登陆注册
38634800000324

第324章 SAMUEL JOHNSON(13)

Johnson came among them the solitary specimen of a past age, the last survivor of the genuine race of Grub Street hacks; the last of that generation of authors whose abject misery and whose dissolute manners had furnished inexhaustible matter to the satirical genius of Pope.From nature he had received an uncouth figure, a diseased constitution, and an irritable temper.The manner in which the earlier years of his manhood had been passed had given to his demeanour, and even to his moral character, some peculiarities appalling to the civilised beings who were the companions of his old age.The perverse irregularity of his hours, the slovenliness of his person, his fits of strenuous exertion, interrupted by long intervals of sluggishness, his strange abstinence, and his equally strange voracity, his active benevolence, contrasted with the constant rudeness and the occasional ferocity of his manners in society, made him, in the opinion of those with whom he lived during the last twenty years of his life, a complete original.An original he was, undoubtedly, in some respects.But if we possessed full information concerning those who shared his early hardships, we should probably find that what we call his singularities of manner were, for the most part, failings which he had in common with the class to which he belonged.He ate at Streatham Park as he had been used to eat behind the screen at St.John's Gate, when he was ashamed to show his ragged clothes.He ate as it was natural that a man should eat, who, during a great part of his life, had passed the morning in doubt whether he should have food for the afternoon.The habits of his early life had accustomed him to bear privation with fortitude, but not to taste pleasure with moderation.He could fast; but, when he did not fast, he tore his dinner like a famished wolf, with the veins swelling on his forehead, and the perspiration running down his cheeks.He scarcely ever took wine.But when he drank it, he drank it greedily and in large tumblers.These were, in fact, mitigated symptoms of that same moral disease which raged with such deadly malignity in his friends Savage and Boyse.The roughness and violence which he showed in society were to be expected from a man whose temper, not naturally gentle, had been long tried by the bitterest calamities, by the want of meat, of fire, and of clothes, by the importunity of creditors, by the insolence of booksellers, by the derision of fools, by the insincerity of patrons, by that bread which is the bitterest of all food, by those stairs which are the most toilsome of all paths, by that deferred hope which makes the heart sick.Through all these things the ill-dressed, coarse, ungainly pedant had struggled manfully up to eminence and command.It was natural that, in the exercise of his power, he should be "eo immitior, quia toleraverat," that, though his heart was undoubtedly generous and humane, his demeanour in society should be harsh and despotic.

For severe distress he had sympathy, and not only sympathy, but munificent relief.But for the suffering which a harsh word inflicts upon a delicate mind he had no pity; for it was a kind of suffering which he could scarcely conceive.He would carry home on his shoulders a sick and starving girl from the streets.

He turned his house into a place of refuge for a crowd of wretched old creatures who could find no other asylum; nor could all their peevishness and ingratitude weary out his benevolence.

But the pangs of wounded vanity seemed to him ridiculous: and he scarcely felt sufficient compassion even for the pangs of wounded affection.He had seen and felt so much of sharp misery, that he was not affected by paltry vexations; and he seemed to think that everybody ought to be as much hardened to those vexations as himself.He was angry with Boswell for complaining of a headache, with Mrs.Thrale for grumbling about the dust on the road, or the smell of the kitchen.These were, in his phrase, "foppish lamentations," which people ought to be ashamed to utter in a world so full of sin and sorrow.Goldsmith crying because The Good-natured Man had failed, inspired him with no pity.Though his own health was not good, he detested and despised valetudinarians.Pecuniary losses, unless they reduced the loser absolutely to beggary, moved him very little.People whose hearts had been softened by prosperity might weep, he said, for such events; but all that could be expected of a plain man was not to laugh.He was not much moved even by the spectacle of Lady Tavistock dying of a broken heart for the loss of her lord.Such grief he considered as a luxury reserved for the idle and the wealthy.A washerwoman, left a widow with nine small children, would not have sobbed herself to death.

A person who troubled himself so little about small or sentimental grievances was not likely to be very attentive to the feelings of others in the ordinary intercourse of society.He could not understand how a sarca** or a reprimand could make any man really unhappy."My dear doctor," said he to Goldsmith, "what harm does it do to a man to call him Holofernes?" "Pooh, ma'am,"he exclaimed, to Mrs.Carter, "who is the worse for being talked of uncharitably?" Politeness has been well defined as benevolence in small things.Johnson was impolite, not because he wanted benevolence, but because small things appeared smaller to him than to people who had never known what it was to live for fourpence halfpenny a day.

