登陆注册
42839000000008

第8章 罗浮山人与葛篇

罗浮山人赠给诗人一块葛布,诗人有感而发,写了这首诗。罗浮山人:指罗浮山中老人。罗浮:山名,在今广东东江北岸增城、博罗县境内。葛:指葛布,用葛草纤维织成。

依依宜织江雨空,雨中六月兰台风。

博罗老仙时出洞,千岁石床啼鬼工。

蛇毒浓凝洞堂湿,江鱼不食衔沙立。

欲剪湘中一尺天,吴娥莫道吴刀涩。

依依宜织江雨空,雨中六月兰台风——这两句是说:这块葛布就像江上空濛的细雨一般透明细密;穿上用它做的衣服,就像接受六月雨天中的凉风,让人感到凉爽舒适。依依:形容葛缕柔软。织:密雨空濛的样子。江雨空:形容葛布就像江上细雨般细密透明。兰台:战国时楚国宫殿名。楚·宋玉《风赋》:“楚襄王游于兰台之宫,宋玉、景差侍。有风飒然而至,王乃披襟而当之,曰,‘快哉,此风!寡人所与庶人共者耶?’”

博罗老仙时出洞,千岁石床啼鬼工——这两句是说:当罗浮山人走出山洞,把这块在千年石床上织制而成、制作精美的葛布赠人时,鬼工不舍,吝惜地流下眼泪。博罗:罗浮山的异名。老人:指罗浮山人。千岁石床:山洞中年代久远、平滑如床的石块。这里代指织布的机床。鬼工:指手艺精巧的织工,意为织工技艺非凡,非人力所能达到。

蛇毒浓凝洞堂湿,江鱼不食衔沙立——这两句是说:天气闷热,毒蛇在洞里气喘吁吁;江中鱼儿因水中闷热而静伏不食,含沙直立。浓凝:一作浓吁。深深的喘气。

欲剪湘中一尺天,吴娥莫道吴刀涩——这两句是说:葛布非常莹白,倒映在水中像一幅天光图;这么爽滑的葛布剪起来非常流畅,吴地女子不会再埋怨剪刀钝涩了。吴娥:吴地(今江苏、浙江一带)女子。吴刀:指吴地出产的剪刀。涩:不滑爽。这里指刀钝。

诗前四句极写葛布织工精湛的技艺。“江雨空”、“啼鬼工”,比喻出奇入妙,令人叹为观止。第五、六句宕开一笔,以“蛇毒浓凝”、“江鱼不食”写天气炎酷。洞湿水凉之处尚如此,其他地方的暑热更可想而知了。看似闲笔,实为末两句蓄势,再度回到赞赏产生凉爽舒适之感的葛布上面。

仁和里杂叙皇甫

皇甫湜(shí)离长安往陆浑赴任,途经洛阳时与李贺相会。李贺感到将失去一位引援升迁的人,因而写下了这首基调苍凉的叙别诗。旧注:“湜新尉陆浑。”仁和里:又名仁和坊,唐时洛阳城内街坊名。皇甫湜:字持正,睦州新安(今浙江淳安县)人。元和(唐宪宗李统时年号,806—820)元年进士,是时新任陆浑县(今河南嵩县北)县尉,后任侍御史、工部郎中等职。诗文颇有名气,与李贺友善。

大人乞马癯乃寒,宗人贷宅荒厥垣。

横庭鼠径空土涩,出篱大枣垂珠残。

安定美人截黄绶,脱落缨裾暝朝酒。

还家白笔未上头,使我清声落人后。

枉辱称知犯君眼,排引才升强翤断。

洛风送马入长关,阖扇未开逢犬。

那知坚都相草草,客枕幽单看春老。

归来骨薄面无膏,疫气冲头鬓茎少。

欲雕小说干天官,宗孙不调为谁怜。

明朝下元复西道,崆峒叙别长如天。

大人乞马癯乃寒,宗人贷宅荒厥垣——这两句是说:向父辈尊长乞求了一匹又瘦又弱的马;又向同族的人借了一处荒旷得连围墙都没有的住房。大人:指父辈尊长。乞:求,向人讨。癯(qú):瘦瘠。寒:意为弱。宗人:同族人。贷:借。厥:其,那个。垣:围墙。

横庭鼠径空土涩,出篱大枣垂珠残——这两句是说:院子里老鼠出没的道路纵横交错,到处都是被老鼠翻起的干土;稀疏的几颗残枣伸到破旧的篱笆外面。鼠径:老鼠出没的道路。空土涩:徒有干土。涩,引申为干。垂珠:形容垂挂的枣子。

