登陆注册
38634800000466

第466章 TRANSLATION FROM PLAUTUS

(1850.)

[The author passed a part of the summer and autumn of 1850 at Ventnor, in the Isle of Wight.He usually, when walking alone, had with him a book.On one occasion, as he was loitering in the landslip near Bonchurch, reading the Rudens of Plautus, it struck him that it might be an interesting experiment to attempt to produce something which might be supposed to resemble passages in the lost Greek drama of Diphilus, from which the Rudens appears to have been taken.He selected one passage in the Rudens, of which he then made the following version, which he afterwards copied out at the request of a friend to whom he had repeated it.]

Act IV.Sc.vii.

DAEMONES:

O Gripe, Gripe, in aetate hominum plurimae Fiunt transennae, ubi decipiuntur dolis;Atque edepol in eas plerumque esca imponitur.

Quam si quis avidus pascit escam avariter, Decipitur in transenna avaritia sua.

Ille, qui consulte, docte, atque astute cavet, Diutine uti bene licet partum bene.

Mi istaec videtur praeda praedatum irier:

Ut cum majore dote abeat, quam advenerit.

Egone ut, quod ad me adlatum esse alienum sciam, Celem? Minime istuc faciet noster Daemones.

Semper cavere hoc sapientes aequissimum est, Ne conscii sint ipsi maleficiis suis.

Ego, mihi quum lusi, nil moror ullum lucrum.

GRIPUS:

Spectavi ego pridem Comicos ad istum modum Sapienter dicta dicere, atque iis plaudier, Quum illos sapientis mores monstrabant poplo;Sed quum inde suam quisque ibant diversi domum, Nullus erat illo pacto, ut illi jusserant.

DAIM:

O Gripe, Gripe, pleista pagidon schemata idoi tis an pepegmen en thneton bio, kai pleist ep autois deleath, on epithumia oregomenos tis en kakois alisketai ostis d apistei kai sophos phulattetai kalos apolauei ton kalos peporismenon.

arpagma d ouch arpagm o larvax outosi, all autos, oimai, mallon arpaxei tina.

tond andra kleptein tallotri--euphemei, talan tauten ye me mainoito manian Daimones.

tode gar aei sophoisin eulabeteon, me ti poth eauto tis adikema sunnoe kerde d emoige panth osois euphrainomai, kerdos d akerdes o toumon algunei kear.

GRIP:

kago men ede komikon akekoa semnos legonton toiade, tous de theomenous krotein, mataiois edomenous sophismasin eith, os apelth ekastos oikad, oudeni ouden paremeine ton kalos eiremenon....

PARAPHRASE OF A PASSAGE IN THE CHRONICLE OF THE MONK OF ST GALL.

[In the summer of 1856, the author travelled with a friend through Lombardy.As they were on the road between Novara and Milan, they were conversing on the subject of the legends relating to that country.The author remarked to his companion that Mr Panizzi, in the Essay on the Romantic Narrative Poetry of the Italians, prefixed to his edition of Bojardo, had pointed out an instance of the conversion of ballad poetry into prose narrative which strongly confirmed the theory of Perizonius and Niebuhr, upon which "The Lays of Ancient Rome" are founded; and, after repeating an extract which Mr Panizzi has given from the chronicle of "The Monk of St Gall," he proceeded to frame a metrical paraphrase.The note in Mr Panizzi's work (volume i.

page 123, note b) is here copied verbatim.]

"The monk says that Oger was with Desiderius, King of Lombardy, watching the advance of Charlemagne's army.The king often asked Oger where was Charlemagne.Quando videris, inquit, segetem campis inhorrescere, ferreum Padum et Ticinum marinis fluctibus ferro nigrantibus muros civitatis inundantes, tunc est spes Caroli venientis.His nedum expletis primum ad occasum Circino vel Borea coepit apparere, quasi nubes tenebrosa, quae diem clarissimam horrentes convertit in umbras.Sed propiante Imperatore, ex armorum splendore, dies omni nocte tenebrosior oborta est inclusis.Tunc visus est ipse ferreus Carolus ferrea galea cristatus, ferreis manicis armillatus, etc., etc.His igitur, quae ego balbus et edentulus, non ut debui circuitu tardiore diutius explicare tentavi, veridicus speculator Oggerus celerrimo visu contuitus dixit ad Desiderium: Ecce, habes quem tantopere perquisisti.Et haec dicens, pene exanimis cecidit.--"Monach.Sangal." de Reb.Bel.Caroli Magni.lib.ii.para xxvi.

