登陆注册
38678300000049

第49章

[*] Camus, flat-nosed The old notary felt his heart dead within him, but he thought it none the less necessary to humor the Duchess, to laugh when she laughed, and shed tears when she wept; groaning in spirit, all the same, over the feminine frivolity which could find matter for a jest while setting about a matter so serious.What would he not have done to save the Count? While Chesnel dressed; Mme.de Maufrigneuse sipped the cup of coffee and cream which Brigitte brought her, and agreed with herself that provincial women cooks are superior to Parisian chefs, who despise the little details which make all the difference to an epicure.Thanks to Chesnel's taste for delicate fare, Brigitte was found prepared to set an excellent meal before the Duchess.

Chesnel and his charming companion set out for M.and Mme.Camusot's house.

"Ah! so there is a Mme.Camusot?" said the Duchess."Then the affair may be managed.""And so much the more readily, because the lady is visibly tired enough of living among us provincials; she comes from Paris," said Chesnel.

"Then we must have no secrets from her?"

"You will judge how much to tell or to conceal," Chesnel replied humbly."I am sure that she will be greatly flattered to be the Duchesse de Maufrigneuse's hostess; you will be obliged to stay in her house until nightfall, I expect, unless you find it inconvenient to remain.""Is this Mme.Camusot a good-looking woman?" asked the Duchess, with a coxcomb's air.

"She is a bit of a queen in her own house."

"Then she is sure to meddle in court-house affairs," returned the Duchess."Nowhere but in France, my dear M.Chesnel, do you see women so much wedded to their husbands that they are wedded to their husband's professions, work, or business as well.In Italy, England, and Germany, women make it a point of honor to leave men to fight their own battles; they shut their eyes to their husbands' work as perseveringly as our French citizens' wives do all that in them lies to understand the position of their joint-stock partnership; is not that what you call it in your legal language? Frenchwomen are so incredibly jealous in the conduct of their married life, that they insist on knowing everything; and that is how, in the least difficulty, you feel the wife's hand in the business; the Frenchwoman advises, guides, and warns her husband.And, truth to tell, the man is none the worse off.In England, if a married man is put in prison for debt for twenty-four hours, his wife will be jealous and make a scene when he comes back.""Here we are, without meeting a soul on the way," said Chesnel."You are the more sure of complete ascendency here, Mme.la Duchesse, since Mme.Camusot's father is one Thirion, usher of the royal cabinet.""And the King never thought of that!" exclaimed the Duchess."He thinks of nothing! Thirion introduced us, the Prince de Cadignan, M.

de Vandeness, and me! We shall have it all our own way in this house.

Settle everything with M.Camusot while I talk to his wife."The maid, who was washing and dressing the children, showed the visitors into the little fireless dining-room.

"Take that card to your mistress," said the Duchess, lowering her voice for the woman's ear; "nobody else is to see it.If you are discreet, child, you shall not lose by it."At the sound of a woman's voice, and the sight of the handsome young man's face, the maid looked thunderstruck.

"Wake M.Camusot," said Chesnel, "and tell him, that I am waiting to see him on important business," and she departed upstairs forthwith.

A few minutes later Mme.Camusot, in her dressing-gown, sprang downstairs and brought the handsome stranger into her room.She had pushed Camusot out of bed and into his study with all his clothes, bidding him dress himself at once and wait there.The transformation scene had been brought about by a bit of pasteboard with the words MADAME LA DUCHESSE DE MAUFRIGNEUSE engraved upon it.A daughter of the usher of the royal cabinet took in the whole situation at once.

"Well!" exclaimed the maid-servant, left with Chesnel in the dining-room, "Would not any one think that a thunderbolt had dropped in among us? The master is dressing in his study; you can go upstairs.""Not a word of all this, mind," said Chesnel.

Now that he was conscious of the support of a great lady who had the King's consent (by word of mouth) to the measures about to be taken for rescuing the Comte d'Esgrignon, he spoke with an air of authority, which served his cause much better with Camusot than the humility with which he would otherwise have approached him.

