登陆注册
38683100000070

第70章

"I am Masilo, of the People of the Axe, to whom command was given to run with a message to Bulalio the Slaughterer, their chief, and to return on the thirtieth day. Behold, O King, I have returned, though in a sorry plight!""It seems so!" said the king, laughing aloud. "I remember now: speak on, Masilo the Thin, who wast Masilo the Fat; what of this Slaughterer? Does he come with his people to lay the axe Groan-Maker in my hands?""Nay, O King, he comes not. He met me with scorn, and with scorn he drove me from his kraal. Moreover, as I went I was seized by the servants of Zinita, she whom I wooed, but who is now the wife of the Slaughterer, and laid on my face upon the ground and beaten cruelly while Zinita numbered the strokes.""Hah!" said the king. "And what were the words of this puppy?""These were his words, O King: 'Bulalio the Slaughterer, who sits beneath the shadow of the Witch Mountain, to Bulalio the Slaughterer who sits in the kraal Duguza--To thee I pay no tribute; if thou wouldst have the axe Groan-Maker, come to the Ghost Mountain and take it. This I promise thee: thou shalt look on a face thou knowest, for there is one there who would be avenged for the blood of a certain Mopo.'"Now, while Masilo told this tale I had seen two things--first, that a little piece of stick was thrust through the straw of the fence, and, secondly, that the regiment of the Bees was swarming on the slope opposite to the kraal in obedience to the summons I had sent them in the name of Umhlangana. The stick told me that the princes were hidden behind the fence waiting the signal, and the coming of the regiment that it was time to do the deed.

When Masilo had spoken Chaka sprang up in fury. His eyes rolled, his face worked, foam flew from his lips, for such words as these had never offended his ears since he was king, and Masilo knew him little, else he had not dared to utter them.

For a while he gasped, shaking his small spear, for at first he could not speak. At length he found words:--"The dog," he hissed, "the dog who dares thus to spit in my face!

Hearken all! As with my last breath I command that this Slaughterer be torn limb from limb, he and all his tribe! And thou, thou darest to bring me this talk from a skunk of the mountains. And thou, too, Mopo, thy name is named in it. Well, of thee presently. Ho! Umxamama, my servant, slay me this slave of a messenger, beat out his brains with thy stick. Swift! swift!"Now, the old chief Umxamama sprang up to do the king's bidding, but he was feeble with age, and the end of it was that Masilo, being mad with fear, killed Umxamama, not Umxamama Masilo. Then Inguazonca, brother of Unandi, Mother of the Heavens, fell upon Masilo and ended him, but was hurt himself in so doing. Now I looked at Chaka, who stood shaking the little red spear, and thought swiftly, for the hour had come.

"Help!" I cried, "one is slaying the King!"As I spoke the reed fence burst asunder, and through it plunged the princes Umhlangana and Dingaan, as bulls plunge through a brake.

Then I pointed to Chaka with my withered hand, saying, "Behold your king!"Now, from beneath the shelter of his kaross, each Prince drew out a short stabbing spear, and plunged it into the body of Chaka the king.

Umhlangana smote him on the left shoulder, Dingaan struck him in the right side. Chaka dropped the little spear handled with the red wood and looked round, and so royally that the princes, his brothers, grew afraid and shrank away from him.

Twice he looked on each; then he spoke, saying: "What! do you slay me, my brothers--dogs of mine own house, whom I have fed? Do you slay me, thinking to possess the land and to rule it? I tell you it shall not be for long. I hear a sound of running feet--the feet of a great white people. They shall stamp you flat, children of my father! They shall rule the land that I have won, and you and your people shall be their slaves!"Thus Chaka spoke while the blood ran down him to the ground, and again he looked on them royally, like a buck at gaze.

"Make an end, O ye who would be kings!" I cried; but their hearts had turned to water and they could not. Then I, Mopo, sprang forward and picked from the ground that little assegai handled with the royal wood --the same assegai with which Chaka had murdered Unandi, his mother, and Moosa, my son, and lifted it on high, and while I lifted it, my father, once more, as when I was young, a red veil seemed to wave before my eyes.

"Wherefore wouldst thou kill me, Mopo?" said the king.

"For the sake of Baleka, my sister, to whom I swore the deed, and of all my kin," I cried, and plunged the spear through him. He sank down upon the tanned ox-hide, and lay there dying. Once more he spoke, and once only, saying: "Would now that I had hearkened to the voice of Nobela, who warned me against thee, thou dog!"Then he was silent for ever. But I knelt over him and called in his ear the names of all those of my blood who had died at his hands--the names of Makedama, my father, of my mother, of Anadi my wife, of Moosa my son, and all my other wives and children, and of Baleka my sister.

His eyes and ears were open, and I think, my father, that he saw and understood; I think also that the hate upon my face as I shook my withered hand before him was more fearful to him that the pain of death. At the least, he turned his head aside, shut his eyes, and groaned. Presently they opened again, and he was dead.

