登陆注册
38634800000228

第228章 FRANCIS BACON(28)

Again, it seems strange that Mr.Montagu should not perceive that, while attempting to vindicate Bacon's reputation, he is really casting on it the foulest of all aspersions.He imputes to his idol a degree of meanness and depravity more loathsome than judicial corruption itself.A corrupt judge may have many good qualities.But a man who, to please a powerful patron, solemnly declares himself guilty of corruption when he knows himself to be innocent, must be a monster of servility and impudence.Bacon was, to say nothing of his highest claims to respect, a gentleman, a nobleman, a scholar, a statesman, a man of the first consideration in society, a man far advanced in years.Is it possible to believe that such a man would, to gratify any human being, irreparably ruin his own character by his own act? Imagine a grey-headed judge, full of years and honours, owning with tears, with pathetic assurances of his penitence and of his sincerity, that he has been guilty of shameful malpractices, repeatedly asseverating the truth of his confession, subscribing it with his own hand, submitting to conviction, receiving a humiliating sentence and acknowledging its justice, and all this when he has it in his power to show that his conduct has been irreproachable! The thing is incredible.But if we admit it to be true, what must we think of such a man, if indeed he deserves the name of man, who thinks anything that kings and minions can bestow more precious than honour, or anything that they can inflict more terrible than infamy?

Of this most disgraceful imputation we fully acquit Bacon.He had no defence; and Mr.Montagu's affectionate attempt to make a defence for him has altogether failed.

The grounds on which Mr.Montagu rests the case are two: the first, that the taking of presents was usual, and, what he seems to consider as the same thing, not discreditable; the second, that these presents were not taken as bribes.

Mr Montagu brings forward many facts in support of his first proposition.He is not content with showing that many English judges formerly received gifts from suitors, but collects similar instances from foreign nations and ancient times.He goes back to the commonwealths of Greece, and attempts to press into his service a line of Homer and a sentence of Plutarch, which, we fear, will hardly serve his turn.The gold of which Homer speaks was not intended to fee the judges, but was paid into court for the benefit of the successful litigant; and the gratuities which Pericles, as Plutarch states, distributed among the members of the Athenian tribunals, were legal wages paid out of the public revenue.We can supply Mr.Montagu with passages much more in point.Hesiod, who, like poor Aubrey, had a "killing decree "made against him in the Chancery of Ascra, forgot decorum so far that he ventured to designate the learned persons who presided in that court, as Basileas dorophagous.Plutarch and Diodorus have handed down to the latest ages the respectable name of Anytus, the son of Anthemion, the first defendant who, eluding all the safeguards which the ingenuity of Solon could devise, succeeded in corrupting a bench of Athenian judges.We are indeed so far from grudging Mr.Montagu the aid of Greece, that we will give him Rome into the bargain.We acknowledge that the honourable senators who tried Verres received presents which were worth more than the fee-****** of York House and Gorhambury together, and that the no less honourable senators and knights who professed to believe in the alibi of Clodius obtained marks still more extraordinary of the esteem and gratitude of the defendant.In short, we are ready to admit that, before Bacon's time, and in Bacon's time, judges were in the habit of receiving gifts from suitors.

But is this a defence? We think not.The robberies of Cacus and Barabbas are no apology for those of Turpin.The conduct of the two men of Belial who swore away the life of Naboth has never been cited as an excuse for the perjuries of Oates and Dangerfield.Mr.Montagu has confounded two things which it is necessary carefully to distinguish from each other, if we wish to form a correct judgment of the characters of men of other countries and other times.That an immoral action is in a particular society, generally considered as innocent, is a good plea for an individual who, being one of that society, and having adopted the notions which prevail among his neighbours, commits that action.But the circumstance that a great many people are in the habit of committing immoral actions is no plea at all.We should think it unjust to call St.Louis a wicked man, because in an age in which toleration was generally regarded as a sin, he persecuted heretics.We should think it unjust to call Cowper's friend, John Newton, a hypocrite and monster, because at a time when the slave-trade was commonly considered by the most respectable people as an innocent and beneficial traffic, he went, largely provided with hymn-books and handcuffs, on a Guinea voyage.But the circumstance that there are twenty thousand thieves in London is no excuse for a fellow who is caught breaking into a shop.No man is to be blamed for not ****** discoveries in morality, for not finding out that something which everybody else thinks to be good is really bad.But, if a man does that which he and all around him know to be bad, it is no excuse for him that many others have done the same.We should be ashamed of spending so much time in pointing out so clear a distinction, but that Mr.Montagu seems altogether to overlook it.

