登陆注册
42807200000110

第110章 第五册(1)

Lesson 1

A MOST LAMENTABLE COMEDY

[Here is one of the funniest parts of Shakespeare"s comedy A Midsummer Night"s Dream. To celebrate the Duke"s wedding, some workmen of Athens decide to prepare a play. They choose a play about the tragic deaths of two lovers called Pyramus and Thisbe. But they act so badly that instead of feeling sad at the tragedy, the Duke and his court laugh at the actors. Bottom, who thinks himself a fine actor, roars his part, strides about, waves his arms, and tears his hair. Flute(Thisbe) speaks in a squeaky, high-pitched voice. Most of the others have stage-fright and are stiff and wooden.]

Characters.-Quince, a carpenter; Snug, a joiner; Bottom, a weaver; Flute, a bellows-mender; Snout, a tinker; Starveling, a tailor.

Scene 1.-The Cast.

Scene.-A room in Quince"s house.

Enter Quince, Snug, Bottom, Flute, Snout, and Starveling. Quin.-Is all our company here ?

Bot.-You were best to call them generally, man by man, according to the scrip.

Quin.-Here is the scroll of every man"s name, which isthought fit, through all Athens, to play in our interlude beforethe duke and the duchess, on his wedding-day at night.

Bot.-First, good Peter Quince, say what the play treats on, then read the names of the actors, and so grow to a point.

Quin.-Marry, our play is-The most lamentable comedy, and most cruel death of Pyramus and Thisby.

Bot.-A very good piece of work, I assure you, and a merry.

Now, good Peter Quince, call forth your actors by the scroll. Masters, spread yourselves.

Quin.-Answer as I call you. Nick Bottom, the weaver.

Bot.-Ready. Name what part I am for, and proceed. Quin.-You, Nick Bottom, are set down for Pyramus. Bot.-What is Pyramus ? a lover, or a tyrant ? Quin.-A lover, that kills himself most gallant for love.

Bot.-That will ask some tears in the true performing of it. IfI do it, let the audience look to their eyes; I will move storms, I will condole in some measure. To the rest; yet my chief humour is for a tyrant; I could play Ercles rarely, or a part to tear a cat in, to make all split.

The raging rocks And shivering shocks Shall break the locksOf prison gates; And Phibbus" car Shall shine from far And make and marThe foolish Fates.

This was lofty! Now name the rest of the players. This is Ercles" vein, a tyrant"s vein; a lover is more condoling.

Quin.-Francis Flute, the bellows-mender.

Flu.-Here, Peter Quince.

Quin.-Flute, you must take Thisby on you. Flu.-What is Thisby ? A wandering knight? Quin.-It is the lady that Pyramus must love.

Flu.-Nay, faith, let me not play a woman; I have a beard coming.

Quin.-That"s all one: you shall play it in a mask, and youmay speak as small as you will.

Bot.-An I may hide my face, let me play Thisby too.

I"ll speak in a monstrous little voice, "Thisne, Thisne; Ah, Pyramus, my lover dear! thy Thisby dear, and lady dear ! "Quin.-No, no; you must play Pyramus; and Flute, youThisby.

Bot.-Well, proceed.

Quin.-Robin Starveling, the tailor. Star.-Here, Peter Quince.

Quin.-Robin Starveling, you must play Thisby"s mother.

Tom Snout, the tinker.

Snout.-Here, Peter Quince.

Drawn by John Rowell

"Nay, faith, let me not play a woman. "

Quin.-You, Pyramus"s father : myself, Thisby"s father. Snug,the joiner; you, the lion"s part; and, I hope, here is a play fitted.

Snug.-Have you the lion"s part written ? Pray you, if it be, give it me, for I am slow of study.

Quin.-You may do it extempore, for it is nothing butroaring.

Bot.-Let me play the lion too. I will roar, that I will do any man"s heart good to hear me; I will roar, that I will make the duke say, " Let him roar again, let him roar again. "Quin.-An you should do it too terribly, you would fright theduchess and the ladies, that they would shriek; and that were enough to hang us all.

All.-That would hang us, every mother"s son.

Bot.-I grant you, friends, if that you should fright the ladies out of their wits, they would have no more discretion but to hang us; but I will aggravate my voice so that I will roar you as gently as any sucking dove; I will roar you an "twere any nightingale.

Quin.-You can play no part but Pyramus; for Pyramus is asweet-faced man; a proper man, as one shall see in a summer"s day; a most lovely gentleman-like man; therefore you must needs play Pyramus.

Bot.-Well, I will undertake it.

Scene II.-The Rehearsal.

Scene-The Wood.

Enter Quince, Snug, Bottom, Flute, Snout, and Starveling. Bot.-Are we all met ?

Quin.-Pat. pat; and here"s a marvellous convenient place forour rehearsal. This green plot shall be our stage, this hawthorn- brake our tiring-house; and we will do it in action as we will do it before the duke.

Snout.-Will not the ladies be afeard of the lion ?

Star.-I fear it, I promise you.

Bot.-Masters, you ought to consider with yourselves. To bring in, God shield us ! a lion among ladies is a most dreadful thing; for there is not a more fearful wild-fowl than your lion living; and we ought to look to"t.

Snout.-Therefore another prologue must tell he is not a lion.

