登陆注册
38681100000024

第24章

A "separate article provides that a sum of two millions of taels" shall be paid "on account of the losses sustained by British subjects through the misconduct of the Chinese authorities at Canton; and a further sum of two millions of taels on account of " the expenses of the war. Now, these sums together amount to ?,334,000 only, while in 1842, the Emperor of China had to pay ?,200,000, of which ?,200,000 was indemnity for the contraband opium confiscated, and ?,000,000 for the expenses of the war. To come down from ?,200,000, with Hong Kong into the bargain, to a ****** ?,334,000, seems no thriving trade after all;but the worst remains still to be said. Since, says the Chinese Emperor, yours was no war with China, but a "provincial war" with Canton only, try yourselves how to squeeze out of the province of Kwangtung the damages which your amiable war steamers have compelled me to adjudge to you. Meanwhile, your illustrious Gen. Straubenzee may keep Canton as a material guaranty, and continue to make the British arms the laughing-stock even of Chinese braves. The doleful feelings of sanguine John Bull at these clauses, which the small booty of ?,334,000 is encumbered with, have already vented themselves in audible groans.

"Instead," says one London paper, "of being able to withdraw our 53ships-of-war, and see them return triumphant with millions of Sycee silver, we may look forward to the pleasing necessity of sending an army of 5,000 men to recapture and hold Canton, and to assist the fleet in carrying on that provincial war which the Consul's deputy has declared. But will this provincial war have no consequences beyond driving our Canton trade to other Chinese ports? ... Will not the continuation of it [the provincial war] give Russia a large portion of the tea trade? May not the Continent, and England herself, become dependent on Russia and the United States for their tea?"John Bull's anxiety as to the effects of the "provincial war" upon the tea trade is not quite gratuitous. From Macgregor's Commercial Tariffi it may be seen that in the last year of the former Chinese war, Russia received 120,000 chests of tea at Kiachta.

The year after the conclusion of peace with China the Russian demand fell off 75 per cent, amounting to 30,000 only. At all events, the costs still to be incurred by the British in distraining Kwangtung are sure so to swell the wrong side of the balance that this second China war will hardly be self-paying, the greatest fault which, as Mr.

Emerson justly remarks, anything can be guilty of in British estimation.

Another great success of the English invasion is contained in Art- 51, according to which the term "barbarian" "shall not be applied" to the British Government or to British subjects "in any Chinese official document issued by the Chinese authorities." The Chinese authorities styling themselves Celestials, how humble to their understanding must not appear John Bull, who, instead of insisting on being called divine or Olympian, contents himself with weeding the character representing the word barbarian out of the official documents.

The commercial articles of the Treaty give England no advantage not to be enjoyed by her rivals, and, for the present, dissolve into shadowy promises, for the greater part not worth the parchment they are written on. Art. 10 stipulates:

"British merchant ships shall have authority to trade upon the Great River (Yang-tse), but in the present disturbed state of the Upper and Lower Valley, no port is to be opened for trade with the exception of Chin-kiang, which is to be opened in a year from the signature of the Treaty. When peace is restored, British vessels are to be "admitted to trade at such ports as far as Hankow, not exceeding three in number, as the British Minister, after consultation with the Chinese Secretary of State, may determine."By this article, the British are in fact excluded from the great commercial artery of the whole empire, from "the only line," as The Morning Starjustly remarks, "by which they can push their manufactures into the interior." If they will be good boys, and help the Imperial Government in dislodging the rebels from the regions now occupied by them, then they may eventually navigate the great river, but only to particular harbours. As to the new seaports opened, from "all" the ports as at first advertised, they have dwindled down to five ports, added to the five ports of the Treaty of Nanking, and, as a London paper remarks, "they are generally remote or insular." Besides, at this time of the day, the delusive notion of the growth of trade being proportionate to the number of ports opened, should have been exploded.

Consider the harbours on the coasts of Great Britain, or France, or the United States; how few of them have developed themselves into real emporiums of commerce? Before the first Chinese war, the English traded exclusively to Canton. The concession of five new ports, instead of creating five new emporiums of commerce, has gradually transferred trade from Canton to Shanghai, as may be seen from the following figures, extracted from the Parliamentary Blue Book on the trade of various places for 1856-57. At the same time, it should be recollected that the Canton imports include the imports to Amoy and Pochow, which are transhiped at Canton.