安定美人截黄绶,脱落缨裾暝朝酒——这两句是说:有贤才美德的皇甫湜补官时,只得了县尉的职务。失意之中,朝暮以饮酒度日,不再以官职为重。安定美人:因东汉皇甫规、皇甫嵩都是安定人,这里以族望称皇甫湜为安定美人。美人,对有贤才的人的美称。截:断,引申为解下。黄绶:黄色的系印丝带,在汉朝为县尉佩戴。唐·颜师古《汉书注》:“丞尉职卑皆黄绶。”因湜为尉,故借称之。其实唐时五品以上有绶,六品以下皆去绶。即使五品以上所服之绶,也只有绿、紫、青、黑四色,而没有黄色。缨裾:帽带和衣襟,这里泛指朝冠和朝服。暝:夜晚。

还家白笔未上头,使我清声落人后——这两句是说:你没有得到高官而回家,没有人再为我扬名了。白笔:古代官员夹在朝板上记事的笔。唐代七品以上的官员用白笔代替簪子。皇甫湜官为九品县尉,故称“白笔未上头”。清声:好名声。

枉辱称知犯君眼,排引才升强断——这两句是说:承蒙你皇甫湜看重,以知己相待。而你远赴他地任县尉,就再也没有人引荐我了。这就像是刚刚要攀着绳子登高,绳索却突然断了一样。枉辱:谦辞,屈承的意思。犯君眼:承蒙您看重。排引:引荐,推荐。:字之误,(ɡēnɡ),粗绳索。

洛风送马入长关,阖扇未开逢犬——这两句是说:回想当时我驰马入京应试之时,君门还没打开,便受到疯狗一样的小人的诋毁。长关:长安。阖(hé)扇:门扇,这里指皇城大门。(yà)犬:(zhì)之误。犬即疯狗,喻指那些毁谤李贺的人。楚·宋玉《九辩》:“岂不郁陶而思君兮,君之门以九重。猛犬狺狺而迎吠兮,关梁闭而不通。”此用其意。

那知坚都相草草,客枕幽单看春老——这两句是说:谁知道号称伯乐的主考官竟然草草了事,使我落第,客枕异乡,在幽寂孤单之中坐看青春老去。坚都:一作竖都。人名,指刀坚和丁君都,他们都是古代善相马之人,这里指主管考试的礼部官员。相:审察,这里指选拔考生。幽单:幽寂孤单。

归来骨薄面无膏,疫气冲头鬓茎少——这两句是说:回来之后因失意而骨瘦影单,面无光泽。如此晦气透顶、烦闷不快,使我须发稀疏。膏:油脂,这里指润泽有光彩。疫气:一作疮气。指病气,引申为晦气。鬓茎:须发。

欲雕小说干天官,宗孙不调为谁怜——这两句是说:想写小说以干谒吏部长官,但是吏部昏暗,根本就不怜惜我这个宗室子孙。雕:雕饰、刻画,这里指写作。小说:此指唐代传奇。唐代谋取仕进的人往往要写作诗文或传奇,送给考官品评,以显示自己的才干。《庄子·外物篇》:“饰小说以干县令。”干:干谒,求见。天官:指吏部长官。唐·白居易《白帖》:“吏部为天官。”指主管选任官员的吏部长官。宗孙:唐宗室后代,这里指李贺自己。调:选调,升迁。

明朝下元复西道,崆峒叙别长如天——这两句是说:堪为知己的皇甫湜明天早晨却要到遥远的西方去,这一别从此天涯相隔,不知何时才能见面。下元:下元节。唐人以农历十月十五日为下元节。西道:指西去长安的道路。崆峒:山名。宋·乐史《太平寰宇记》:“禹迹之内,山名崆峒者有三。一在临洮,一在安定,一在汝州。”这里指汝州(今河南临汝)境内的山,和皇甫湜做县尉的陆浑临近。一说指洛阳。古人认为北极星居天之中,洛阳居地之中,斗极之下是空桐(崆峒),故以崆峒代指洛阳。

诗题中“杂叙”二字道出了李贺对皇甫湜的复杂情感。皇甫湜曾与韩愈等人一起称誉李贺,李贺引为知己。友人远行陆浑,引发了诗人的感慨。是时,诗人贫病交加,举进士遭受诋毁,大有前途渺茫之感。因友人远行,引起诗人的伤痛,故李贺借送别抒写了心绪纷杂的诗倾吐胸中的郁结。这首诗共二十句,四句一韵,韵脚不停地转换,其起伏不定的形式与诗人的万般感慨有机地融为一体。

