登陆注册
40889100000019

第19章 THE SERPENT(1)

Rose Wiley had the brightest eyes in Edgewood. It was impossible to look at her without realizing that her physical sight was perfect. What mysterious species of blindness is it that descends, now and then, upon human creatures, and renders them incapable of judgment or discrimination?

Claude Merrill was a glove salesman in a Boston fancy-goods store. The calling itself is undoubtedly respectable, and it is quite conceivable that a man can sell gloves and still be a man; but Claude Merrill was a manikin. He inhabited a very narrow space behind a very short counter, but to him it seemed the earth and the fullness thereof.

When, irreproachably neat and even exquisite in dress, he gave a Napoleonic glance at his array of glove-boxes to see if the female assistant had put them in proper order for the day; when, with that wonderful eye for detail that had wafted him to his present height of power, he pounced upon the powder-sprinklers and found them, as he expected, empty; when, with masterly judgment, he had made up and ticketed a basket of misfits and odd sizes to attract the eyes of women who were their human counterparts, he felt himself bursting with the pride and pomp of circumstance. His cambric handkerchief adjusted in his coat with the monogram corner well displayed, a last touch to the carefully trained lock on his forehead, and he was ready for his customers.

"Six, did you say, miss? I should have thought five and three quarters--Attend to that gentleman, Miss Dir, please; I am very busy.

"Six-and-a-half gray suede? Here they are, an exquisite shade. Shall I try them on? The right hand, if you will. Perhaps you'd better remove your elegant ring; I shouldn't like to have anything catch in the setting.""Miss Dir! Six-and-a-half black glace--upper shelf, third box --for this lady. She's in a hurry. We shall see you often after this, I hope, madam.""No; we don't keep silk or lisle gloves. We have no call for them; our customers prefer kid."Oh, but he was in his element, was Claude Merrill; though the glamour that surrounded him in the minds of the Edgewood girls did not emanate wholly from his finicky little person: something of it was the glamour that belonged to Boston,--remote, fashionable, gay, rich, almost inaccessible Boston, which none could see without the expenditure of five or six dollars in railway fare, with the added extravagance of a night in a hotel, if one would explore it thoroughly and come home possessed of all its illimitable treasures of wisdom and experience.

When Claude came to Edgewood for a Sunday, or to spend a vacation with his aunt, he brought with him something of the magic of a metropolis. Suddenly, to Rose's eye, Stephen looked larger and clumsier, his shoes were not the proper sort, his clothes were ordinary, his neckties were years behind the fashion. Stephen's dancing, compared with Claude's, was as the deliberate motion of an ox to the hopping of a neat little robin. When Claude took a girl's hand in the "grand right-and-left," it was as if he were about to try on a delicate glove; the manner in which he "held his lady" in the polka or schottische made her seem a queen. Mite Shapley was so affected by it that when Rufus attempted to encircle her for the mazurka she exclaimed, "Don't act as if you were spearing logs, Rufus!"Of the two men, Stephen had more to say, but Claude said more. He was thought brilliant in conversation; but what wonder, when one considered his advantages and his dazzling experiences! He had customers who were worth their thousands; ladies whose fingers never touched dish-water; ladies who wouldn't buy a glove of anybody else if they went bare-handed to the grave. He lived with his sister Maude Arthurlena in a house where there were twenty-two other boarders who could be seated at meals all at the same time, so immense was the dining- room. He ate his dinner at a restaurant daily, and expended twenty-five cents for it without blenching. He went to the theatre once a week, and was often accompanied by "lady friends" who were "elegant dressers."In a moment of wrath Stephen had called him a "counter-jumper," but it was a libel. So short and rough a means of exit from his place of power was wholly beneath Claude's dignity. It was with a "Pardon me, Miss Dir," that, the noon hour having arrived, he squeezed by that slaveand victim, and raising the hinged board that separated his kingdom from that of the ribbon department, passed out of the store, hat in hand, serene in the consciousness that though other clerks might nibble luncheon from a brown paper bag, he would speedily be indulging in an expensive repast; and Miss Dir knew it, and it was a part of his almost invincible attraction for her.

It seemed flying in the face of Providence to decline the attentions of such a gorgeous butterfly of fashion simply because one was engaged to marry another man at some distant day.

同类推荐
  • 青春阅读-赠言传深情(双语)

    青春阅读-赠言传深情(双语)

    本书主要讲述了双语类的名人名言。本书的名人名言都是赠言传情类。
  • 美丽英文:那些触动我心扉的故事

    美丽英文:那些触动我心扉的故事

    每一次阅读,都犹如自我的映照,每一次回味,都会有别样的感悟。人生最好的启示,皆来自于生活中的故事。
  • 1984(英文原版)

    1984(英文原版)

    本书是英国左翼作家乔治·奥威尔于1949年出版的政治小说。小说刻画了一个令人感到窒息和恐怖的、以追逐力为很终目标的假想极主义社会。这部小说与英国作家赫胥黎著作的《美丽新世界》,以及俄国作家扎米亚京著作的《我们》并称反乌托邦的三部代表作。小说至今已被翻译成62种语言,优选销量超过3000万册,是20世纪影响力优选的英语小说之一。
  • 愿我们每个人都被世界温柔以待

