登陆注册
38634800000027

第27章 CRITICISMS ON THE PRINCIPAL ITALIAN WRITERS(2)

The state of society in Rome was, in this point, far happier; and the Latin literature partook of the superiority.The Roman poets have decidedly surpassed those of Greece in the delineation of the passion of love.There is no subject which they have treated with so much success.Ovid, Catullus, Tibullus, Horace, and Propertius, in spite of all their faults, must be allowed to rank high in this department of the art.To these I would add my favourite Plautus; who, though he took his plots from Greece, found, I suspect, the originals of his enchanting female characters at Rome.

Still many evils remained: and, in the decline of the great empire, all that was pernicious in its domestic institutions appeared more strongly.Under the influence of governments at once dependent and tyrannical, which purchased, by cringing to their enemies, the power of trampling on their subjects, the Romans sunk into the lowest state of effeminacy and debasement.

Falsehood, cowardice, sloth, conscious and unrepining degradation, formed the national character.Such a character is totally incompatible with the stronger passions.Love, in particular, which, in the modern sense of the word, implies protection and devotion on the one side, confidence on the other, respect and fidelity on both, could not exist among the sluggish and heartless slaves who cringed around the thrones of Honorius and Augustulus.At this period the great renovation commenced.

The warriors of the north, destitute as they were of knowledge and humanity, brought with them, from their forests and marshes, those qualities without which humanity is a weakness and knowledge a curse,--energy--independence--the dread of shame--the contempt of danger.It would be most interesting to examine the manner in which the admixture of the savage conquerors and the effeminate slaves, after many generations of darkness and agitation, produced the modern European character;--to trace back, from the first conflict to the final amalgamation, the operation of that mysterious alchemy which, from hostile and worthless elements, has extracted the pure gold of human nature--to analyse the mass, and to determine the proportion in which the ingredients are mingled.But I will confine myself to the subject to which I have more particularly referred.The nature of the passion of love had undergone a complete change.It still retained, indeed, the fanciful and voluptuous character which it had possessed among the southern nations of antiquity.But it was tinged with the superstitious veneration with which the northern warriors had been accustomed to regard women.Devotion and war had imparted to it their most solemn and animating feelings.It was sanctified by the blessings of the Church, and decorated with the wreaths of the tournament.Venus, as in the ancient fable, was again rising above the dark and tempestuous waves which had so long covered her beauty.But she rose not now, as of old, in exposed and luxurious loveliness.She still wore the cestus of her ancient witchcraft; but the diadem of Juno was on her brow, and the aegis of Pallas in her hand.Love might, in fact, be called a new passion; and it is not astonishing that the first poet of eminence who wholly devoted his genius to this theme should have excited an extraordinary sensation.He may be compared to an adventurer who accidentally lands in a rich and unknown island; and who, though he may only set up an ill-shaped cross upon the shore, acquires possession of its treasures, and gives it his name.The claim of Petrarch was indeed somewhat like that of Amerigo Vespucci to the continent which should have derived its appellation from Columbus.The Provencal poets were unquestionably the masters of the Florentine.But they wrote in an age which could not appreciate their merits; and their imitator lived at the very period when composition in the vernacular language began to attract general attention.Petrarch was in literature what a Valentine is in love.The public preferred him, not because his merits were of a transcendent order, but because he was the first person whom they saw after they awoke from their long sleep.

Nor did Petrarch gain less by comparison with his immediate successors than with those who had preceded him.Till more than a century after his death Italy produced no poet who could be compared to him.This decay of genius is doubtless to be ascribed, in a great measure, to the influence which his own works had exercised upon the literature of his country.Yet it has conduced much to his fame.Nothing is more favourable to the reputation of a writer than to be succeeded by a race inferior to himself; and it is an advantage, from obvious causes, much more frequently enjoyed by those who corrupt the national taste than by those who improve it.

Another cause has co-operated with those which I have mentioned to spread the renown of Petrarch.I mean the interest which is inspired by the events of his life--an interest which must have been strongly felt by his contemporaries, since, after an interval of five hundred years, no critic can be wholly exempt from its influence.Among the great men to whom we owe the resuscitation of science he deserves the foremost place; and his enthusiastic attachment to this great cause constitutes his most just and splendid title to the gratitude of posterity.He was the votary of literature.He loved it with a perfect love.He worshipped it with an almost fanatical devotion.He was the missionary, who proclaimed its discoveries to distant countries--the pilgrim, who travelled far and wide to collect its reliques--the hermit, who retired to seclusion to meditate on its beauties--the champion, who fought its battles--the conqueror, who, in more than a metaphorical sense, led barbarism and ignorance in triumph, and received in the Capitol the laurel which his magnificent victory had earned.

同类推荐
热门推荐
  • 旧时代的世界

    旧时代的世界

    当高等文明来临时,安详的家乡成为了废土。总有一些人,他们站在金字塔顶端,哪怕失败了,他们依旧是高高在上的。大量资源被他们以主人身份卖出,只为换取那微不足道的利益,延续文明之火成为他们冠冕堂皇的理由,实则是用文明资源换取他们的荣华富贵。然而文明的延续冥冥中注定,一群被高高在上的他们称之为野民的孩子,逐渐走出,他们通过高等文明之间为利益博弈而构建的世界与订下的规则成长,慢慢了解更多,隐藏在血液中的文明骄傲迫使他们不断强大,为脱离被奴隶的命运而斗争。
  • 麋鹿流年

    麋鹿流年

    海角七号的悲剧正在上演,旧的不去新的不来,那个他啊,你的承诺是否兑现,我还在原地等你归来,我不想悲剧再次上演,我想要的只是想和你在一起,那个在球场上奔跑的七号少年啊,你可知:我爱你。等我归来我不会再逃避,我想拥有你,我好想你……好想,好想……{不是悲剧哦,只是这么介绍的而已,第一部作品,第一次写,短篇小说,望大家多多支持,不喜勿喷,谢谢。}
  • 乐乐不可知

    乐乐不可知

    一个西北小县城走出来的青年。一个从底层走到电影圈的小人物。风吹雨打,乐乐不可知。
  • 你可知我一直在陪伴你

    你可知我一直在陪伴你

    一个保险销售人员的成长过程,一段坚守后成功的放弃。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 屹神录

    屹神录

    一个山村少年,一次飞来横祸,至亲横死,自歹徒口中知晓只言片语的少年一路追寻,不料却陷入一场惊世风暴之中。身陷囹圄,被世人视作魔头,当他逐渐接近风暴中心,真相渐渐解开他的心中也越发厌恶这个世界,或许只有血与火能助他重铸这个世界。
  • 登船

    登船

    避难所,废弃的地下水坝,没有启动过的发射场。我们到底生活在过去,还是未来,这取决于参考的时间。
  • 沧海九箴

    沧海九箴

    魔中皇者现世,顾踦、南鸢央澈等人的入局,人间大地?又会有多少暗潮在汹涌……
  • 王,宝宝老婆带走了!

    王,宝宝老婆带走了!

    虽然她从来不被人重视,但不代表她不知道反抗。新婚之夜,为了逃脱和不喜欢的男人她使出吃奶的力,用力那么一刺,什么,穿越了?穿越就算了,竟然从天而降到一个长得贼好看的男人床上,掉到床上也就算了,竟然被被这男人顺理成章的。可怜,事后还要当作什么事都没发生。
  • 潇潇暮雨浥轻尘

    潇潇暮雨浥轻尘

    你走后这城再无莺飞草长物风春雨只剩我柳年看雨世味浊酒忆轻尘