宫娃歌

这是一首宫怨诗。宫娃:宫女。吴人称美女为娃。

蜡光高悬照纱空,花房夜捣红守宫。

象口吹香乱暖,七星挂城闻漏板。

寒入罘蚫殿影昏,彩鸾帘额著霜痕。

啼蛄吊月钩栏下,屈膝铜铺锁阿甄。

梦入家门上沙渚,天河落处长洲路。

愿君光明如太阳,放妾骑鱼撇波去。

蜡光高悬照纱空,花房夜捣红守宫——这两句是说:高悬的烛光透过薄薄的灯纱,透明通亮。幽闭深宫的宫女们深夜还在捣着验其贞节的丹砂。照纱空:烛光射过薄薄的灯纱,透明通亮。花房:指宫女居室。红守宫:验女子贞节的丹砂。晋·张华《博物志》:“蜥蜴或名蝘蜓,以器养之,食以丹砂,体尽赤,所食满七斤,治捣万杵,点女人肢体,终身不灭。惟房事则灭,故又号守宫。”

象口吹香毾暖,七星挂城闻漏板——这两句是说:香炉里燃着香,地毯也很温暖,但是宫女们孤寂难眠,长夜不寐,北斗横斜在城头时,孤独地倾听着更漏的声音。象:此指象形的香炉。宋·洪刍《香谱》:“香兽以涂金为狻猊、麒麟、凫鸭之状,空中以燃香,使烟自口出,以为玩好,复有雕木埏为之者。”毾(tàdēng):毛织的地毯。三国魏·张揖《埤苍》:“毛席也。”唐·虞世南《北堂书钞》:“氍毹细者谓之毾,即细密的地毯。七星:北斗星。漏板:随更漏敲击,用以报时辰的铜板。”

寒入罘罳殿影昏,彩鸾帘额著霜痕——这两句是说:寒气投入户网时,殿影笼罩在浓雾之中,一片昏寂;绣着彩鸾的帘额上,也附着一层薄薄的晚霜。罘罳(fúsī):装在屋檐下用来阻止鸟雀飞入的网。彩鸾帘额:绣有彩色鸾鸟的门帘上的横额。著:附着,沾上。

啼蛄吊月钩栏下,屈膝铜铺锁阿甄——这两句是说:蝼蛄在栏杆下对月悲鸣,宫女们幽禁于深宫,幽怨凄凉。啼蛄吊月:蝼蛄在月光下悲鸣。钩栏:弯曲钩错的栏杆。屈膝:即屈戌,门帘上的环钮、搭扣,其形如人之屈膝状,故名。铜铺:铜制的铺首,以兽面为底座,衔环,用以受锁。阿甄:魏文帝曹丕的甄皇后,初入宫时得宠,后被谗失意,幽禁宫中。晋·陈寿《三国志·魏书·后妃传》:“文昭甄皇后,中山无极人……及冀州平,文帝纳后于邺,有宠……践阼之后,山阳公奉二女以嫔于魏,郭后、李、阴贵人并爱幸,后愈失意,有怨言。帝大怒,二年六月,遣使赐死,葬于邺。”这里用来泛指失宠的宫女。

梦入家门上沙渚,天河落处长洲路——这两句是说:梦中踏上回故乡长洲的道路,回到遥远的家乡,又见到了家门口美丽的沙洲。沙渚:水中的小块陆地。天河落处:银河落下的地方,喻家乡十分遥远。长洲:县名,唐时属苏州,代指宫女的故乡。

愿君光明如太阳,放妾骑鱼撇波去——这两句是说:愿皇帝能像太阳一样放我们离开皇宫,那样的话,我们会骑鱼破浪迅速地返回到家乡。君:指皇帝。妾:宫女自称。骑鱼撇波:骑鱼破浪,形容宫女思归心切,等不及坐船。一说,骑鱼不如乘舟舒适,从而说明宫女们只要能回家,即使无舟可乘也行,从而反衬其幽禁中怨旷之重,归家心切。两说都可通。汉·王褒《四子讲德论》:“故膺腾撇波而济水,不如乘舟之逸也。”撇,拂也。