Now, to apply these principles to the case before us; let Mr.

同类推荐
  • 北轩笔记

    北轩笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘稻芉经随听疏

    大乘稻芉经随听疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 垂光集

    垂光集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六如居士画谱

    六如居士画谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君经律

    太上老君经律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 苍爵之光

    苍爵之光

    夜色的喧嚣中依稀可以听到广告的宣传语,一个极富雌性的男声,“从青铜铸剑到无上法器,从古城小镇到帝国崛起,在《苍爵之光》,与你伙伴一起,从黑暗中踏向黎明,屠尽苍穹……”
  • 汉末大君子

    汉末大君子

    穿越成程咬金,回到……Σ(⊙▽⊙”a汉末……(ΩДΩ)还有系统获取能量的办法竟然当着别人面说‘君子’两个字o(>﹏<)o大哥是刘备,是个君子!二哥是关羽,是个君子!三哥是张飞,是┌(。Д。)┐四弟!你先把那三十六斧学全了,咱俩比试比试!╮(╯▽╰)╭找后续小弟赵云去吧!程咬金!别自以为是个十分幽默王者!其实在群雄眼里,你就是二傻子加nc!呸!你们这是赤裸裸的嫉妒!
  • 谢谢你为我拨开阴霾

    谢谢你为我拨开阴霾

    女主人公何晓路的青春成长,和你一样,在路上充满荆棘。和父母之间的格格不入,和同学交往的矛盾,和异性相处的苦恼……不过谁的青春不是这样?哭过的闹过的才是青春该有的样子,何晓路又是怎样成长的?
  • 无限尸途之天变

    无限尸途之天变

    来自宇宙深处的侵略,作为被试验的对象,如何摆脱束缚
  • 无敌系统树

    无敌系统树

    叶轩开局就获得自动战斗模式,凶猛的一塌糊涂,随着实力的提升,系统树的好处越来越多。什么?你也有系统?可是我的比你的高级!什么?你是仙王?看我自动战斗吊打仙王!这是一个张狂的主角,打不赢,我还有系统呢!
  • 凤舞战纪

    凤舞战纪

    一个是遭受宫廷斗争迫害,家破人亡的孤儿少年,一个是身系天下命运,避难在外的孤儿少女。在武艺高强的良师益友、妖怪猎人的保护和指引下,二人一路冒险一路成长,不停寻找人生的意义。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 仙灵召唤师

    仙灵召唤师

    仙灵大陆,这是一个奇幻的大陆,有着控制魔法元素的仙灵师,力大无穷的战灵士,药剂师,还有仙灵召唤师。。。在一个阴谋中,一对姐妹穿越到了这个奇幻的大陆而在这奇幻的旅途中,还遇见了一个个奇葩可爱又和她一起同生共死的伙伴。她们在这个奇幻的旅途中会经历着怎样的事呢,她们又能否度过呢。。。。
  • 失忆萝莉,总裁你好坏

    失忆萝莉,总裁你好坏

    他宠她入骨,甚至可以放弃一切!某女对着一旁认真批改文件的某男道:“我好无聊,你有木有什么书可以看?”某男抬眸,看着某女,随手拿了一本书给某女,某女一脸兴奋,看着标题不由得惊呆了,他的自传!!谁知某男一脸淡定道:“身为我未来的妻子,你应该要更了解我一点!”对于某男这无耻的语言,某女只有——上前扑倒,然后暴打一顿……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!