登陆注册
39616300000008

第8章

Dr. Stockmann. Yes, unquestionably it is due to that poisonous morass up at Molledal.

Hovstad. Begging your pardon, Doctor, I fancy it is due to quite another morass altogether.

Dr. Stockmann. What morass?

Hovstad. The morass that the whole life of our town is built on and is rotting in.

Dr. Stockmann. What the deuce are you driving at, Hovstad?

Hovstad. The whole of the town's interests have, little by little, got into the hands of a pack of officials.

Dr. Stockmann. Oh, come!--they are not all officials.

Hovstad. No, but those that are not officials are at any rate the officials' friends and adherents; it is the wealthy folk, the old families in the town, that have got us entirely in their hands.

Dr. Stockmann. Yes, but after all they are men of ability and knowledge.

Hovstad. Did they show any ability or knowledge when they laid the conduit pipes where they are now?

Dr. Stockmann. No, of course that was a great piece of stupidity on their part. But that is going to be set right now.

Hovstad. Do you think that will be all such plain sailing?

Dr., Stockmann. Plain sailing or no, it has got to be done, anyway.

Hovstad. Yes, provided the press takes up the question.

Dr. Stockmann. I don't think that will be necessary, my dear fellow, I am certain my brother--Hovstad. Excuse me, doctor; I feel bound to tell you I am inclined to take the matter up.

Dr. Stockmann. In the paper?

Hovstad. Yes. When I took over the "People's Messenger" my idea was to break up this ring of self-opinionated old fossils who had got hold of all the influence.

Dr. Stockmann. But you know you told me yourself what the result had been; you nearly ruined your paper.

Hovstad. Yes, at the time we were obliged to climb down a peg or two, it is quite true-- because there was a danger of the whole project of the Baths coming to nothing if they failed us. But now the scheme has been carried through, and we can dispense with these grand gentlemen.

Dr. Stockmann. Dispense with them, yes; but, we owe them a great debt of gratitude.

Hovstad. That shall be recognised ungrudgingly, But a journalist of my democratic tendencies cannot let such an opportunity as this slip. The bubble of official infallibility must be pricked.

This superstition must be destroyed, like any other.

Dr. Stockmann. I am whole-heartedly with you in that, Mr.

Hovstad; if it is a superstition, away with it!

Hovstad. I should be very reluctant to bring the Mayor into it, because he is your brother. But I am sure you will agree with me that truth should be the first consideration.

Dr. Stockmann. That goes without saying. (With sudden emphasis.)Yes, but--but--

Hovstad. You must not misjudge me. I am neither more self-interested nor more ambitious than most men.

Dr. Stockmann. My dear fellow--who suggests anything of the kind?

Hovstad. I am of humble origin, as you know; and that has given me opportunities of knowing what is the most crying need in the humbler ranks of life. It is that they should be allowed some part in the direction of public affairs, Doctor. That is what will develop their faculties and intelligence and self respect--Dr. Stockmann. I quite appreciate that.

Hovstad. Yes--and in my opinion a journalist incurs a heavy responsibility if he neglects a favourable opportunity of emancipating the masses--the humble and oppressed. I know well enough that in exalted circles I shall be called an agitator, and all that sort of thing; but they may call what they like. If only my conscience doesn't reproach me, then--Dr. Stockmann. Quite right! Quite right, Mr. Hovstad. But all the same--devil take it! (A knock is heard at the door.) Come in!

(ASLAKSEN appears at the door. He is poorly but decently dressed, in black, with a slightly crumpled white neckcloth; he wears gloves and has a felt hat in his hand.)Aslaksen (bowing). Excuse my taking the liberty, Doctor--Dr. Stockmann (getting up). Ah, it is you, Aslaksen!

Aslaksen. Yes, Doctor.

Hovstad (standing up). Is it me you want, Aslaksen?