灯烛高悬,象炉吹香,七星挂城,寒入宫室,诗人塑造了宫女孤独无依而又无可奈何的形象。“夜捣”划破了深宫的静寂,诉说着宫女的一腔悲情。“寒入”、“影昏”、“著霜痕”等物象的出现,为进一步抒写宫女难以诉说的怨愤提供了必要的环境。第七句继续写景,蝼蛄对月悲鸣,与下句中的“锁”字对应,用悲景烘托和渲染宫女难以诉说的不幸。末四句写宫女的希冀,“梦”表达了宫女走出深宫、挣脱枷锁的玄想。然而,“放妾骑鱼撇波去”的畅快只能是一场梦想。在反笔挽起的过程中,诗人将宫女的怨情拓展到诗外。

堂堂

此诗借废弃的离宫抒发穷通炎凉之感。堂堂:古代的乐曲。宋·郭茂倩《乐府诗集·乐苑》:“《堂堂》,角调名。”又:“《堂堂》本陈后主所作,唐为法曲,故白居易诗云‘法曲法曲歌堂堂’是也。”

堂堂复堂堂,红脱梅灰香。

十年粉蠹生画梁,饥虫不食摧碎黄。

蕙花已老桃叶长,禁院悬帘隔御光。

华清源中蚭石汤,徘徊白凤随君王。

堂堂复堂堂,红脱梅灰香——这两句是说:一重又一重的宫殿露出一副破败的景象,红墙上的色彩已经脱落,往日的香尘也已销歇。这两句和下面四句都是形容堂室的荒凉残破。堂堂:双关语,既指古曲,又指室堂重叠。因屋宇败落而发出叹息之声。

十年粉蠹生画梁,饥虫不食摧碎黄——这两句是说:画梁上早已生出蛀虫,泛黄的碎屑已不可再蛀,蛀虫找不到食物,饥饿难耐,十:当作千。摧:一作堆。

蕙花已老桃叶长,禁院悬帘隔御光——这两句是说:蕙兰上的花朵快要凋谢,桃树的叶子已经长大,春去夏来,深宫中的帘幕隔开了御光,君主早已不到这里行幸了。

华清源中石汤,徘徊白凤随君王——这两句是说:华清宫的温泉如此温暖是因为有石铺底。君王巡幸于此,白色的凤凰徘徊左右。华清:宫殿名,见《过华清宫》注。(yù)石:今陕西汉中出产的石头。汉·许慎《说文解字》:“毒石,生汉中。”清·吴仪洛《本草从新》:“此石生于山无雪,入水不冰。”汤:温泉。宋·胡仔《苕溪渔隐丛话》:“汤泉多硫黄气,浴之则袭人肌肤,惟骊山是石泉。”清·王琦按:“石性热,置水瓮中则水不冰,故骊山之温泉古人以为下有石所致。”白凤:白色的凤凰。清·王琦注:“白凤事未详。曹唐《游仙诗》:‘不知今夜游何处,侍从皆骑白凤凰。’疑是取神仙从卫以喻当时侍从之臣。”

前六句写离宫破败的景象。“十年粉蠹生画梁,饥虫不食摧碎黄”言离宫的败落,给人以触目惊心之感。后两句反笔写华清池往日的景象,以此反衬离宫的冷落被弃。读之,令人感慨万千。

勉爱行二首送小季之庐山

诗当为李贺任奉礼郎三年时写下的作品。勉爱:勉励自爱。小季:小弟。庐山:又称匡庐,山名,在今江西九江南。第一首写送别之情。第二首抒写了诗人落拓不遇,牵挂羁旅他乡的小弟之情。情感真挚,催人泪下。一本首四句归上首,“南云”以下作一首。

其一

洛郊无俎豆,弊厩惭老马。

小雁过炉峰,影落楚水下。

长船倚云泊,石镜秋凉夜。

岂解有乡情,弄月聊呜哑。

洛郊无俎豆,弊厩惭老马——这两句是说:在洛阳的郊外我给你饯行,甚至找不到盛祭品的盘子。简陋的饯行让我不安,就像破烂的马厩愧对老马一样。俎:古代祭祀时盛牺牲的方木盘。豆:祭祀时盛葅醢的高脚木碗。

小雁过炉峰,影落楚水下——这两句是说:小雁如飞过香炉峰,身影将落到楚水中。小雁:双关语,又指李贺的小弟。炉峰:指庐山东南的香炉峰。楚水:指鄱阳湖、九江诸水。

长船倚云泊,石镜秋凉夜——这两句是说:细长的船只依云停泊,石镜峰的秋夜散发出凉意。石镜:山峰名。《江西通志》:“石镜峰在南康府城西二十五里金轮峰侧,有一圆石悬崖,明净,照人见影,隐见无时。谢灵运诗‘攀崖照石镜’,即此。”