Thus then, my father, did Chaka the King, the greatest man who has ever lived in Zululand, and the most evil, pass by my hand to those kraals of the Inkosazana where no sleep is. In blood he died as he had lived in blood, for the climber at last falls with the tree, and in the end the swimmer is borne away by the stream. Now he trod that path which had been beaten flat for him by the feet of people whom he had slaughtered, many as the blades of grass upon a mountain-side; but it is a lie to say, as some do, that he died a coward, praying for mercy.

Chaka died, as he had lived, a brave man. Ou! my father, I know it, for these eyes saw it and this hand let out his life.

同类推荐
  • 纳兰性德词集

    纳兰性德词集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解拳论

    解拳论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Eugenie Grandet

    Eugenie Grandet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西河

    西河

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛入涅槃密迹金刚力士哀恋经

    佛入涅槃密迹金刚力士哀恋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神气养形论

    神气养形论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 柔弱娇妻,老公轻轻爱

    柔弱娇妻,老公轻轻爱

    他是m国权利最大,金钱最多,当然长的也最帅,不少女人的梦中情人,可惜是妻管严;她是一个孤儿,从小被人唾弃,直到那天的一次相遇,她失去了第一次,而他却幸灾乐祸,于是他开始了疯狂追妻之路……
  • 第五月

    第五月

    打破传统神话人物格局,塑造全新玄幻仙侠故事,修真,求仙,神兽,虐情,应有尽有!
  • 吾乃班王

    吾乃班王

    叶扶苏被无良系统盯上了,于是,她在完成了150个位面后终于穿回来了,惊奇的发现自己有一个小型空间,里面有珍惜灵植,甚至古武秘籍和丹药,古武?叶扶苏曾在一个位面体验过,非常喜欢那种感觉,很酷,很拽,但是最后也没达到大乘就死了,穿到另一个位面继续完成任务。系统006说这是她完成任务的奖励,她在穿越前是16岁,穿越归来依旧是16岁,曾经的她成绩中等,体育差,长相一般,还受人排挤,如今“她”归来,不过,她却没心思斗白莲绿茶,奈何她们都把高清无码的脸送到她年前来了,装逼打脸不要太爽ヽ(≧Д≦)ノ,最终成为了高一四班的班王,叶扶苏高傲的扬起了头,只是当看到某个清冷的男人时,她不淡定了,靠!这个她随手捡来的男人能别烦她吗!后来,嗯,真香,某女不知廉耻的依偎在某个清冷的男人身上,笑容能有多灿烂就有多灿烂。系统:鄙视(???_??)叶扶苏你堕落了!你说了要陪我一起孤草一生的!某女:不,我这不是堕落,是我家男人太有魅力了!你个系统,我怎么可能陪你啊,哈哈哈。某系统:……你怎么可以如此不要脸,捶胸心痛!
  • 捡到一个男盆友

    捡到一个男盆友

    我在马路边捡到一个男盆友,交到人民警察叔叔手里边叔叔说:那就是你的了!我快乐地说了声叔叔再见^_^
  • 斯人甜可亲

    斯人甜可亲

    谁能想到酷酷的学霸小哥哥竟然会有一个甜甜的小青梅。谁又知道堂堂阮青玥阮学长竟然会是高冷小学妹的跑腿。安可:“收了吊竹梅,你这颗竹马就是我吊的了。”江浔:“一盆吊竹梅,一个小青梅,都是我的。”阮青玥:“记住,我的放手不是放弃,它叫成全。”江浔:……神他妈的成全。……“安可,我亲你一口好不好”“江浔,你低一下头好不好”
  • 傻瓜还在等你

    傻瓜还在等你

    自从有了“傻逼”这个词,“笨蛋”“傻瓜”“呆子”都被提升为情话系列的了……“傻逼,你还在吗?”“当然啦,笨蛋。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 孽情:情是何物

    孽情:情是何物

    她,被骗嫁入豪门,只因仇人痛恨她死去的母亲,想要变着方儿折磨她;她,为了拆散分开多年、陷入不伦恋的双胞胎弟妹,却被误解,最终与他们反目;她,生孩子后惨被整容遗弃,却被夫家宣布死亡,办了隆重的葬礼;失去身份,她再入夫家,甘心为保姆,只为能守在儿子身边;丈夫终于玩火自焚,死于非命;婆婆继而发疯。夫家衰落,公公苦苦支撑,因为被整容,她和母亲的容貌一模一样,一直钟情于自己母亲的公公将她当作母亲。母爱和善心两难抉择,如何面对儿子,如何面对公公,她左右为难。一切烟消云散,弟妹相认,一家团聚,她带着儿子坚强地活着。
  • 锄尖上的墨香:首届杭州市农家书屋优秀征文集

    锄尖上的墨香:首届杭州市农家书屋优秀征文集

    二十余篇来自农家书屋的优秀征文,体裁丰富多样,主题立意、语言风格、行文结构从各个侧面展示了杭州市农民朋友的精神文化状态。杭州市的农民朋友在书中孜孜不卷地汲取营养,发掘致富途径。新一代农民正在用知识创建自己的美好温馨家园。