登陆注册
42807200000092

第92章 第四册(28)

[Robinson Crusoe has saved a young savage from cannibals who had brought him to Crusoe"s island. So, after many years of loneliness, Crusoe now has a companion, whom he calls Friday. At this part of the story he has just shot a young goat, and Friday, who knows nothing about guns, is very frightened by what he thinks must be magic.]

I soon found a way to convince him that I would do him no harm, and, taking him up by the hand, laughed at him, and, pointing to the kid which I had killed, beckoned to him to run and fetch it, which he did; and, while he was wondering and looking to see how the creature was killed, I loaded my gun again, and by and by I saw a great fowl like a hawk sit upon a tree within shot; so, to let Friday understand a little what I would do, I called him to me again, pointing at the fowl, which was indeed a parrot, though I thought it had been a hawk. I say, pointing to the parrot, and to my gun, and to the ground under the parrot, to let him see I would make it fall, I made him understand that I would shoot and kill that bird. Accordingly, I fired, and bade him look, and immediately he saw the parrot fall.

He stood like one frighted again, notwithstanding all I had said to him; and I found he was the more amazed because he did not see me put anything into the gun, but thought that there must be some wonderful fund of death and destruction in that thing, able to kill man, beast, bird, or anything, near or far off; and the astonishment thus created in him was such as could not wear off for a long time; and I believe, if I would have let him, he would have worshipped me and my gun! As for the gun itself, he would not so much as touch it for several days after; but would speak to it as if it had answered him, when he was by himself; which, as I afterwards learned of him, was to desire it not to kill him.

Drawn by R.C.Fricke

"While he was wondering.... I loaded my sun again."Well, after his astonishment was a little over at this, I pointed to him to run and fetch the bird I had shot; whichhe did, but stayed some time; for the parrot, not being quite dead, was fluttered a good way off from the place where she fell; however, he found her, took her up, and brought her to me; and, as I had perceived his ignorance about the gun before, I took this advantage to charge the gun again, and not let him see me do it, that I might be ready for any other mark that might present. But nothing more offered at that time; so I brought home the kid, and the same evening I took the skin off, and cut it out as well as I could; and having a pot for that purpose, I boiled or stewed some of the flesh, and made some very good broth; and, after I had begun to eat some, I gave some to my man, who seemed very glad of it, and liked it very well. But that which was strangest to him was to see me eat salt with it. He made a sign to me that the salt was not good to eat, and putting a little into his own mouth he seemed to nauseate it, and would spit and sputter at it, washing his mouth with fresh water after it. On the other hand, I took some meat in my mouth without salt, and I pretended to spit and sputter for want of salt as fast as he had done at the salt. But it would not do, he would never care for salt with his meat, or in his broth; at least, not for a great while, and then but a very little.

Having thus fed him with boiled meat and broth, I was resolved to feast him the next day with roasting a piece of the kid. This I did by hanging it before the fire on a string,as I had seen many people do in England, setting two poles up, one on each side the fire, and one cross on the top, and tying the string to the cross-stick, letting the meat turn continually. This Friday admired very much; but, when he came to taste the flesh, he took so many ways to tell me how well he liked it, that I could not but understand him; and at last he told me he would never eat man"s flesh any more- which I was very glad to hear.

The next day I set him to work at beating some corn out, and sifting it in the manner I used to do, as I observed before; and he soon understood how to do it as well as I, especially after he had seen what the meaning of it was, and that it was to make bread of: for after that I let him see me make my bread, and bake it too, and in a little while Friday was able to do all the work for me as well as I could do it myself.

I began now to consider that, having two mouths to feed instead of one, I must provide more ground for my harvest, and plant a larger quantity of corn than I used to do; so I marked out a larger piece of land, and began the fence in the same manner as before; in which Friday not only worked very willingly and very hard, but did it very cheerfully. And I told him what it was for; that it was for corn to make more bread, because he was now with me, and that I might have enough for him and myself too. He appeared very sensibleof that part, and let me know that he thought I had much more labour upon me on his account than I had for myself; and that he would work the harder for me, if I would tell him what to do.

I was greatly delighted with him, and made it my business to teach him everything that was proper to make him useful, handy, and helpful; but, first of all, to make him speak, and understand me when I spake; and he was a good scholar, and so merry, so diligent, and so pleased when he could but understand me, or make me understand him, that it was very pleasant to me to talk to him.

This was the pleasantest year of all the life I led in this place. Friday began to talk pretty well, and understand the names of almost everything I had occasion to call for, and of every place I had to send him to, and talk a great deal to me; so that, in short, I began now to have some use for my tongue again, which indeed I had very little occasion for before-that is to say, about speech. Besides the pleasure of talking to him, I had a singular satisfaction in the fellow himself. His simple, unfeigned honesty appeared to me more and more every day, and I began really to love the creature; and, on his side, I believe he loved me more than it was possible for him ever to love anything before.