岂解有乡情,弄月聊呜哑——这两句是说:哪有不知道乡情的呢?小雁飞过明月时,还啼叫数声,凄怆的声音让人难以承受。呜哑:雁鸣声。

小弟即将远游,诗人难舍难分。首两句交代地点,写送别的场面。“无俎豆”言饯行时的简陋,“惭老马”写对小弟的深情。第三、四句写景抒情。一是想像小弟到达庐山的情况;二是以“小雁”喻小弟,表示对他的关怀;三是想像小弟远游后的孤单,为送别平添几分悲怆的色彩。第五、六句继续写景,渲染小弟离乡后给诗人带来的不安。末两句以反问句式写远行人的思乡之情。“弄月聊呜哑”,以小雁的哀鸣来映衬小弟的悠悠乡思,打破以上所描绘的静止画面,可谓是情景交融,互为增色。

其二

别柳当马头,官槐如兔目。

欲将千里别,持此易斗粟。

南云北云空脉断,灵台经络悬春线。

青轩树转月满床,下国饥儿梦中见。

维尔之昆二十馀,年来持镜颇有须。

辞家三载今如此,索米王门一事无。

荒沟古水光如刀,庭南拱柳生蛴螬。

江干幼客真可念,郊原晚吹悲号号。

别柳当马头,官槐如兔目——这两句是说:暮春时节,我和小弟在车水马龙的水陆要道折柳相别。这时官家种的槐树才长出像兔子眼睛一般大小的嫩叶。别柳:古人折柳送别,故称。马头:此指水陆要道,为车马汇聚之地。官槐:指官街上种植的槐树。后晋·刘昫《旧唐书·吴凑传》:“官街树缺,所司植榆以补之,凑曰:‘榆非九衢之玩。’亟命易之以槐。”唐时街道的两旁,例由公家种植槐树,故称。兔目:指初生的槐叶。唐·欧阳询《艺文类聚·木部上》:“庄子曰:‘槐之生也,入季春五日而兔目,十日而鼠耳。’”

欲将千里别,持此易斗粟——这两句是说:为了换取升斗之米,小弟不得不辞家远游。持此:旧本作持我。清·王琦注:“旧本皆作‘持我’,似与下文‘索米’犯复,一本注云,‘我’一作‘此’,今从之。”易斗粟:指换取升斗之米。

南云北云空脉断,灵台经络悬春线——这两句是说:从此以后,兄弟二人如同分隔在南北的云彩,然而,心中的牵挂却如同春线一般,不可断绝。灵台:指心脏。《庄子·庚桑楚》:“不可内(纳)于灵台。”晋·郭象注:“灵台,心也。”

青轩树转月满床,下国饥儿梦中见——这两句是说:月亮在空中运行,照到树上,又透过青色的窗子,将月光洒到床上。在梦中,我见到了为生计而奔波、远在下国的小弟。下国:此指江西,相对于京师而言。饥儿:代指小弟。清·王琦注:“白乐天谓‘渴人多梦饮,饥人多梦餐’,今以糊口而往,反梦见饥儿,梦境颠倒,因想而成,往往如是。”

维尔之昆二十馀,年来持镜颇有须——这两句是说:你的兄长已二十多岁,年来拿镜子照了一下,发现已长出了胡子,苍老了不少。昆:兄长。《尔雅》:“昆,兄也。”颇有须:《陌上桑》:“为人洁白皙,鬑鬑颇有须。”

辞家三载今如此,索米王门一事无——这两句是说:离家为官三年,除了领一点薪俸而外,一事无成。索米:指领取薪俸。汉·班固《汉书·东方朔传》:“无令但索长安米。”

荒沟古水光如刀,庭南拱柳生蛴螬——这两句是说:荒沟里的积水,波光如刀,庭院南边的老柳生满蛀虫。古水:指积水。拱柳:指合抱的老柳树。蛴螬:虫名,形状似蚕,生在树木中,蠹木成孔,今称蛀虫。

江干幼客真可念,郊原晚吹悲号号——这两句是说:在这种环境里,一想到江边的少年游子,真让人牵挂。此时此刻,野外响起悲凄的号角声,更让人愁怀难释。吹:指傍晚的号角声。