Bot.-Nay, you must name his name, and half his face must be seen through the lion"s neck; and he himself must speak through, saying thus, or to the same defect,- "Ladies, "-or "Fair ladies,-I would wish you, "-or "I would request you,"- or " I would entreat you,-not to fear, not to tremble : my life for yours. If you think I come hither as a lion, it were pity of my life; no, I am no such thing; I am a man as other men are; " and there indeed let him name his name, and tell them plainly he is Snug the joiner.

Quin.-Well, it shall be so. But there is two hard things;that is to bring the moonlight into a chamber; for, you know,Pyramus and Thisby meet by moonlight.

Snout.-Doth the moon shine that night we play our play ?

Bot.-A calendar, a calendar! Look in the almanac; find out moonshine, find out moonshine.

Quin.-Yes, it doth shine that night.

Bet.-Why, then you may leave a casement of the great chamber window, where we play, open, and the moon may shine in at the casement.

同类推荐
  • 雅思英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    雅思英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届雅思考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 双语学习丛书-校园之路

    双语学习丛书-校园之路

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 爱只有0.01的距离

    爱只有0.01的距离

    为中英双语对照版,《爱只有0.01的距离》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于……
  • 财务人员英语看这本就够

    财务人员英语看这本就够

    作为21世纪的财务人员,尤其是在外企工作的管理层,其职责已不再是单纯的数据记录、分类和汇总,更重要的是要进行经济现象分析,并参与企业运营和管理。这就要求财务人员具有较强的沟通能力,包括用英语进行沟通的能力。为此,创想外语研发团队根据长期的教学和实践经验编写了这本《财务人员英语,看这本就够》一书。该书内容丰富、风格新颖,英语用词专业、准确,既可满足从事财务管理、金融等工作人员的工作之需,也可为从事相关财务教学研究方面的人员提供参考辅助,为广大读者带来启发和裨益。
  • 科学读本(英文原版)(第1册)

    科学读本(英文原版)(第1册)

    以一位名为威尔逊的教授与3位学生为主角,通过对各种事物与科学知识和原理的讨论,系统讲述了孩子们身边随时可见的事物与现象原理。以激发孩子们对科学的兴趣与爱好。这比死记知识,大量解题要实用得多。《科学读本(英文原版)(套装共6册)》对中国学生而言,这又是另一习得英语的良好途径,尤其对那些准备出国学习的孩子们,《科学读本》的阅读学习,对他们继续国外课程的学业定有很大帮助。比起文学与文史题材的英语读本,科学英语更容易让孩子们理解与学习。一是其讲述内容均为我们身边熟悉的万事万物,容易联想记忆;二是科技英语的语法、句子结构相对简单,比文学语言更简洁清晰,易于理解。相信会得到孩子们的喜欢。
热门推荐
  • 龙姬

    龙姬

    万年前他为她守候五千年,为了那个誓言。他愿万年轮回只为等她,她今生为龙公主。此生为万年前的约定,他和她再遇,结果会如何?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 见唐破晓

    见唐破晓

    行走在这个世道,半醉半醒,本来以为自己无法改变什么。可是一场事故,让我有了改变这个盛世暮年的资格。看破江湖,朝廷,诸侯,君王。七星渐灭,见唐破晓。
  • 不要穿越之逃爱女皇

    不要穿越之逃爱女皇

    意外穿越,她到了朝凤国,这个本是女尊国的国家,男女比例严重失调,就算是平常百姓也能娶上一堆,更不用说作为朝凤国女皇的她,可是她不想啊,她只想一生一世一双人啊,结果是不娶也得娶,还越娶越多,还让不让人活了!情节虚构,请勿模仿!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 巾帼不用让须眉

    巾帼不用让须眉

    齐邶魂穿来到这里,走的路线跟别的穿越者不太一样,当兵去了,相爱相杀的敌国皇子,欢喜冤家的穿越者友军,谁才是齐邶最后的归宿呢?
  • 那一杯快穿的必杀技

    那一杯快穿的必杀技

    九天神女以凉又双叒叕闯祸了,她把月老的红线全弄乱了。然后……然后就到小世界开始了没得感情的磕CP业务以凉表示:牵红线???我是专业的。小酒红鼓了鼓圆嘟嘟的小身子:主人,你是最棒的( ̄(●●) ̄)!那当然,我,以凉,名副其实的大佬一枚。以凉觉得每天营业很心累,看着自己撮合的CP一天天撒狗粮,还真是痛并快乐着。狗粮吃的香吗?香,怎么不香,这恋爱的酸臭味啊!某坏蛋在一旁出馊主意:你也可以反击过去呀“反击?怎么反击?”聪明一世糊涂一时的小神女就这么被拐回了家
  • 范丞丞我会全力以赴奔向你

    范丞丞我会全力以赴奔向你

    “0613号宇航员成功在0616号星球上登陆”我摘到0616这个星星了!
  • 我只是个王爷

    我只是个王爷

    北武侯之子继承其父的爵位,成为了大秦朝最后一个贵族王爷,在一次偶然的事件中,他发现自己父亲以及其将士无故惨死的秘密!于是他决定挖掘真相,让其大白于天下。(此秦朝并非历史秦朝)
  • 恶魔宠妻:我想你!

    恶魔宠妻:我想你!

    请大家多多看,还有,我也是新手,有些不对的地方请大家多多包涵啦!我先前放弃了这本小说,但是后来我又对小说有了兴趣,所以我想写小说,我以后不会再放弃这本书的!请大家相信我!