同类推荐
  • 英译漫谈及“花儿”译赏

    英译漫谈及“花儿”译赏

    本书对英汉两种语言的特点进行了比较,就英译汉常用方法与技巧、不同文体的翻译进行了漫谈。有汉译英诗歌(34首)的对照赏析,更有西部民歌“花儿”的(130首)的翻译欣赏。
  • 课外英语——商务英语基础(双语版)

    课外英语——商务英语基础(双语版)

    以国际商务活动中的相关主题为主线介绍了涉外商务各个环节所涉及的英语基础知识和各项基本能力。主要内容涉及一般商务活动,如介绍和问候、商务预约、就餐、饭店、银行、旅行等,进出口业务活动,如建立业务关系、贸易磋商、询盘、报盘、付款、包装、装运、保险等,以及国际商务活动相关的基础知识,如特殊贸易方式、电子商务、交易会、代理、世界贸易组织等。
  • 商务英语实用大全

    商务英语实用大全

    《商务英语实用大全》专为正要踏入职场和努力在职场打拼的读者设计,从商务口语篇和商务写作篇两大方面入手,既能够帮助读者提升口语方面的交际能力,又能增加书面的业务知识。
  • 英语PARTY——唐诗双声道

    英语PARTY——唐诗双声道

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 青春阅读-赠言传深情(双语)

    青春阅读-赠言传深情(双语)

    本书主要讲述了双语类的名人名言。本书的名人名言都是赠言传情类。
热门推荐
  • 医仙嫡妃

    医仙嫡妃

    她是帝国绝美的医仙,却被皮囊迷惑,惨死在贱男手里。她是当今太子预定的太子妃,却被自己的未婚夫和姐姐抛弃在乱葬岗惨死。重生归来,她发誓要为少女讨回公道。却无意间发现,上世让她惨死的贱男竟然也来到了这个世界,还成了万人崇拜的仙师。她为了雪耻,不动声色的靠近,却差点又一次惨死。只有自己强大,才能保护自己想要保护的人,她不惜以一己之力,颠覆乾坤。一直隐藏的男主,六皇子,宫变,夺取天下,登基为帝。她是他的妃,也是血月国唯一的女帝。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 游戏系统迫我成神

    游戏系统迫我成神

    初级萌新进游戏,天黑路滑人心杂?不要怕!给你创世纪神器!给你上古神兽!给你隐藏任务!给你练级圣地!给你精灵王的祝福!全种族友好度MAX!再给你一个团的大神,外加保镖,带你装逼带你飞!阿白:“系统君对我这么好,到底想做什么呢?”系统君:“你给我去成神!(踹)”
  • 本宫就是比你狂:皇妃不等闲

    本宫就是比你狂:皇妃不等闲

    刚穿来就要成亲?替小姐嫁给那个病鬼皇子?这还不够,婚礼上竟然还用鸭来跟她拜堂?丫的,当她好欺负的是不?用鸭?行,那她去找一只鸡来!成亲让鸭子代替就算了,洞房竟然也是找人代替?RI,这事情是能代替的么?不过……不过看在这人还算好看的份上,她是可以勉强凑合的啦,反正这相公不把她放在眼里,那么她干嘛要遵守神马妇道?只是真xian身?去死,不踹爆他的JJ才怪!想上她?没门!婚后的第N天,某皇子的妃子看到那所谓的病鬼皇子,竟然从妓院里面出来后,她狗腿的巴上去……相公?请问你是不是有过很多侍妾?你又是不是答应过我,我要什么你都给?那么相公有过多少侍妾,就给本妃多少男妾可好?某男……彻底面瘫!抽经ing
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 日不落盛唐

    日不落盛唐

    这是隋末唐初?我来我见我殖民,工业革命,殖民主义统统要有,让我与天同寿,我要让全球都成为大唐殖民地!普天之下,莫非王土!
  • 隐页书城2:永夜之国

    隐页书城2:永夜之国

    第二册:永夜之国——芙莉亚的身上开始散发出书香:她正在顺利地成长为顶级的书巫。与此同时,反抗军却面临着内忧外患:一方面,是亚当学院无所不用其极的高压手段,另一方面,是反抗军内部的分裂与动摇。芙莉亚早已知道,书巫世界是自己儿时的笔友塞弗林、她两百年前的先祖、盗匪小说作家“七芒星”创造出来的。但她没想到的是,就连七芒星,也只是一本更高的书中的角色——“是我通过写造物书创造了菲德拉和书巫世界,如果说我自己也只是一本书里的人物,是某个人想象出来的,这也没什么奇怪的,不是吗?也许整个宇宙都不过是一座图书馆中的图书馆,每本书都是另外一本书的一部分……
  • 不再如此

    不再如此

    在这懵懵懂懂的青春之中,总会遇上那么几个让自己印象深刻的人那你和他最后在一起了吗?
  • 萌宝贝:辣妈的男友是爹地

    萌宝贝:辣妈的男友是爹地

    秦笙笙是逃婚女,在最落魄的时候遇到他。本来以为这个看着儒雅谦逊,又与自己爱好相同的家伙能让她安稳余生。没有想到,压根不是这么回事儿,他是养子的身份让他生性多疑,背叛,逃离,怀疑,阴谋,多重误会,最后的结果就是一巴掌直接把她甩出了他的世界。一别六年,她带着带把儿的小娃娃一枚以救世主姿态归来。没有预料的巧遇,这家伙又来这一套!哼!六年前她挺着肚子被他踢走,六年后这家伙要来抢孩子,门儿都没有!时光冲淡了她对爱的向往和渴望,如今她只想拥着老天给她的礼物,儿子,过一辈子,至于孩子爹,她可管不着,也许他们的过往已经掩埋在岁月里!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!