此诗情感深挚。“易斗粟”、“饥儿梦中见”、“索米王门”前后照应,情感得以深化。诗人胸怀壮志无由实现,只能困顿落魄于“荒沟古水光如刀,庭南拱柳生蛴螬”的衰败的官舍之中。小弟远游“易斗粟”引起诗人的心悸,因日夜担忧小弟的饥渴冷暖,故有“日有所思,夜有所梦”之思。就此,诗人犹嫌不足,又以梦中见“饥儿”关怀之,至此,兄长识尽人生坎坷以及对小弟的一片深情毕竟其状。“郊原晚吹悲号号”的触景生情也极为生动可感,在诗人紧锁的眉头、深深的叹息声中可见其情真意切。

致酒行

这是一首客居异乡、自壮行色的抒情诗。宋·李昉等《文苑英华》收录此诗,题下有“至日长安里中作”七字,本集无。致酒:劝酒。

零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。

主父西游困不归,家人折断门前柳。

吾闻马周昔作新丰客,天荒地老无人识。

空将笺上两行书,直犯龙颜请恩泽。

我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白。

少年心事当云,谁念幽寒坐呜呃。

零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿——这两句是说:在飘零落拓之时,主人举起酒杯祝我健康长寿。栖迟:犹言蹭蹬,遭受挫折。奉觞(shānɡ):举杯敬酒。奉,同捧。以下六句是主人的劝勉之词。

主父西游困不归,家人折断门前柳——这两句是说:主父偃西游时,曾困顿蹭蹬久久不归,家人盼望他早日还家,折断了门前的柳枝。主父:即主父偃,汉武帝时人。汉·司马迁《史记·主父偃列传》:“主父偃,齐国临菑人也……游齐诸生间,莫能厚遇也。齐诸儒生相与排摈,不容于齐。家贫,假贷无所得,北游燕、赵、中山,皆莫能厚遇,为客甚困。……资用乏,留久,诸公宾客多厌之,乃上书阙下。朝奏,暮召入见。”

吾闻马周昔作新丰客,天荒地老无人识——这两句是说:我听说马周困顿时曾客居新丰旅店,很长时间里默默无闻,甚至受到客店主人的冷遇。马周:唐太宗时人,因孤贫经常受人轻侮。后西入长安,客居新丰(今陕西临潼县东新丰镇),又受到客店主人的冷遇。投靠中郎将常何以后,代为上书,陈说二十馀事,得到唐太宗的重用。事见后晋·刘昫《旧唐书·马周传》。天荒地老:形容时间久远。识:赏识。

空将笺上两行书,直犯龙颜请恩泽——这两句是说:后来马周写了几行条陈,使唐太宗龙颜大悦,遂致显达。笺:笺纸,这里指奏章。龙颜:指皇帝的容颜。恩泽:皇帝给予的恩惠。

我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白——这两句是说:我现在落魄于羁旅之中,有志不得伸。我期盼着雄鸡报晓、天下大白之时,能施展自己的理想抱负。迷魂:迷失了灵魂。比喻心烦意乱,无所归依。招:招魂。《楚辞》有《招魂》篇。汉·王逸《楚辞注》:“宋玉哀怜屈原忠而斥弃,愁满山泽,魂魄放佚,厥命将落,故作《招魂》,欲以复其精神,延其年寿。”

少年心事当拏云,谁念幽寒坐呜呃——这两句是说:我一定会坚持自己高远的志向,不会因为遇到挫折而悲叹。这两句和上两句相联,为酬答主人的慰勉之辞。拏(ná)云:拂云,喻志向高远。幽寒:冷落寒苦。坐:徒然,空。呜呃(è):悲叹之声。

怀才不遇是李贺诗歌的主旋律,乃至于有志不得伸展的死结困扰他一生。此诗亦是困顿落拓之作,然一扫失意的阴霾,诗人以古今成大事业者的早年落魄自勉,自我宽解,以求积极进取。特别是“雄鸡一声天下白”,“少年心事当拏云”诗句,给人以振聋发聩之感,使诗人遭受挫折的抑郁在对前途充满信心中得到释放。整首诗豪健警拔、气贯长虹。

长歌续短歌

这首诗抒发了诗人郁愤难平的情怀,委婉地表达了诗人寻求仕进的要求。长歌续短歌:古乐府有《长歌行》、《短歌行》,大都说人生有限,当及时自勉。晋·傅玄《艳歌行》有“咄来长歌续短歌”句,本题即取其意。

