women should be highly educated, speak with rapture of the English ladies of the sixteenth century, and lament that they can find no modern damsel resembling those fair pupils of Ascham and Aylmer who compared, over their embroidery, the styles of Isocrates and Lysias, and who, while the horns were sounding, and the dogs in full cry, sat in the lonely oriel, with eyes riveted to that immortal page which tells how meekly and bravely the first great martyr of intellectual liberty took the cup from his weeping gaoler.But surely these complaints have very little foundation.We would by no means disparage the ladies of the sixteenth century or their pursuits.But we conceive that those who extol them at the expense of the women of our time forget one very obvious and very important circumstance.In the time of Henry the Eighth and Edward the Sixth, a person who did not read Greek and Latin could read nothing, or next to nothing.The Italian was the only modern language which possessed anything that could be called a literature.All the valuable books then extant in all the vernacular dialects of Europe would hardly have filled a single shelf, England did not yet possess Shakspeare's plays and the Fairy Queen, nor France Montaigne's Essays, nor Spain Don Quixote.In looking round a well-furnished library, how many English or French books can we find which were extant when Lady Jane Grey and Queen Elizabeth received their education? Chaucer, Gower, Froissart, Commines, Rabelais, nearly complete the list.

It was therefore absolutely necessary that a woman should be uneducated or classically educated.Indeed, without a knowledge of one of the ancient languages no person could then have any clear notion of what was passing in the political, the literary, or the religious world.The Latin was in the sixteenth century all and more than all that the French was in the eighteenth.It was the language of courts as well as of the schools.It was the language of diplomacy; it was the language of theological and political controversy.Being a fixed language, while the living languages were in a state of fluctuation, and being universally known to the learned and the polite, it was employed by almost every writer who aspired to a wide and durable reputation.Aperson who was ignorant of it was shut out from all acquaintance, not merely with Cicero and Virgil, not merely with heavy treatises on canon-law and school divinity, but with the most interesting memoirs, state papers, and pamphlets of his own time, nay even with the most admired poetry and the most popular squibs which appeared on the fleeting topics of the day, with Buchanan's complimentary verses, with Erasmus's dialogues, with Hutten's epistles.

This is no longer the case.All political and religious controversy is now conducted in the modern languages.The ancient tongues are used only in comments on the ancient writers.The great productions of Athenian and Roman genius are indeed still what they were.But though their positive value is unchanged, their relative value, when compared with the whole mass of mental wealth possessed by mankind, has been constantly falling.They were the intellectual all of our ancestors.They are but a part of our treasures.Over what tragedy could Lady Jane Grey have wept, over what comedy could she have smiled, if the ancient dramatists had not been in her library? A modern reader can make shift without Oedipus and Medea, while he possesses Othello and Hamlet.If he knows nothing of Pyrgopolynices and Thraso, he is familiar with Bobadil, and Bessus, and Pistol, and Parolles.If he cannot enjoy the delicious irony of Plato, he may find some compensation in that of Pascal.If he is shut out from Nephelococcygia, he may take refuge in Lilliput.We are guilty, we hope, of no irreverence towards those great nations to which the human race owes art, science, taste, civil and intellectual *******, when we say, that the stock bequeathed by them to us has been so carefully improved that the accumulated interest now exceeds the principal.We believe that the books which have been written in the languages of western Europe, during the last two hundred and fifty years,--translations from the ancient languages of course included,--are of greater value than all the books which at the beginning of that period were extant in the world.

