登陆注册
38679700000019

第19章

Besides, communion is not absolutely necessary to salvation, and one may communicate spiritually in reading the word, which is like the body; in uniting oneself with the Church, which is the mystical substance of Christ; and in suffering for Him and with Him, this last communion of agony that is your portion, madame, and is the most perfect communion of all.If you heartily detest your crime and love God with all your soul, if you have faith and charity, your death is a martyrdom and a new baptism.""Alas, my God," replied the marquise, "after what you tell me, now that I know the executioner's hand was necessary to my salvation, what should I have become had I died at Liege? Where should I have been now? And even if I had not been taken, and had lived another twenty years away from France, what would my death have been, since it needed the scaffold for my purification? Now I see all my wrong-doings, and the worst of all is the last--I mean my effrontery before the judges.But all is not yet lost, God be thanked; and as I have one last examination to go through, I desire to make a complete confession about my whole life.You, Sir, I entreat specially to ask pardon on my behalf of the first president; yesterday, when I was in the dock, he spoke very touching words to me, and I was deeply moved;but I would not show it, thinking that if I made no avowal the evidence would not be sufficiently strong to convict me.But it has happened otherwise, and I must have scandalised my judges by such an exhibition of hardihood.Now I recognise my fault, and will repair it.Furthermore, sir, far from feeling angry with the president for the judgment he to-day passes against me, far from complaining of the prosecutor who has demanded it, I thank them both most humbly, for my salvation depends upon it."The doctor was about to answer, encouraging her, when the door opened: it was dinner coming in, for it was now half-past one.The marquise paused and watched what was brought in, as though she were playing hostess in her own country house.She made the woman and the two men who watched her sit down to the table, and turning to the doctor, said, "Sir, you will not wish me to stand on ceremony with you; these good people always dine with me to keep me company, and if you approve, we will do the same to-day.This is the last meal," she added, addressing them, "that I shall take with you." Then turning to the woman, "Poor Madame du Rus," said she, "I have been a trouble to you for a long time; but have a little patience, and you will soon be rid of me.To-morrow you can go to Dravet; you will have time, for in seven or eight hours from now there will be nothing more to do for me, and I shall be in the gentleman's hands; you will not be allowed near me.After then, you can go away for good; for I don't suppose you will have the heart to see me executed." All this she said quite calmly, but not with pride.From time to time her people tried to hide their tears, and she made a sign of pitying them.

Seeing that the dinner was on the table and nobody eating, she invited the doctor to take some soup, asking him to excuse the cabbage in it, which made it a common soup and unworthy of his acceptance.She herself took some soup and two eggs, begging her fellow-guests to excuse her for not serving them, pointing out that no knife or fork had been set in her place.

When the meal was almost half finished, she begged the doctor to let her drink his health.He replied by drinking hers, and she seemed to be quite charmed by, his condescension."To-morrow is a fast day,"said she, setting down her glass, "and although it will be a day of great fatigue for me, as I shall have to undergo the question as well as death, I intend to obey the orders of the Church and keep my fast.""Madame," replied the doctor, "if you needed soup to keep you up, you would not have to feel any scruple, for it will be no self-indulgence, but a necessity, and the Church does not exact fasting in such a case.""Sir," replied the marquise, "I will make no difficulty about it, if it is necessary and if you order it; but it will not be needed, Ithink: if I have some soup this evening for supper, and some more made stronger than usual a little before midnight, it will be enough to last me through to-morrow, if I have two fresh eggs to take after the question.""In truth," says the priest in the account we give here, "I was alarmed by this calm behaviour.I trembled when I heard her give orders to the concierge that the soup was to be made stronger than usual and that she was to have two cups before midnight.When dinner was over, she was given pen and ink, which she had already asked for, and told me that she had a letter to write before I took up my pen to put down what she wanted to dictate." The letter, she explained, which was difficult to write, was to her husband.She would feel easier when it was written.For her husband she expressed so much affection, that the doctor, knowing what had passed, felt much surprised, and wishing to try her, said that the affection was not reciprocated, as her husband had abandoned her the whole time of the trial.The marquise interrupted him:

"My father, we must not judge things too quickly or merely by appearances.M.de Brinvilliers has always concerned himself with me, and has only failed in doing what it was impossible to do.Our interchange of letters never ceased while I was out of the kingdom;do not doubt but that he would have come to Paris as soon as he knew I was in prison, had the state of his affairs allowed him to come safely.But you must know that he is deeply in debt, and could not appear in Paris without being arrested.Do not suppose that he is without feeling for me."She then began to write, and when her letter was finished she handed it to the doctor, saying, "You, sir, are the lord and master of all my sentiments from now till I die; read this letter, and if you find anything that should be altered, tell me."This was the letter--

同类推荐
热门推荐
  • 人参果证道洪荒

    人参果证道洪荒

    重生洪荒,跟脚先天极品灵根人参果鸿钧、三清、红云、鲲鹏......前世如雷贯耳的洪荒巨擘,这一世却尚不如吾!天定圣人,又当如何?既已重来,男儿当世,轰轰烈烈,这九天圣位,吾要参一手!暮霭沉沉,风云变荡这幕后藏着多少龌龊,这表面又流露出几分真实?吾手一枪,可能扫尽尘埃,回归本原?原来,成圣,只是开始......发新书了,《站住我要拜师》,欢迎各位朋友去支持一番,一个比较逗比的轻松修仙文,拜谢了!
  • 从相亲节目开始的娱乐圈

    从相亲节目开始的娱乐圈

    这是一个刚从部队退役回来,阴差阳错参加一档叫《遇见你》相亲节目,从节目开始,慢慢娱乐圈有了一个喜欢秀恩爱的逗比大明星。平行世界系统文
  • 冰山少爷的拽千金

    冰山少爷的拽千金

    她们出自‘炼狱’这个残忍的组织,一手创建了‘残落宫’。而他们,也经过从小超严格的训练,成就了现在‘觞麒帮’的帮主。她,为实现母亲的遗愿,回到了中国,却没想到遇到了他们,一切切的事实的隐瞒,一个个第三者,造成一个个误会,她们被伤得无法面对。他们,始终不清楚她们的一切,他们,痛得不可言喻……
  • 再见了我的长寿面先生

    再见了我的长寿面先生

    周围的人嘈杂的声音接连不断,女孩小心翼翼站了起来,人群中一个男孩穿过人群,不理会外面喧闹的世界,将女孩的手拉了起来,迅速离开。
  • 倾城小妹:霸道校草,么么哒

    倾城小妹:霸道校草,么么哒

    她出国两年,两年后,再次归来。两个欢喜小冤家他爱她,她也爱他。他们最后能不能走到最后?“呜呜,有人欺负我。”某女“我罩你!”某恶魔“呜呜,感觉心好累。”某女“我宠你!”某恶魔“呜呜,这世界还有没有爱了?”某女“我爱你”某恶魔(男女主身心干净1V1超级甜宠文)
  • 封神后传之截教复兴

    封神后传之截教复兴

    封神之后,天庭三百六十五位正神归位,为何西游之时,依旧妖乱大地?西方二圣为何空留名号,再无踪迹?无数隐秘被埋葬在时光之中,三界风平浪静的表面下,不知潜藏着怎样的暗流汹涌。恰逢碧游宫外一朵莲花降生,化名韩丹,一脚踏进这封神之后的漩涡之中,仗剑而行,横冲直撞,又能掀起怎样波澜风浪?
  • 桉桉收租养你呀

    桉桉收租养你呀

    香城之内还有一个月牙湾。月牙湾内有个村叫蓝水村,一个上百年都无人记得的村,又穷又乱又落魄,直到某一天,一个消息悄然传出,各个权贵争相恐后的入驻。那有人哭有人笑,更有人一夜暴富摇身一变成了包租婆。
  • 妃常了不得

    妃常了不得

    轻轻那一抹笑,当现代名医轻儿遇到古时极宠富家女笑笑,当一个个极品帅男美少出现,谁是谁的缘,谁又是谁的劫。是愿得一人心,白首不相离,只羡鸳鸯不羡仙?还是不负如来不负卿,但愿君心似我心的群美男相伴?当一切尘埃落定,繁华落幕,只愿彼此相安,幸福永远。
  • 三国之殇

    三国之殇

    公元183年,十常侍当朝弄权,又有黄巾符道之流以“济世”惑民,以窃图天下,实是汉危难固。同年秋七月,有偌大陨星坠于东南,谣称紫微黯落。故事也是从那时开始的。。
  • 灿白之心路的指引

    灿白之心路的指引

    爱情很简单,不要想得太复杂。我爱你就行!