    愿我们每个人都被世界温柔以待

    本书为中英双语读物。精巧的故事、有趣的翻译、地道的英文,让读者既能体味微型小说里人性的丰富复杂,又能深层次地品读英文语言的特色表达与艺术之美,是文学爱好者和英语学习者的必备读物。《愿我们每个人都被世界温柔以待》选取30篇巧思佳构、打动人心的故事,让你在阅读时体会爱情、亲情、友情中不经意的温暖。
  • 课外英语-美国各洲小知识(一)(双语版)

    课外英语-美国各洲小知识(一)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
热门推荐
  • 倒霉女巧遇坏坏黑总裁

    倒霉女巧遇坏坏黑总裁

    她,一个可爱又平凡的女人,却被总裁死死抓住他,一个堂堂总裁,却与一个平凡的女子纠缠不清。第一次,他们发生了男女关系;第二次,他们变成了办公室关系;第三次,她竟成了他的女仆。最后,他们终于坦白的说出了自己心中的爱……
  • 佛系魔王和暴躁勇者儿子的非日常

    佛系魔王和暴躁勇者儿子的非日常

    因消灭了魔王而一战成名的勇者在走完了荣耀的一生后发现自己保留了前世的记忆,重生在了异世界!而他睁开眼看到的脸竟然是曾经最痛恨的对手!大魔王!而那个魔头还是他现在的爹!“额(魔)!嗯(王)!”“上帝啊!王八蛋勇者!”魔王情急之下掏出了手机,打开朋友圈,发了条说说:我捡到一个杀了我的婴儿,要不要把他掐死在摇篮里,急,在线等。立马有了回复:这边建议你多吃点药呢。——鬼见愁
  • 言先生的竹马小迷糊

    言先生的竹马小迷糊

    身为一个中度脸盲症患者,白佳晨却神奇的能看清楚两个人的面孔。一个是她的母亲白娟,一个是自称为她命中注定唯一的男人——言明希。六年前,白佳晨和重病的母亲不得已离开了S市。六年后,白佳晨为了缅怀过去展望未来,为了走出一段不属于她的爱情,一个人又回到了S市,却又被言明希的爱牵制在这里。白佳晨忧心忡忡,担心她和言明希的感情会走上她父母的老路。言家真的会接受这样的她吗?如果陈家知道了她的存在,会像对待她的父亲一样安排她的人生吗?可再次面对言明希,还有他那颗炙热的心,白佳晨无法自拔……爱情面前,她只想做个自私而又贪婪的人,哪怕万劫不复……
  • 爱玛历险记

    爱玛历险记

    爱玛被迫离开熟悉的生她长她的环境,去到一个风土人情完全陌生的世界,她将会遇到些什么人、什么事,她还能回到那个有着不能忘怀的人的世界吗?
  • 异界之科技武器

    异界之科技武器

    法神:我的魔法禁咒能够摧毁一座城市。皇甫星云:不好意思,我有原子弹。武神:我有一把能够摧毁一切的武器。皇甫星云:不好意思,您知道原子弹是什么东西吗?一个得罪了某一个大神莫名其妙死亡的青年,被送到了另外一个大陆,在这里地球上的科技武器都可以具现化出来。
  • 墨非善

    墨非善

    无数的小世界融合为一个中世界,不同的中世界拼接一个多元宇宙或者一条时间线。最终··············
  • 风雨清城

    风雨清城

    对于一个人,一个少年人,一个内心平静,表面躁动的处于青春期的少年人来说,如何在清淡如水的日子里添加一些甜的、酸的,抑或是辣的、苦的滋味,确实一个值得去思考,然后去创造的事情。
  • 跨越千年的恋人

    跨越千年的恋人

    她是现代学生,一场车祸,她出现选择性失忆,前世今生的男人,被她通通遗忘。他是古代王爷,魂穿到现代社会,附身霸道总裁,却识心不识人。寻找皇后的旅程,揭开重重真相,两人在嬉笑怒骂间从相互利用到相互倾心,最后却发现......
  • 别说你懂交际学

    别说你懂交际学

    《别说你懂交际学》我们要想处理好人与人之间的关系,需要有理论的指导。但是交际无论怎样复杂,怎样难于观察和研究,我们都不应当逃避,因为逃避没有出路,现实早已向人们提出了这样的课题。本书从个体事例与社会活动入手,对交际中所遇到的各种实际情况都找到了方法。希望你在读完这本书以后,可以成为一个交际高手,并且迈向成功。
  • 铭刻之羽

    铭刻之羽

    旁白:啊,这样。你们俩个主角,好好的给大家介绍一下自己吧。代诺铭:大家好,我叫代诺铭。为了寻找属于我的(夜玄羽:夜玄羽!),我开始踏上征程。本来一开始是拒绝的,现在我也觉得是不错的。那天,我遇见了我生命中最珍视的人,为了可以对她说出(夜玄羽:玄羽,和我结婚吧!)代诺铭:滚呐,夜玄羽!!!