Aslaksen. No; I didn't know I should find you here. No, it was the Doctor I--Dr. Stockmann. I am quite at your service. What is it?

Aslaksen. Is what I heard from Mr. Billing true, sir--that you mean to improve our water supply?

Dr. Stockmann. Yes, for the Baths.

Aslaksen. Quite so, I understand. Well, I have come to say that Iwill back that up by every means in my power.

Hovstad (to the DOCTOR). You see!

Dr. Stockmann. I shall be very grateful to you, but--Aslaksen. Because it may be no bad thing to have us small tradesmen at your back. We form, as it were, a compact majority in the town--if we choose. And it is always a good thing to have the majority with you, Doctor.

Dr. Stockmann. That is undeniably true; but I confess I don't see why such unusual precautions should be necessary in this case. It seems to me that such a plain, straightforward thing.

Aslaksen. Oh, it may be very desirable, all the same. I know our local authorities so well; officials are not generally very ready to act on proposals that come from other people. That is why Ithink it would not be at all amiss if we made a little demonstration.

Hovstad. That's right.

Dr. Stockmann. Demonstration, did you say? What on earth are you going to make a demonstration about?

Aslaksen. We shall proceed with the greatest moderation, Doctor.

Moderation is always my aim; it is the greatest virtue in a citizen--at least, I think so.

Dr. Stockmann. It is well known to be a characteristic of yours, Mr. Aslaksen.

Aslaksen. Yes, I think I may pride myself on that. And this matter of the water supply is of the greatest importance to us small tradesmen. The Baths promise to be a regular gold-mine for the town. We shall all make our living out of them, especially those of us who are householders. That is why we will back up the project as strongly as possible. And as I am at present Chairman of the Householders' Association.

Dr. Stockmann. Yes--?

Aslaksen. And, what is more, local secretary of the Temperance Society--you know, sir, I suppose, that I am a worker in the temperance cause?

同类推荐
热门推荐
  • 月锦绣,锁清秋

    月锦绣,锁清秋

    这是第一本以中国传统节日为线索,并结合最具代表性的中国古典诗词,对中国传统节日背后的深蕴文化进行唯美解读的品质读物。这是一本主题明确,风格明媚的古典诗词赏析书。以中国传统节日为经,历代经典诗词为纬,漫谈古今人事沧桑。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 灵心天国

    灵心天国

    灵心,是人体心脏在二次激发下产生的生灵,只要二次激发出来的灵心,带有一点点的心力,就能后期通过积累进行成长。
  • 玫语

    玫语

    逐鹿一战,蚩尤一族到底失去了什么?莫水河畔隐藏了怎样的秘密?“你到底是我的谁?”
  • 是神

    是神

    “为什么我无法成为魔法师?”“孩子,魔法是世间最神奇的力量,我们想要完全掌控它,必须借助神的力量。你无法和神签订契约只有一种可能,你是被神抛弃的人,被神抛弃的人如何修炼魔法?”“为什么要和神签订契约才能修炼魔法,而且不能和神契约还有另一种可能啊!”“什么可能?”“我也是神!”九岁的盖亚回答道。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我有万道功法

    我有万道功法

    “我华尘!将会在诸天万界雄起!”穿越的华尘拥有万道功法神通,在这个诸天万界,他不惧一切!神挡杀神,佛挡杀佛!一路上,黑龙霍尔瑞兹陪同他走遍万界!修仙者、魔法师、异能者、仙、魔物甚至异界玩家都有!在诸天万界里,华尘搅遍风云,行于大道之中,超脱世界之外!“朋友们!让我华尘,陪你们玩玩一场美丽的万界游戏吧!”ps:无限流+无敌流,涉及到克苏鲁等等不常见的元素。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天宫神墓

    天宫神墓

    少年赵天云,自小喜欢冒险探宝,家境清贫,从小就是个小财迷,有一天在河里捉小鱼,在河底挖到一张大油纸地图..........