同类推荐
  • 佛说转女身经

    佛说转女身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • D123

    D123

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 延寿命经

    延寿命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛为娑伽罗龙王所说大乘经

    佛为娑伽罗龙王所说大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 婴儿论

    婴儿论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 若流年与你无殇

    若流年与你无殇

    他,华圣中学的学霸,却对花蝴蝶没记性,用他的话来说:不管见了多少次,记不住的人就是记不住。他波澜不惊的生活,千篇一律。可偏偏上帝总不喜欢按常理出牌,这不,安排了一个腹黑精怪的她来到身边。当他遇上她,是否还能像往常一样事不关己高高挂起?冷静苍凉的内心,她又能否安然进驻?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿越盛宠

    穿越盛宠

    突然出现一个人,说什么要她拯救异世界的天下。臣妾做不到啊,她干啥啥不行,用混吃等死来拯救吗?
  • 浮世千寻沫

    浮世千寻沫

    死亡常常是突然降临的,很多人措手不及,就会有许多遗憾、执念、冤屈……他们有时就会请求能去往人界的鬼差帮忙,完成最后一些心愿。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 龙族樱梨之誓

    龙族樱梨之誓

    本人自己幻想改变绘梨衣死亡结局,以龙族设定为本,个人添改的龙族同人小说
  • 极品人生

    极品人生

    彪悍的人生不需要过多的解释!重回都市的叶枫选择了平凡的生活,但生活却让他不凡,娇蛮的警花、醉酒的大美女、还有那素未蒙面的老婆……一段彪悍人生的结束,却成了他极品人生的开始!(PS:惊天大消息,此书男人收藏避邪,女人收藏避孕,不信你试试!)http://www.*****.com/?1426339327
  • 妖帝至尊之邪妃太嚣张

    妖帝至尊之邪妃太嚣张

    她,是华夏第一兵王。铁血杀伐,肆意潇洒。一场意外的事故,让她化为一缕幽魂。她,是九幽大陆万澜国凤家六小姐。天生痴傻,丹田尽碎。家人耻笑,未婚夫厌恶至极。然,当她变成了她,星眸骤睁,从此,废物将不再是废物……炼、至尊丹药!驭、上古神兽!战、血尸沙场!修、混沌神术!一袭红衣,绝世之姿绽放万千风华!他是神秘的腹黑妖孽,一场意外,遇到了她。从此,毒入心髓,绝不放手!他说:“天地为证,日月为媒。吾以万里江山为聘,许你生世;心血为引,换你安好!你生,我守你永世无忧;你死,我灭天地、入黄泉,繁花碧落亦不负!”******她说:我从无野心,只想保自身周全!奈何敌欲杀我,我灭之!她说:我只求家人安康,奈何国将破、家将亡,我披甲杀敌,战之!她说:吾生之愿,与云陌世世双人。奈何天欲灭我,我便——封天!一袭红衣倾天下,染墨君心醉笑她!******片段一:某人埋头吃饭中……“幽儿,这菜好吃吗?”云陌问。某女拿着鸡大腿:吧唧吧唧……“幽儿,想不想一直吃?”云陌摇了摇狐狸尾巴。某女夹起鸡脆骨:嘎嘣嘎嘣……云陌优雅的伸过俊脸,指了指自己的脸颊,“幽儿,表示一下,以后天天做给你吃。”某女迷茫抬头,看着含羞带臊的某男思索片刻,恍然大悟。在云陌风情万种的小眼神中,她放下一锭银子,飘然离去……伙食费和某男人:……片段二:某人很头疼,她从没想过自己有一天会被一只妖孽缠上。“我是男的!”她皱眉,心念一动,翩翩贵公子模样出。云陌勾唇一笑,沉声道:“我喜欢男的。”某女眼睛一亮,青丝披散,一脸邪笑,“其实我是女的!”云陌笑容涟漪,似妖似仙,:“不巧,刚改了胃口,女人也
  • 摆平坏男人

    摆平坏男人

    穿越女不都是应该风生水起呼风唤雨咩?为毛到她这里老天就揪住不放呢?什么!被逐出师门!什么!败家老爹挂了!什么!被贱男未婚夫劈腿!什么!讨债的上门!老天,能不能来个喜感点的戏码??老天:嗯,好吧。送个大神包养你要不要?O(∩_∩)O~~沐非烟:-_-|||~~
  • 盛家小妞要翻身

    盛家小妞要翻身

    话不多说,见书为证。(^~^)