登陆注册
38850900000023

第23章

Soc.That whether Lysias or any other writer that ever was or will be, whether private man or statesman, proposes laws and so becomes the author of a political treatise, fancying that there is any great certainty and clearness in his performance, the fact of his so writing is only a disgrace to him, whatever men may say.For not to know the nature of justice and injustice, and good and evil, and not to be able to distinguish the dream from the reality, cannot in truth be otherwise than disgraceful to him, even though he have the applause of the whole world.

Phaedr.Certainly.

Soc.But he who thinks that in the written word there is necessarily much which is not serious, and that neither poetry nor prose, spoken or written, is of any great value, if, like the compositions of the rhapsodes, they are only recited in order to be believed, and not with any view to criticism or instruction; and who thinks that even the best of writings are but a reminiscence of what we know, and that only in principles of justice and goodness and nobility taught and communicated orally for the sake of instruction and graven in the soul, which is the true way of writing, is there clearness and perfection and seriousness, and that such principles are a man's own and his legitimate offspring;-being, in the first place, the word which he finds in his own bosom; secondly, the brethren and descendants and relations of his others;-and who cares for them and no others-this is the right sort of man; and you and I, Phaedrus, would pray that we may become like him.

Phaedr.That is most assuredly my desire and prayer.

Soc.And now the play is played out; and of rhetoric enough.Go and tell Lysias that to the fountain and school of the Nymphs we went down, and were bidden by them to convey a message to him and to other composers of speeches-to Homer and other writers of poems, whether set to music or not; and to Solon and others who have composed writings in the form of political discourses which they would term laws-to all of them we are to say that if their compositions are based on knowledge of the truth, and they can defend or prove them, when they are put to the test, by spoken arguments, which leave their writings poor in comparison of them, then they are to be called, not only poets, orators, legislators, but are worthy of a higher name, befitting the serious pursuit of their life.

Phaedr.What name would you assign to them?

Soc.Wise, I may not call them; for that is a great name which belongs to God alone,-lovers of wisdom or philosophers is their modest and befitting title.

Phaedr.Very suitable.

Soc.And he who cannot rise above his own compilations and compositions, which he has been long patching, and piecing, adding some and taking away some, may be justly called poet or speech-maker or law-maker.

Phaedr.Certainly.

Soc.Now go and tell this to your companion.

Phaedr.But there is also a friend of yours who ought not to be forgotten.

Soc.Who is he?

Phaedr.Isocrates the fair:-What message will you send to him, and how shall we describe him?

Soc.Isocrates is still young, Phaedrus; but I am willing to hazard a prophecy concerning him.

Phaedr.What would you prophesy?

Soc.I think that he has a genius which soars above the orations of Lysias, and that his character is cast in a finer mould.My impression of him is that he will marvelously improve as he grows older, and that all former rhetoricians will be as children in comparison of him.And I believe that he will not be satisfied with rhetoric, but that there is in him a divine inspiration which will lead him to things higher still.For he has an element of philosophy in his nature.This is the message of the gods dwelling in this place, and which I will myself deliver to Isocrates, who is my delight; and do you give the other to Lysias, who is yours.

Phaedr.I will; and now as the heat is abated let us depart.

Soc.Should we not offer up a prayer first of all to the local deities?

Phaedr.By all means.

Soc.Beloved Pan, and all ye other gods who haunt this place, give me beauty in the inward soul; and may the outward and inward man be at one.May I reckon the wise to be the wealthy, and may I have such a quantity of gold as a temperate man and he only can bear and carry.-Anything more? The prayer, I think, is enough for me.

Phaedr.Ask the same for me, for friends should have all things in common.

Soc.Let us go.

-THE END-

.

同类推荐
热门推荐
  • 徒儿你莫挨师父

    徒儿你莫挨师父

    佛系*“你站在这等我,我去帮你买个橘子!”一倾城少女对着一呆萌少年如是说。少年紧拉着少女衣袖不放:“杳杳我跟你一起去!”“哎呀乖乖的啦~站在这等我哟~”说完少女便一溜烟儿跑了出去。少年垂下手,一脸疑问:明明可以一起去为什么我要在这等?
  • 快穿女主虐渣进行时

    快穿女主虐渣进行时

    系统告诉封姜,她的任务就是当女主当女主当女主!封姜【神采飞扬】:小意思!系统又告诉封姜,她当女主的时候还要顺便去把那些渣渣们端掉!……封姜【慌得一批却还要保持围笑】:简单的不得了!当那些穿越重生穿书·渣渣们出现时……封姜【笑容逐渐消失】:等等等等等等……时空什么时候被穿成筛子了?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 青龙劫殇引

    青龙劫殇引

    源起天界,劫于人心。前世纠葛,后世不移。天下四分,逐战皇域。乱世再现,伏魔觉醒。阿七马蹄,羊驼少年。白都谜情,幻城活尸。九天玄刹,曼珠沙华。容若惊现,雄雌难辨。朱雀城里,巫蛊男子。美男面具,竟是女子。漫天雪域,其情难却。青龙一难,青泽王现。玄武大婚,恩断义绝。玄黎陵墓,前世今生。最后一战,情归缘欠。
  • 神赐魔瞳

    神赐魔瞳

    暮尘没察觉到危机的降临,突然一个快速的手刀直接打在暮尘的脖颈,暮尘晕倒前看到了一条新闻:“金都发现人口失踪,现失踪人数已经到达30多人,请……”一处黑屏的电脑突然出现文字闪出:成功捕获实验体14号。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 斗罗之天使与堕落

    斗罗之天使与堕落

    新书《斗罗之开局签到女神小舞》,永久免费的新书,欢迎阅读半黑暗文,单女主,不圣母,不舔狗!虐唐三,唐三党慎入!千夜煞穿越斗罗大陆,成为比比东最爱的养子。醒了双神级武魂:米娅和路西菲尔!六岁成为了武魂殿裁决长老!娶千仞雪,废玉小刚……收服帝天……推翻神界……他将开启一段怎样的传奇?
  • 封印默示录

    封印默示录

    上古时期,因某种原因神在人类身上留下了七种封印!数千年后的2012年10月,在中国四川西北青藏高原与成都盆地的接壤地带由于地震的活动突然从地底出现了一座巨大的神殿。同年12月21日,神殿爆炸,各地地震、海啸不断犹如世界末日一般。后来,人们发现利用神殿爆炸时飞往各地的天启石可以开启了古神在人类身上留下的七种封印,获得印力,并获得超越人类认知的超能力。藉此,人们称这天为天启日。新个纪元也随之到来。同时,命运的齿轮悄然运转,几个青年为对抗命运,踏上冒险之路。
  • 网游末日之抽奖成神

    网游末日之抽奖成神

    重生末日,获得抽奖天赋,只要抽奖就一定能抽到最好的奖品?诸天抽奖?神级职业,神级装备,神级血脉,神级技能。五行抽奖?梦幻套装,希望套装,至尊套装,星辰套装。宝箱抽奖?神级宠物,神级坐骑,神级血统,神级奖励。往后还有世界融丹?垂钓诸天?等等一系列抽奖活动?末日世界我为王。且看重生者叶鹏,如何搅动风云。
  • 闺蜜说

    闺蜜说

    偌斯帝贵族学院,是所有人向往的学校。在这里发生了不可能发生的事情。在这同时也开始了一段不能开始的爱情……