登陆注册
38749500000003

第3章

"The Lord hath given," he said, "and the Lord hath taken away; blessed be the name of the Lord."I cried very much, and he took me downstairs, and after that I have only a confused memory of men dressed in black carrying heavy burdens towards the grey churchyard!

Next comes a vision of a great ship and wide tossing waters. My father could no longer bear to live in England after the loss that had fallen on him, and made up his mind to emigrate to South Africa. We must have been poor at the time--indeed, I believe that a large portion of our income went from my father on my mother's death. At any rate we travelled with the steerage passengers, and the intense discomfort of the journey with the rough ways of our fellow emigrants still remain upon my mind. At last it came to an end, and we reached Africa, which I was not to leave again for many, many years.

In those days civilization had not made any great progress in Southern Africa. My father went up the country and became a missionary among the Kaffirs, near to where the town of Cradock now stands, and here Igrew to manhood. There were a few Boer farmers in the neighbourhood, and gradually a little settlement of whites gathered round our mission station--a drunken Scotch blacksmith and wheelwright was about the most interesting character, who, when he was sober, could quote the Scottish poet Burns and the Ingoldsby Legends, then recently published, literally by the page. It was from that I contracted a fondness for the latter amusing writings, which has never left me.

Burns I never cared for so much, probably because of the Scottish dialect which repelled me. What little education I got was from my father, but I never had much leaning towards books, nor he much time to teach them to me. On the other hand, I was always a keen observer of the ways of men and nature. By the time that I was twenty I could speak Dutch and three or four Kaffir dialects perfectly, and I doubt if there was anybody in South Africa who understood native ways of thought and action more completely than I did. Also I was really a very good shot and horseman, and I think--as, indeed, my subsequent career proves to have been the case--a great deal tougher than the majority of men. Though I was then, as now, light and small, nothing seemed to tire me. I could bear any amount of exposure and privation, and I never met the native who was my master in feats of endurance. Of course, all that is different now, I am speaking of my early manhood.

It may be wondered that I did not run absolutely wild in such surroundings, but I was held back from this by my father's society. He was one of the gentlest and most refined men that I ever met; even the most savage Kaffir loved him, and his influence was a very good one for me. He used to call himself one of the world's failures. Would that there were more such failures. Every morning when his work was done he would take his prayer-book and, sitting on the little stoep or verandah of our station, would read the evening psalms to himself.

Sometimes there was not light enough for this, but it made no difference, he knew them all by heart. When he had finished he would look out across the cultivated lands where the mission Kaffirs had their huts.

But I knew it was not these he saw, but rather the grey English church, and the graves ranged side by side before the yew near the wicket gate.

It was there on the stoep that he died. He had not been well, and one evening I was talking to him, and his mind went back to Oxfordshire and my mother. He spoke of her a good deal, saying that she had never been out of his mind for a single day during all these years, and that he rejoiced to think he was drawing near that land wither she had gone. Then he asked me if I remembered the night when Squire Carson came into the study at the vicarage, and told him that his wife had run away, and that he was going to change his name and bury himself in some remote land.

I answered that I remembered it perfectly.

"I wonder where he went to," said my father, "and if he and his daughter Stella are still alive. Well, well! I shall never meet them again. But life is a strange thing, Allan, and you may. If you ever do, give them my kind love."After that I left him. We had been suffering more than usual from the depredations of the Kaffir thieves, who stole our sheep at night, and, as I had done before, and not without success, I determined to watch the kraal and see if I could catch them. Indeed, it was from this habit of mine of watching at night that I first got my native name of Macumazahn, which may be roughly translated as "he who sleeps with one eye open." So I took my rifle and rose to go. But he called me to him and kissed me on the forehead, saying, "God bless you, Allan! I hope that you will think of your old father sometimes, and that you will lead a good and happy life."I remember that I did not much like his tone at the time, but set it down to an attack of low spirits, to which he grew very subject as the years went on. I went down to the kraal and watched till within an hour of sunrise; then, as no thieves appeared, returned to the station. As I came near I was astonished to see a figure sitting in my father's chair. At first I thought it must be a drunken Kaffir, then that my father had fallen asleep there.

And so he had,--for he was dead!