长歌破衣襟,短歌断白发。

秦王不可见,旦夕成内热。

渴饮壶中酒,饥拔陇头粟。

凄凄四月阑,千里一时绿。

夜峰何离离,明月落石底。

徘徊沿石寻,照出高峰外。

不得与之游,歌成鬓先改。

长歌破衣襟,短歌断白发——这两句是说:长歌短歌,唱破衣襟,吟断白发。这里是互文见义的用法。

秦王不可见,旦夕成内热——这两句是说:日夜盼望能得到天子的召见,以至于内心急躁,炽热难忍。秦王:指唐宪宗。清·王琦注:“时天子(唐宪宗)居秦地,故以秦王为喻。”旦夕:日日夜夜。内热:内心急躁而炽热。

渴饮壶中酒,饥拔陇头粟——这两句是说:在贫困的处境之中天天渴望见到天子,郁闷难耐时便以酒浇愁,饥饿难忍时则以垄头之粟充饥。陇头:即垄头,田间地头。

凄凄四月阑,千里一时绿——这两句是说:四月将尽,万物葱翠,生趣盎然,只有孤独失意的我,坐对万物倍感凄凉。这是以万物的葱郁来反衬自己的萧条与失志。阑:尽。凄凄:一作凄凉。

夜峰何离离,明月落石底——这两句是说:一座座山峰重叠在一起,本来可以照到石下的月光被重重山峰阻隔。喻指君恩被群小阻隔。这两句和下面两句都是以比喻手法抒发自己的不遇之慨。离离:重叠、罗列的样子。明月:喻唐宪宗。

徘徊沿石寻,照出高峰外——这两句是说:沿石寻觅,月光却照在高高的山峰之外。这里是喻指自己虽然苦苦求进,但是,卿相阻隔,高不可达,幽愤之情得到了尽情抒发。

不得与之游,歌成鬓先改——这两句是说:不能得到皇帝的垂顾,只能在悲歌之中坐等年华老去。之:代词,指唐宪宗。

长歌吟罢续短歌,衣破发白,何处见明主?首四句诗人直抒胸臆,将积日企盼的心事袒露出来。第五、六句以“渴”、“饥”二字领起,与第四句的“内热”相互关照,再次表白了诗人要求入世进取,已经急不可待的心境。第七、八句并写两面,以物荣与身世对照,在巨大反差中显示自身的凄凉。“夜峰”以下四句作比,既是在写眼前景,又是以景喻情,以“明月”代表君王,十分委婉地将诗人的暗自忧伤蕴含其中。末两句直承前意,把“秦王不可见”的幽思化为“不得与之游”的慨叹,而“歌成鬓先改”则回环到首句,可谓寄托遥深。

公莫舞歌并序

这是一首通过描写鸿门宴,歌颂刘邦的诗。公莫舞歌:乐府古题。公莫舞,又名巾舞。南朝·沈约《宋书·乐志》:“公莫舞,今之巾舞也。相传项庄剑舞,项伯以袖隔之,使不得伤汉高祖,且语庄也:‘公莫。’古人相称曰公,云莫害汉王也。今之用巾,盖像项伯衣袖之遗式。”项伯:项羽的叔父,刘邦谋士张良的朋友。翼蔽:遮挡,掩护。刘沛公:即汉高祖刘邦,刘邦在沛县(今江苏沛县)起兵反秦时,被立为沛公。会:指鸿门宴。项羽鸿门(今陕西临潼东北)设宴,欲害赴宴谢罪的刘邦。壮士:指樊哙,一说指项伯。灼灼:昭昭,光彩鲜明。故无复书:所以不再陈述。南北乐府:指南北朝时期的南朝乐府和北朝乐府。率:大都。歌引:指乐府体歌曲。陋诸家:认为以前各家的作品都很浅陋。

公莫舞歌者,咏项伯翼蔽刘沛公也。会中壮士,灼灼于人,故无复书;且南北乐府率有歌引。贺陋诸家,今重作公莫舞歌云。

方花古础排九楹,刺豹淋血盛银罂。

华筵鼓吹无桐竹,长刀直立割鸣筝。

横楣粗锦生红纬,日炙锦嫣王未醉。

腰下三看宝光,项庄掉癟拦前起。

材官小臣公莫舞,座上真人赤龙子。

芒砀云瑞抱天回,咸阳王气清如水。

铁枢铁楗重束关,大旗五丈撞双亚。

汉王今日颁秦印,绝膑刳肠臣不论。

方花古础排九楹,刺豹淋血盛银罂——这两句是说:堂前并列着九根以刻花方石为基石的柱子,银制的器皿中盛满了豹血酒。方花古础:刻花的方石础。础,柱下基石。古础,一作石础。楹(yíng):堂前的柱子。刺豹淋血:杀死豹子,将其血混入酒中供饮用。这是古代的一种豪犷风习。罂(yīnɡ):古代盛酒的一种器皿。