British import trade to British export trade to Canton.Shanghai.Canton.Shanghai.

同类推荐
  • 小苑春望宫池柳色

    小苑春望宫池柳色

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Bucolics Ecloges

    The Bucolics Ecloges

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莲月禅师语录

    莲月禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚三昧经

    金刚三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 参同一揆禅师语录

    参同一揆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 酸甜苦辣都是你

    酸甜苦辣都是你

    嘘!这是一个又无语又狗血的故事。玉卿卿因为一次意外和陌生男人发生关系,事后竟发现自己意外怀孕了。十月怀胎生下了一对可爱的龙凤胎。五年后咱们的女主玉卿卿竟发现自己得了癌症。命不久矣呀!死后。却发现自己重生在一个和自己同名同姓的人生上,那女人竟还比自己小七岁。 想再去找自己的孩子时,发现孩子被他们的亲生父亲给接走了。孩子的父亲竟然是…….....
  • 神魔使徒之圣光学院

    神魔使徒之圣光学院

    传说中的预言,女娲降临,神灵将出梦魇之夜,血色圆月使徒破封,灾难难免……女娲神女的出现,各界陷入一片混乱之中,各各都让为那个女孩是灾星,都要她去死,都被长老界的长老拦下……五年后的光暗争锋的开始。光明界和圣灵界成了攻击对象,光明界光明之主和后被杀,圣灵界成员失踪,公主失忆……十二年后两个少女相遇发生了很多事……
  • 欺上新妻

    欺上新妻

    一次异地之旅,韩莉在豪华的客轮上因感冒迷糊的走错了房间……许久之后,雷尔凡才知道那日在客轮上与他邂逅的女人一直在他的身边,而且是他那位精明能干的秘书,意外的发现她肚子里竟然还怀着他的骨肉。
  • 西南巫事

    西南巫事

    巴蜀之地自古就是一片神秘的地带,巫术起源于其中,后来和佛教,道教文化融于一体,茅山道术,蛊术以及东南亚的各种奇术皆起源巫术,流派众多,百花争艳。巫族两支,分裂千年,却又在今天有了交集,双瞳眸,美人蛊,神秘的船棺墓葬,古巴蜀开明国......。我叫吴庸,一个视中庸之道是王道的毛头小伙,却又一脚踏进了一扇神秘的大门......。
  • 萌宝快递:惹火娇妻买一送一

    萌宝快递:惹火娇妻买一送一

    五年前,一场意外,洛翡翠睡了顾经年五年后,她携子归来,成了顾经年的情妇搂着她的男人强硬又霸道,“说,孩子的爸爸是谁?”一个可爱的小奶包跳出来,“哪里来的野男人,敢抢我妈咪!”从此她的世界,多了一大一小两个傲娇怪。--情节虚构,请勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 少年武仙在都市

    少年武仙在都市

    一个大学毕业生,因机缘巧合,获得一本残缺的武学秘籍和一个奇怪的玲珑宝塔。自此以后,他的人生际遇发生了翻天覆地的变化!
  • 全身心呵护:女性保健全典

    全身心呵护:女性保健全典

    本书以提高现代女性自我保健能力为目的,围绕女性不同时期的生理、心理特点及其保健需求与常见的健康问题,针对现实生活中女性所关注的话题,给予指导。
  • 天梦归

    天梦归

    凭生身寄天涯,邀你共赏繁花雨下。杏蕊天之涯。双人舞剑,一人弹曲,逍遥少年郎,斜倚枝头,醉酒纵情豪话。在那个狼烟滚滚战火喧嚣的年代,他们纵情于天涯之间,明明脱离于纷繁诡谲的朝局斗争,却无形中卷入惊天骇浪。又有谁,能够在这旋涡内独善其身......
  • 绿芜尽春生

    绿芜尽春生

    一段爱恨情仇,一场江湖阴谋。谁应了谁的劫,谁又变成了谁的执念。