同类推荐
  • 六十种曲四贤记

    六十种曲四贤记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 司马法

    司马法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂纂二续

    杂纂二续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朱元璋御制文集

    朱元璋御制文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夏商野史

    夏商野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 心理游戏训练营(超级智商训练营)

    心理游戏训练营(超级智商训练营)

    著名科学家霍金说过:“有一个聪明的大脑,你就会比别人更接近成功。”思维能力在人的成功过程中起着举足轻重的作用,青少年无论将来从事什么职业,处于什么岗位,面对什么问题,拥有活跃的思维,都是你能否快速走向成功的最关健因素。全面开发青少年的思维能力,其重要性远排在教授具体知识技能之上。
  • 墓碑上的军魂

    墓碑上的军魂

    君不见,汉终军,弱冠系虏请长缨,君不见,班定远,绝域轻骑催战云!男儿应是重危行,岂让儒冠误此生?况乃国危若累卵,羽檄争驰无少停!弃我昔时笔,著我战时衿,一呼同志逾十万,高唱战歌齐从军。一个小短篇,勿忘历史。
  • 妃不做小之正室的范儿

    妃不做小之正室的范儿

    难道这就是传说中的如来神掌?黑妞张口结舌老师居然把她拍到古代来了,来就来吧居然变成了八岁小孩还要嫁给一个什么王爷,嫁就嫁吧,居然是当小老婆,当就当吧反正她还小不喜欢大叔,不过就是闲来无事烧了他几间屋子,就被他打的几天下不了床,一不小心撞了那个娇滴滴的侍妾他就把自己扔出门外一纸休书,休就休吧,她又不喜欢他可是心为什么会这么痛......
  • 恋爱婚姻卷(千万个怎样)

    恋爱婚姻卷(千万个怎样)

    《恋爱婚姻卷(千万个怎样)》本书主要介绍了在恋爱与婚姻中遇到的问题,以及问题的解答。
  • 空城沁水

    空城沁水

    阿致是谁?沁水是谁?我又是谁。——阿致我寻遍万千空城,你却再也不是我一个人的的阳光。——空城我不是不懂事,也不是假装坚强,我只是想把我的笑容和阳光给你,而不是隔窗道别后的泣不成声。——沁水阿致,不是我的阿致,你的路途不见我的苍老。沁水,不是我的沁水,人不见,水空留。在岁月的流失中,我已毁。——沁洛
  • 影视位面当大佬

    影视位面当大佬

    一场突如其来的爆炸,让朱天穿越重生了。结果居然重生变成了一只王八。好在朱天有个神秘小塔。可以穿梭诸天万界。这是一只王八诸天成长记!最后在诸天当大佬的故事
  • 鬼手少女:我要当反派

    鬼手少女:我要当反派

    “凭你这点道行也敢来杀我?”他手中的长剑无情地刺穿了她的心脏。“鬼将大人,我是来当反派的,麻烦你稍微把剑拔出来一下好吗?很痛的……”真的痛啊……他失踪的这五年,她发狂地寻找他,如今他沦为反派boss就算了,竟然还忘了她……开他家祖宗的破玩笑!她绝不会认命的,他们曾经被誉为“金童玉女”天才驱魔师,他敢当反派,她也要当反派!
  • 绝色医后:神医倾天下

    绝色医后:神医倾天下

    听说宫斗有很多白莲花哦!一道圣旨,年仅十六岁的姜落晚,成了人人欺之的弃后;一场阴谋,二十一世纪的神医杀手摇身一变成了碧月王朝的弃后。呃....这穿越就穿越吧,还玩宫斗,白莲花,心机婊什么的,太烦了好心累,这好不容易搞定了莲花妹和心机婊,咋又来了三个绝色美男来找自己当老婆。冷傲腹黑的帝王:“姜落晚,朕的江山要一个母仪天下的人”“那关我什么事”“当然关你事,朕要你呀”温柔似水的王爷:“晚儿,你做本王的王妃如何”“噗!啥米,你再说一次”傲慢的殿主:“女人,本殿主看上你了,过来做我的女人吧”“呸!你看上我,我还看不上你呢!滚边去”女主仅有一个,美男有三个,究竟最后“花”落谁家呢?
  • 高跟鞋来袭

    高跟鞋来袭

    两岸文学PK大赛沈娇走过去,夜间,本应有些昏暗的广场,此刻却亮若白昼,一双双散着星光的高跟鞋铺满整片水泥地,闪成几个字母,“marryme”一个知心有才、无奈相貌平凡的女孩,因高跟鞋结识真爱,相恋相守的故事。
  • 校花狂人

    校花狂人

    他的家族一夜之间灰飞烟灭,他到达另外一个城市开始新的生活,开始改变自己,走向复仇之路,一路上校花缠身,初恋浮现,逐渐登上世界之顶,修真世界真正的霸主!