登陆注册
38681100000005

第5章

"It has been the invariable rule with lorchas of your Excellency's nation, to haul down their ensign when they drop anchor, and to hoist it again when they get under way. When the lorcha was boarded, in order that the prisoners might be seized, it has been satisfactorily proved that no flag was flying. How then could a flag have been hauled down? Yet Consul Parkes, in one despatch after another, pretends that satisfaction is required for this insult offered to the flag."From these premises the Chinese Governor concludes that no breach of any treaty has been committed. On Oct. 12, nevertheless, the British Plenipotentiary demanded not only the surrender of the whole of the arrested crew, but also an apology. The Governor thus replies:

"Early on the morning Of Oct. 22, I wrote to Consul Parkes, and at the same time forwarded to him twelve men, namely, Leong Ming-tai and Leong Kee-fu, convicted on the inquiry I had instituted, and the witness, Wu-A-jin, together with nine previously tendered.

But Mr. Consul Parkes would neither receive the twelve prisoners nor my letter."Parkes might, therefore, have now got back the whole of his twelve men, together with what was most probably an apology, contained in a letter which he did not open. In the evening of the same day, Governor Yeh again made inquiry why the prisoners tendered by him were not received, and why he received no answer to, his letter. No notice was taken of this step, but on the 24th fire was opened on the forts, and several of them were taken; and it was not until Nov. 1 that Admiral Seymour explained the apparently incomprehensible conduct of Consul Parkes in a message to the Governor. The men, he says, had been restored to the Consul, but "not publicly restored to their vessel, nor had the required apology been made for the violation of the Consular jurisdiction." To this quibble, then, of not restoring in state a set of men numbering three convicted criminals, the whole case is reduced.

To this the Governor of Canton answers, first, that the twelve men had been actually handed over to the Consul, and that there had not been "any refusal to return the men to their vessel." What was still the matter with this British Consul, the Chinese Governor only learned after the city had been bombarded for six days. As to an apology, Governor Yeh insists that none could be given, as no fault had been committed. We quote his words:

"No foreign flag was seen by my executive at the time of the capture, and as, in addition to this, it was ascertained on the examination of the prisoners by the officer deputed to conduct it, that the lorcha was in no respect a foreign vessel, I maintain that there was no mistake committed."Indeed, the force of this Chinaman's dialectics disposes so effectually of the whole question -- and there is no other apparent case -- that Admiral Seymour at last has no resource left him but a declaration like the following:

"I must positively decline any further argument on the merits of the case of the lorcha Arrow. I am perfectly satisfied of the facts as represented to your Excellency by Mr. Consul Parkes."But after having taken the forts, breached the walls of the city, and bombarded Canton for six days, the Admiral suddenly discovers quite a new object for his measures, as we find him writing to the Chinese Governor on Oct. 30:

"It is now for your Excellency, by immediate consultation with me, to terminate a condition of things of which the present evil is not slight, but which, if not amended, can scarcely fail to be productive of the most serious calamities."The Chinese Governor answers that according to the Convention of 1849, he had no right to ask for such a consultation. He further says:

"In reference to the admission into the city, I must observe that, in April 1849, his Excellency the Plenipotentiary Bonham issued a public notice at the factories here, to the effect that he thereby prohibited foreigners from entering the city. The notice was inserted in the newspapers of the time, and will, I presume, have been read by your Excellency. Add to this that the exclusion of foreigners from the city is by the unanimous vote of the whole population of Kwangtong. It may be supposed how little to their liking has been this storming of the forts and this destruction of their dwellings; and, apprehensive as I am of the evil that may hence befall the officials and citizens of your Excellency's nation, I can suggest nothing better than a continued adherence to the policy of the Plenipotentiary Bonham, as to the correct course to be pursued. As to the consultation proposed by your Excellency, I have already, some days ago, deputed Tcheang, Prefect of Lei-chow-fu."Admiral Seymour now makes a clean breast of it, declaring that he does not care for the Convention of Mr. Bonham:

"Your Excellency's reply refers me to the notification of the British Plenipotentiary of 1849, prohibiting foreigners from entering Canton. Now, I must remind you that, although we have indeed serious matter of complaint against the Chinese Government for breach of the promise given in 1847 to admit foreigners into Canton at the end of two years, my demand now made is in no way connected with former negotiations on the same subject, neither am I demanding admission of any but the foreign officials, and this only for the ****** and sufficient reasons above assigned.

"On my proposal to treat personally with your Excellency, you do me the honour to remark that you sent a prefect some days ago. I am compelled therefore to regard your Excellency's whole letter as unsatisfactory in the extreme, and have only to add that, unless I immediately receive an explicit assurance of your assent to what I have proposed, I shall at once resume offensive operations."Governor Yeh retorts by again entering into the details of the Convention of 1849:

同类推荐
热门推荐
  • 彼岸花开倾城不在

    彼岸花开倾城不在

    我若在你心上,情敌三千又怎样。你若在我身旁,战死沙场又何妨。今生的痛苦,是否缘于前世的债?我还在这石桥旁等待,而你又是否轮回他乡?千年之苦,又该何去何从?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 网游之宗门天下

    网游之宗门天下

    网游,宗门,功法,弟子,传承,奇遇。一切尽在修仙世界,唯有大气运,大机缘,大毅力才可成!
  • 杀仁成神

    杀仁成神

    杀身是为成仁杀仁是为成神寂杀、天狼、破军、紫薇四合归一横扫八荒千层雨万里行也抵不过你半股柔情。‘如果,你不得不动手杀掉我的话,你会怎么做?’‘那我会先杀掉你,然后再自杀,保证不会让你孤单就是了’.....‘我曾说过,如果你不得不动手杀掉我...’‘我不会杀你,更不会让你孤单!’
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 陆先生,偏偏喜欢你

    陆先生,偏偏喜欢你

    他宠她,护她,给她一切她想要的,可偏偏就是不爱她,他还要娶别的女人。“我是你舅舅,只是你舅舅。”“不是,我们没有血缘关系!我只是你姐姐的养女……”“那我也不可能会娶你,永远也不可能……”他不娶,那她就走,可是不放手的那个人,却还是他。
  • 四阿含暮抄解

    四阿含暮抄解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 家有姐姐洛天依

    家有姐姐洛天依

    这是我第一次写书,写得不好请见谅,感谢大家多多支持!!!正文:本书不像其他v家小说一样当天依哥哥,而是当她弟弟,给你们个不一样的西游体验,啊不是,是奇妙的体验。书圈里有更新时间
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • EXO:路漫漫妻修远兮

    EXO:路漫漫妻修远兮

    “阿凝,嫁给我们好不好?”十二个少年手举钻戒单膝跪地,满脸真挚。“唔......才不要!”安梓凝鼓脸嘟嘴气岔岔的抗议。“为什么啊?”少年们一脸的失落。“阿凝不想和我们在一起吗?”“不是的,不是的。”安梓凝急忙摆手解释,“你们都是我的男朋友了我不和你在一起和谁在一起啊?我只是........”“只是?”少年们的眼睛亮晶晶的急急地问“只是我还太小了,现在就结婚还是太早了点,我都不能出去玩儿了!”安梓凝委屈的说完转跑了出去,独留少年们在原地看着她娇小的背影逐渐远去无奈的笑:“追妻路不易,且行且珍惜啊!”本文从EXO和女主恋爱为基础开始,另一本小说:EXO:高冷萌物偷心记,跪求支持!