同类推荐
热门推荐
  • 丹朱治水

    丹朱治水

    上古贤王尧舜禹,相继禅让,留下了能者居其位,徳者让其权的万古美名,时至今日,人们仍然称赞不已。然而也因为如此,开创了“子不肖,不得位”的先河。现代大学生李丹因参加实验失败,重生为有史记载的第一位不肖子――丹朱,他是会遵从父命,让位于贤?还是会厉兵秣马,逐鹿于野……
  • 白昼之门

    白昼之门

    你相信你所看到的任何东西吗?你相信这个世上,存在着能看到【过去】、【未来】的人吗?当你踏入【白昼之门】时,一个全新的世界已经向你打开!
  • 须臾轮回

    须臾轮回

    天尊转世却遇乱世纷争,打乱了原本的投胎计划,错过了投胎时机,如不经历三大劫难,便永为凡人,若想重回天界等待他的又会是什么?
  • 网游之重生猎神

    网游之重生猎神

    重生回到四年前,一切竟然重新开始了。直到某一次陈超仁竟然发现了一个巨大的谜团究竟重生是阴谋还是机遇,是生活在虚幻还是对面现实,陈超仁陷入了两难之中。
  • 父母给孩子的200个健康常识

    父母给孩子的200个健康常识

    青少年时而悲叹、时而激情四射;时而无聊、时而君临天下。他们更容易体会到这极致的喜怒哀乐,在人生的高峰与低谷之间不停徘徊。当年轻的身体和心理高速度地发育成长着的时候,他们有太多的问题不可解。这时就要看父母的功课有没有做足了。没有不成功的孩子,只有不努力的父母。
  • 破晓

    破晓

    为说服军阀皇甫义投诚,周长青带领各怀绝技的十三名队员乘坐列车前往北州,行动代号“锦缎”。岂料队伍之中出现内鬼,周长青等人行踪暴露,同伴接连死去。列车抵达乌云镇之前若找不出内鬼,列车将被炸毁。周长青与搭档吴真祯历经惊心动魄,破解死亡密码、推理真相,救下全车乘客,才发现“锦缎行动”是个局中局。
  • 句曲君传

    句曲君传

    正史背后藏着的惊天权谋根据史实改写,人物、事件均真实发生过历史依据书目:《晋书》、《世说新语》、《晋阳秋》
  • 万神无缰

    万神无缰

    天下之大,我在何方?一个少年走下南山,踏入洪荒大地,一幅洪荒画卷就此展开。五行轮转,八极涌动,山海无垠,万灵林立!洪荒天阙我主沉浮!
  • 丹武纪

    丹武纪

    灵脉闭塞,无法修炼被这个世界抛弃的少年如何振作?打破规则!走出属于自己的修行之路!全新的修炼方式反套路的套路文一同见证一个少年的崛起!
  • 青春就这么回事再疼也死不了

    青春就这么回事再疼也死不了

    春雨不知道吝啬,淅淅沥沥一连下了好几天。它不像夏雨那样咄咄逼人,也不像秋雨那样绵绵如丝,更不像冬雨那样虚无缥缈。它仿佛包含着另一个世界的隐语,它的到来改变了这个世界的姿容。雨滴落在叶子上,叶子青的逼你的眼;雨滴落在花骨朵儿上,花骨朵儿牵起了彩棱镜;雨滴落在大地上,大地上散发出混着点儿青草味儿新翻泥土的气息。春雨的所经之处都是生机勃勃的,它是滋润孕育万物的及时雨。雨滋润了孩子们那干涸的心灵,犹如甘露一般褪尽了柔弱与杂念,带来的只有甘甜。青春这条路很难走,走在这条路上它让我们身上满是伤痕。我们想找到属于自己的幸福,却弄的自己遍体鳞伤,越来越深的伤口让我们心力交瘁。但这又如何?路还是要走,这是成长的代价。因为疼过,所以才是青春。没有疼过,无青春。青春就算痛,就这么回事再疼也死不了!