登陆注册
38850900000021

第21章

Soc.Let us tell him that, before he appeared, you and I were saying that the probability of which he speaks was engendered in the minds of the many by the likeness of the truth, and we had just been affirming that he who knew the truth would always know best how to discover the resemblances of the truth.If he has anything else to say about the art of speaking we should like to hear him; but if not, we are satisfied with our own view, that unless a man estimates the various characters of his heaters and is able to divide all things into classes and to comprehend them under single ideas he will never be a skilful rhetorician even within the limits of human power.And this skill he will not attain without a great deal of trouble, which a good man ought to undergo, not for the sake of speaking and acting before men, but in order that he may be able to say what is acceptable to God and always to act acceptably to Him as far as in him lies;for there is a saying of wiser men than ourselves, that a man of sense should not try to please his fellow-servants (at least this should not be his first object) but his good and noble masters; and therefore if the way is long and circuitous, marvel not at this, for, where the end is great, there we may take the longer road, but not for lesser ends such as yours.Truly, the argument may say, Tisias, that if you do not mind going so far, rhetoric has a fair beginning here.

Phaedr.I think, Socrates, that this is admirable, if only practicable.

Soc.But even to fail in an honourable object is honourable.

Phaedr.True.

Soc.Enough appears to have been said by us of a true and false art of speaking.

Phaedr.Certainly.

Soc.But there is something yet to be said of propriety and impropriety of writing.

Phaedr.Yes.

Soc.Do you know how you can speak or act about rhetoric in a manner which will be acceptable to God?

Phaedr.No, indeed.Do you?

Soc.I have heard a tradition of the ancients, whether true or not they only know; although if we had found the truth ourselves, do you think that we should care much about the opinions of men?

Phaedr.Your question needs no answer; but I wish that you would tell me what you say that you have heard.

Soc.At the Egyptian city of Naucratis, there was a famous old god, whose name was Theuth; the bird which is called the Ibis is sacred to him, and he was the inventor of many arts, such as arithmetic and calculation and geometry and astronomy and draughts and dice, but his great discovery was the use of letters.Now in those days the god Thamus was the king of the whole country of Egypt; and he dwelt in that great city of Upper Egypt which the Hellenes call Egyptian Thebes, and the god himself is called by them Ammon.To him came Theuth and showed his inventions, desiring that the other Egyptians might be allowed to have the benefit of them; he enumerated them, and Thamus enquired about their several uses, and praised some of them and censured others, as he approved or disapproved of them.It would take a long time to repeat all that Thamus said to Theuth in praise or blame of the various arts.But when they came to letters, This, said Theuth, will make the Egyptians wiser and give them better memories; it is a specific both for the memory and for the wit.

Thamus replied: O most ingenious Theuth, the parent or inventor of an art is not always the best judge of the utility or inutility of his own inventions to the users of them.And in this instance, you who are the father of letters, from a paternal love of your own children have been led to attribute to them a quality which they cannot have;for this discovery of yours will create forgetfulness in the learners'

souls, because they will not use their memories; they will trust to the external written characters and not remember of themselves.The specific which you have discovered is an aid not to memory, but to reminiscence, and you give your disciples not truth, but only the semblance of truth; they will be hearers of many things and will have learned nothing; they will appear to be omniscient and will generally know nothing; they will be tiresome company, having the show of wisdom without the reality.

Phaedr.Yes, Socrates, you can easily invent tales of Egypt, or of any other country.

Soc.There was a tradition in the temple of Dodona that oaks first gave prophetic utterances.The men of old, unlike in their simplicity to young philosophy, deemed that if they heard the truth even from "oak or rock," it was enough for them; whereas you seem to consider not whether a thing is or is not true, but who the speaker is and from what country the tale comes.

Phaedr.I acknowledge the justice of your rebuke; and I think that the Theban is right in his view about letters.

Soc.He would be a very ****** person, and quite a stranger to the oracles of Thamus or Ammon, who should leave in writing or receive in writing any art under the idea that the written word would be intelligible or certain; or who deemed that writing was at all better than knowledge and recollection of the same matters?

Phaedr.That is most true.

Soc.I cannot help feeling, Phaedrus, that writing is unfortunately like painting; for the creations of the painter have the attitude of life, and yet if you ask them a question they preserve a solemn silence.And the same may be said of speeches.You would imagine that they had intelligence, but if you want to know anything and put a question to one of them, the speaker always gives one unvarying answer.And when they have been once written down they are tumbled about anywhere among those who may or may not understand them, and know not to whom they should reply, to whom not: and, if they are maltreated or abused, they have no parent to protect them; and they cannot protect or defend themselves.

Phaedr.That again is most true.

Soc.Is there not another kind of word or speech far better than this, and having far greater power-a son of the same family, but lawfully begotten?

Phaedr.Whom do you mean, and what is his origin?

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 原行世界

    原行世界

    原行世界,修炼者不知几何,修炼者借助原行世界的一种力量,强化自己的肉体与灵魂,获得力量,他们将这种力量命名为原始之力。通过不懈的修炼,强者可以开山劈石,移山填海,又或乘雷腾雾,好不逍遥。所有修炼者都拼命修炼,以图在强者如林的世界中,占有一席之地,拥有生存的权利与尊严。但黑暗正在降临。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 狂尸遍野

    狂尸遍野

    二零一二年,并没有电影中描述的那样,山崩地裂。但是,这个世界却开始慢慢的变了,活生生的人们变成了吃人的怪物,在这个丧尸横行的世界里,你需要的就是武器弹药。《狂尸遍野》生化危机中的求生手册。
  • 雪夜逆风行

    雪夜逆风行

    一场古怪的梦,偶然间看到阴兵借道,左羽发现自己所处的大唐并不是那么平静。掌握了更高层次生灵信息的凡人都得死!为了活着,为了天下苍生不任人宰割,左羽踏上了修行的道路。三星堆、楼兰古城、亚特兰蒂斯这一切文明的消失竟然和仙的战争有关。站得越高,越觉得自己渺小。在修行的路上走得越远,才知道敌人的可怕。“纵身死道消,我也要去阻挡你们的脚步!”雪夜逆风行,左羽向天呐喊。
  • 十一岁成长录

    十一岁成长录

    一个十一岁姑娘因为孤单,写的一篇小说,谁知道这篇小说什么时候更新完,或许是她不想再写的时候,也许是她离开人世的时候。似乎是日记,也是一个十一岁姑娘的成长记录,在这段历程中,姑娘尝过了酸甜苦辣咸,在一个普通家庭中的一切一切,都在这篇是小说,也是日记的长篇文章中了解到。因为故事时而悲伤,时而开心,所以作者会用轻松的语调来写。希望大家喜欢。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 万界之超神聊天群

    万界之超神聊天群

    身为一个弱鸡,洛锋加入了个神医聊天群,开始了自己毫无节操的忽悠人生!“华佗小弟啊,你可长点心吧,还想去见阿瞒那个小坏蛋,人家要砍你的头啦!”“神农老哥,这是断肠草,可别吃了啊,再吃就要上西天了。”靠着忽悠各路大神,他疯狂点亮各种技能,什么医术、武术、撩妹术……这年头,想不成为大神,太难了!
  • 武灵幻世

    武灵幻世

    地球上最后一个修仙之人墨阳因渡天劫成仙失败,灵体遭受天雷冲击溃散而灵魂却因天雷机缘巧合转生异世,那里所有的人都流行修习武法,人人从小尚行习武机制,人们以武为尊以武来评判高低盛行弱肉强食法则,且看一代转世修仙之人如何投身废材少爷习武归来……