"Sir," said he, "the words let fall last evening may have surprised you, but they are serious.The house of d'Esgrignon counts upon you for the proper conduct of investigations from which it must issue without a spot.""I shall pass over anything in your remarks, sir, which must be offensive to me personally, and obnoxious to justice; for your position with regard to the d'Esgrignons excuses you up to a certain point, but----""Pardon me, sir, if I interrupt you," said Chesnel."I have just spoken aloud the things which your superiors are thinking and dare not avow; though what those things are any intelligent man can guess, and you are an intelligent man.--Grant that the young man had acted imprudently, can you suppose that the sight of a d'Esgrignon dragged into an Assize Court can be gratifying to the King, the Court, or the Ministry? Is it to the interest of the kingdom, or of the country, that historic houses should fall? Is not the existence of a great aristocracy, consecrated by time, a guarantee of that Equality which is the catchword of the Opposition at this moment? Well and good; now not only has there not been the slightest imprudence, but we are innocent victims caught in a trap.""I am curious to know how," said the examining magistrate.

同类推荐
  • 徐兆玮日记

    徐兆玮日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十不二门义

    十不二门义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蚕经

    蚕经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慎子

    慎子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戒子通录

    戒子通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 杰出时代纯甄

    杰出时代纯甄

    青春的他们又该如何一位基佬十五位奋斗青年2015·为梦想·为青春·为他和他们·为自己而纯真我又见到你了张恒
  • 卧牛岗

    卧牛岗

    《卧牛岗》讲述了富家子北秦双喜探家途中误入匪窝,与匪首之女玉凤一见倾心,卧牛岗上情意绵绵。秦掌柜得罪恶绅,恶人勾结保安团,秦家惨遭灭门之灾,卧牛岗上血雨腥风,玉凤逃命途中又救双喜。两个失去亲人的孤男寡女三上臣牛岗,誓与恶势拼争到底……
  • 龙神六体

    龙神六体

    金神体,木神体,水神体,火神体,土神体,血神体,融合六种神奇异能于一身,看主角如何在魔法世界中成长,在修真世界中入道,在现代世界中提升,扫天界、攻仙界、荡平九重天。
  • 我留恋了这个星球

    我留恋了这个星球

    十年前,一场惊动全城的意外后,一个七岁女孩被带回墨家。三年后,离开了墨家,消失了七年。七年后,再次回到墨城。没人知道这七年来她究竟经历了什么,只知道现在的她同十年前的那个七岁少女相比,变得更加冷淡,神秘,甚至有时候有些无情。。。也没人知道她究竟是谁。————“你好,我叫邢邑,你叫什么名字?”“墨宣笙。”“你这名字起的有点……念起来有点别扭,像是‘墨先生’。”“嗯……我也这么觉得。”————“权邑,你跟我回去吧。”“抱歉,回不去了。”“我当初就不应该让你来到这个地方。”“您拦不住我的。”“你真的,一点儿都不在乎我们星系这么多人的生死吗?”“在乎?为什么要在乎?他们对我有什么特殊意义吗?”“我知道他们对不起你,可是,现在只有你能救得了他们。”“让我救他们?您说笑了,我没这本事。”————“要杀我的人全都来吧,反正……我早就该死了。”
  • 愿我来生不再爱你

    愿我来生不再爱你

    从高空坠落的瞬间,她的目光从今天望到过去,一生皆是幻想、无知和可怕的偶然。那个送了自己最后一程的人呐,她曾爱他如生命。
  • 观月学院秘密社:美杜莎之泪

    观月学院秘密社:美杜莎之泪

    五好少女杉田花菜有一对不靠谱的父母,还有一对超级可爱的双胞胎弟妹!但是,因为一场倒霉的车祸,她还拥有了一个无法直视却又甩不掉的奇怪男朋友莫奇·杜莎!传说他是西方贵族杜莎伯爵之后,不但拥有绝伦的外貌,还超级有艺术品位,最爱收藏蜡像!
  • 大袖揽清风

    大袖揽清风

    剑气纵横三万里,一剑光寒十九洲出生就被戴上光环的江长影穿越后,险些被冻死在大雪山,好在有一名漂亮的小姐姐出手相救,小姐姐不仅让他捡回了性命,还使他对这个世界的武功产生了向往……只是,答应好要跟着小姐姐走的,为什么走着走着就迷路了?
  • 娱乐传媒大亨

    娱乐传媒大亨

    传媒大学新闻专业的学生能否干好狗仔队这份有前途的工作从天而降的好生活系统能否真的使生活变得更加美好被系统与一只九命黑猫共享了生命究竟是福是祸一切尽在《娱乐传媒大亨》
  • 朝天冕

    朝天冕

    举国之乱,乱国之举,稳固江山风华,立以万世风云。“退出,长城保尔全尸!”
  • 校花之绝世兵王

    校花之绝世兵王

    无敌兵王回归都市,化身校花老婆的贴身保镖。孙旭仰天一吼:这是我老婆,谁敢打坏主意?