Is this not evidently taken from poetical effusions?"PARAPHRASE.

To Oggier spake King Didier:

"When cometh Charlemagne?

We looked for him in harvest:

We looked for him in rain.

Crops are reaped; and floods are past;

And still he is not here.

Some token show, that we may know That Charlemagne is near."Then to the King made answer Oggier, the christened Dane:

"When stands the iron harvest, Ripe on the Lombard plain, That stiff harvest which is reaped With sword of knight and peer, Then by that sign ye may divine That Charlemagne is near.

"When round the Lombard cities The iron flood shall flow, A swifter flood than Ticin, A broader flood than Po, Frothing white with many a plume, Dark blue with many a spear, Then by that sign ye may divine That Charlemagne is near."...

同类推荐
热门推荐
  • 悲爱双重奏

    悲爱双重奏

    序言-“即使这是一个虚构的故事,但是也要将它逼真到底。继《抹之不去的悲爱》另一悲剧版本正在酝酿当中,主人公依旧是刘超,估计自己没什么时间写,有空就写写吧,但是这部小说可能要花很长的时间,还要构思,运作诸如此类。或许让刘超看到了他又会开始鬼叫了,但是这是为了他好才写,但是不会贬你的咯,放心,我们玩的这好是吧,我也不会写很过分的。(话不多说,开始发展下去吧)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 都市之我从地心来

    都市之我从地心来

    “亿万年间,我神游宇宙,执掌星辰,操控自然,手握纪元的生死毁灭。”“我用霸王龙皮做座椅,用日月星辰书写我的名字,现代世界,流传着我三千年前的画像。”“我一手建立了修道界,黑魔法公会和超能之都,成为建造了金字塔体系的巅极存在。”“我与洪荒战,我从地心来!”家族弃子叶封天,偶然间得到真传,在地心修炼三年,实际上神游已过亿万之年,带着这无敌于宇宙的实力,他重回都市,睥睨人间!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 小宫女种田记

    小宫女种田记

    穿越而来的梅英,以为领到的是姐妹撕头花的宫斗剧本,堕胎下药气死老皇帝走上人生巅峰,嘿嘿嘿……老天爷摇摇头,一盆冷水泼来,两声孩啼,惊醒梦中人!梅英看着怀里的奶娃娃,和大火里的“好姐妹”,瞬间死心。俏甄嬛秒变土丫鬟。这个开局太具迷惑性,手握这个朝代的唯一继承人,眼前是触手可及的荣华富贵,而她却注定要一头扎进这茫茫市井,开启注定是险象环生的别样人生道路。--情节虚构,请勿模仿
  • 前事今非

    前事今非

    重生回2001年,再次的回首过往,重新开始
  • 浴火武神

    浴火武神

    这是一个武者的时代,光辉灿烂的现代文明和可怕的神魔文明交融的时代。我不需要朋友,也不需要记忆,我是一只浴火重生的凤凰!
  • 我为独夫

    我为独夫

    【不好看你打死我的无敌免费爽文,燃爆肾上腺】玄师,是这个世界最为独特的存在。一位玄师便能影响一场战争的局面。玄师突破常人之规,激发身体天赋潜能,每一位玄师都有自己不同的天赋。玄师的天赋或呼风、或唤雨、或控火、或布雷,林林总总。天赋大多可以分为四样,具现类、自然类、异兽类、神异类。具现类是将天赋化为某一种物品,或为刀或为剑或为身上某一样事物,恩赐实体化;自然类有能够呼风呼雨之能,操纵天气万象,控制自然万物。异兽类能够将身体变换作异兽,获得与异兽媲美的力量以及技能。神异类,是四大天赋中最为特殊的天赋,它既不属于具现类、自然类、异兽类,但却又与三者有几分相关联。
  • 或许该早下手的

    或许该早下手的

    昔日同窗意外重逢之时已是云泥之别,尤其那位还曾是当年所爱慕之人,那对一个敏感又自卑的人来说是多么难以接受的情况啊!好吧,就小心眼了咋地,好在以后应该也不会再见了,鸵鸟心理安慰自己一下吧,没想到咋还就被赖上了呢?哥们儿,你,是不是搞错了什么啊?本文没什么暗恋成真,也不是什么一见钟情,到底是什么,且看正文分晓!
  • 有种诗意叫生活

    有种诗意叫生活

    我把平时写的一些文章归在一起,算是生活随笔吧