登陆注册
38635600000004

第4章

The peasant replied, with regard to this, that it was surprising to hear of disturbances on the highway at this moment, when it was patrolled by detachments of mounted police, who had just made an important capture.

"Who is that?--" asked the marquis.

"Oh," said the peasant, "a nobleman who has done a lot of mischief in the country.""What! a nobleman in the hands of justice?""Just so; and he stands a good chance of losing his head.""Do they say what he has done?"

"Shocking things; horrid things; everything he shouldn't do. All the province is exasperated with him.""Do you know him?"

"No, but we all have his deion."

As this news was not encouraging, the marquis, after a few more questions, saw to his horse, patted him, threw some more money to the peasant, and disappeared in the direction pointed out.

The provost proceeded half a league farther along the road; but coming to the conclusion that pursuit was useless, he sent one of his men to headquarters, to warn all the points of exit from the province, and himself returned with his troop to the place whence he had started in the morning. The marquis had relatives in the neighbourhood, and it was quite possible that he might seek shelter with some of them. All the village ran to meet the horsemen, who were obliged to confess that they had been duped by the handsome prisoner. Different views were expressed on the event, which gave rise to much talking. The provost entered the inn, banging his fist on the furniture, and blaming everybody for the misfortune which had happened to him. The daughter of the house, at first a prey to the most grievous anxiety, had great difficulty in concealing her joy.

The provost spread his papers over the table, as if to nurse his ill-temper.

"The biggest rascal in the world!" he cried; "I ought to have suspected him.""What a handsome man he was!" said the hostess.

"A consummate rascal! Do you know who he is? He is the Marquis de Saint-Maixent!""The Marquis de Saint-Maixent!"all cried with horror.

"Yes, the very man," replied the provost; "the Marquis de Saint-Maixent, accused, and indeed convicted, of coining and magic.""Ah!"

"Convicted of ******."

"O my God!"

"Convicted of having strangled his wife to marry another, whose husband he had first stabbed.""Heaven help us!" All crossed themselves.

"Yes, good people," continued the furious provost, "this is the nice boy who has just escaped the king's justice!"The host's daughter left the room, for she felt she was going to faint.

"But," said the host, "is there no hope of catching him again?""Not the slightest, if he has taken the road to the Bourbonnais; for I believe there are in that province noblemen belonging to his family who will not allow him to be rearrested."The fugitive was, indeed, no other than the Marquis de Saint-Maixent, accused of all the enormous crimes detailed by the provost, who by his audacious flight opened for himself an active part in the strange story which it remains to relate.

It came to pass, a fortnight after these events, that a mounted gentleman rang at the wicket gate of the chateau de Saint-Geran, at the gates of Moulins. It was late, and the servants were in no hurry to open. The stranger again pulled the bell in a masterful manner, and at length perceived a man running from the bottom of the avenue.

The servant peered through the wicket, and ****** out in the twilight a very ill-appointed traveller, with a crushed hat, dusty clothes, and no sword, asked him what he wanted, receiving a blunt reply that the stranger wished to see the Count de Saint-Geran without any further loss of time. The servant replied that this was impossible;the other got into a passion.

"Who are you?" asked the man in livery.

"You are a very ceremonious fellow!" cried the horseman. "Go and tell M. de Saint-Geran that his relative, the Marquis de Saint-Maixent, wishes to see him at once."The servant made humble apologies, and opened the wicket gate. He then walked before the marquis, called other servants, who came to help him to dismount, and ran to give his name in the count's apartments. The latter was about to sit down to supper when his relative was announced; he immediately went to receive the marquis, embraced him again and again, and gave him the most friendly and gracious reception possible. He wished then to take him into the dining-room to present him to all the family; but the marquis called his attention to the disorder of his dress, and begged for a few minutes' conversation. The count took him into his dressing-room, and had him dressed from head to foot in his own clothes, whilst they talked. The marquis then narrated a made-up story to M. de Saint-Geran relative to the accusation brought against him. This greatly impressed his relative, and gave him a secure footing in the chateau. When he had finished dressing, he followed the count, who presented him to the countess and the rest of the family.

It will now be in place to state who the inmates of the chateau were, and to relate some previous occurrences to explain subsequent ones.

The Marshal de Saint-Geran, of the illustrious house of Guiche, and governor of the Bourbonnais, had married, for his first wife, Anne de Tournon, by whom he had one son, Claude de la Guiche, and one daughter, who married the Marquis de Bouille. His wife dying, he married again with Suzanne des Epaules, who had also been previously married, being the widow of the Count de Longaunay, by whom she had Suzanne de Longaunay.

The marshal and his wife, Suzanne des Epauies, for the mutual benefit of their children by first nuptials, determined to marry them, thus sealing their own union with a double tie. Claude de Guiche, the marshal's son, married Suzanne de Longaunay.

This alliance was much to the distaste of the Marchioness de Bouille, the marshal's daughter, who found herself separated from her stepmother, and married to a man who, it was said, gave her great cause for complaint, the greatest being his threescore years and ten.

同类推荐
热门推荐
  • 轩辰之域

    轩辰之域

    剑辰昊因将晶石弄到另一个大陆,而被废除修为,因一些事,而重新修炼......
  • 木偶与傀儡

    木偶与傀儡

    反抗还顺从,单单取决自己。家庭还是爱情二选一你会选什么?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 沁心易囚

    沁心易囚

    我们的爱情就当是愚人节玩笑,其实愚人节的话不尽是整人的……
  • 穿越成九小姐之万能王妃

    穿越成九小姐之万能王妃

    身为一名特工的她,和完成了13年的伙伴每次出任务从未失手,两人出身入死早已成知己,可是……他们不想当恶魔,想逃离这个组织,组织早已知道他们想脱离,怎样才能让他们不脱离呢!那就是死……“如果再见面洗干净脖子吧!我冷溪早晚弄死你们”虽然她知道没有再见的机会这是哪……既然我成了你,我自会为你报仇,养魔兽撩美男一路开挂般地走向人生巅峰,并遇见了那个真正该遇见的人。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 彩灵国

    彩灵国

    彩灵国十分庞大,家族门派众多,有大的仙族世家,也有普通的修仙世家,更有平凡的人类,自然也有妖族(动物修成的),类灵族(植物修成的)和魔族。其中彩灵皇族的后代与白家血统最相近,白家二小姐历来是彩灵少主的不二人选,只可惜这一代的彩灵少主偏偏最惨也最能折腾。
  • 她的今夕他的何夕

    她的今夕他的何夕

    今夕何夕,青草离离。“你不是说过上辈子下辈子都不可能喜欢我吗”“可是我没有说这辈子啊”
  • 重生1994,悍女飞阳

    重生1994,悍女飞阳

    在阳城流传着一句话:宁得罪阎王勿惹景少!阳城景少多金帅气荷尔蒙爆棚,可惜,二十三岁就终结了单身生崖,令全城漂亮姐姐伤心不已。可谁能想到,那个被景少捧上手心的女人,竟然是个不要脸的恶妇!而在阳城还流传着另一个传说,草根大小姐高阳是阎王转世,杀人如麻、心狠手辣,小小年级就单挑了一整个帮派,可偏偏她二十岁就被人娶走了!其实……高阳是挺惨一女的!上辈子她家破人亡,连个凶手都没抓到,是老天垂怜,让她重生回到小时候,给她一个报仇的机会!亲手将歹徒送入监狱是她最骄傲的事!只是这小子是怎么回事?这是赖上她了?!
  • 云中情

    云中情

    女主谢雪是医生,她在救死扶伤时,意外身亡,穿越到古代,成为东楚国镇国大将军谢秉成的嫡长女(备受宠爱),因其父军功赫赫,手握重兵,女主与太子从认识到相知相爱,历经磨难……