华筵鼓吹无桐竹,长刀直立割鸣筝——这两句是说:豪华的宴会上只有鼓角声,没有管弦声。只见长刀直立,杀气腾腾,割断了鸣筝的琴弦。华筵:一作军筵。丰盛而豪华的宴席。鼓吹:奏鼓吹号角,古代的军乐。桐竹:指弦乐和管乐。桐,古时以桐木制琴,这里指弦乐器。竹,指管乐器。筝:弹拨乐器。

横楣粗锦生红纬,日炙锦嫣王未醉——这两句是说:门框横木上的粗锦在阳光照射下闪动着耀眼的红光,粗锦都被晒蔫了,但是项王还未喝醉。这两句用来写宴会时间之长。横楣:门框上的横木。生红纬:指粗锦在阳光照射下闪着红光。纬,通“炜”。日炙:日光强烈照射。嫣:应作蔫,褪色之意。王:指项羽。

腰下三看宝玦光,项庄掉箾拦前起——这两句是说:项羽谋士范增三示玉玦,催促项羽下决心杀掉刘邦,见项羽仍不肯动手,于是叫项庄拔剑起舞。玦(jué):环形有缺口的佩玉。玦与决谐音,取决意。项庄:项羽手下的武士。掉箾(xiào):拔剑出鞘。箾应作削,削通“鞘”。

材官小臣公莫舞,座上真人赤龙子——这两句是说:项庄你这小子不要想借舞剑之际谋害沛公,座上的赤帝子刘邦乃是真命天子啊。材官:武官,这里指项庄。真人:指真命天子。赤龙子:赤帝子,指刘邦。汉·司马迁《史记·高祖本纪》:“高祖被酒,夜径泽中,令一人行前。行前者还报曰:‘前有大蛇当径,愿还。’高祖醉,曰:‘壮士行,何畏!’乃前,拔剑击斩蛇……后人来至蛇所,有一老妪夜哭。人问何哭,妪曰:‘人杀吾子,故哭之。’人曰:‘妪子何为见杀?’妪曰:‘吾子,白帝子也,化为蛇,当道,今为赤帝子斩之,故哭。’”

芒砀云瑞抱天回,咸阳王气清如水——这两句是说:刘邦在芒砀的时候,祥云瑞气已经上冲云汉,到咸阳后,兴旺之气更显明了。因刘邦曾与项羽约定,先入咸阳者为王,这里意思就是说刘邦攻下秦都咸阳以后,天下属谁的预兆便已分明了。芒砀:芒山和砀山,在今安徽砀山县东南。云瑞:传说刘邦起兵前曾隐居芒砀山,空中常有云气出现。《史记·高祖本纪》:“秦始皇帝常曰:‘东南有天子气’,于是因东游以厌(压)之。高祖即自疑,亡匿,隐于芒、砀山泽岩石之间。吕后与人俱求,常得之。高祖怪问之。吕后曰:‘季(刘邦)所居上常有云气,故从往常得季。’高祖心喜。”抱天回:指云气在芒、砀山上空回护不散。

铁枢铁楗重束关,大旗五丈撞双——这两句是说:秦人的关隘固若金汤,秦军紧闭城门,据险而守,没想到刘邦挥动帅旗,撞向城门的铁环,攻入了关中。枢:门臼。楗(jiàn):门闩。重束关:指秦军紧闭城关,据险而守。大旗五丈:即五丈旗,旗杆高五丈,指汉军帅旗。:同“环”,指城门上的铁环。

汉王今日颁秦印,绝膑刳肠臣不论——这两句是说:按照约定,汉王先入关中,理应执秦印称王于咸阳。为此,我樊哙即使折断膝盖骨、遭受剖肚挖肠的酷刑,也要为汉王说几句公道话。这两句是拟樊哙的语气。汉王:指刘邦。秦印:秦朝皇帝的大印,指秦政权。绝膑(bīn):折断膝盖骨。刳(kū)肠:剖肚挖肠。臣:樊哙自称。《史记·项羽本纪》:“项王曰:‘壮士,能复饮乎?’樊哙曰:‘臣死且不避,卮酒安足醉!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如不恐胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:先破秦入咸阳者王之。今沛公先破秦入咸阳,豪(毫)毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。此亡秦之续耳,窃为大王不取也。’”不论:不计较。

诗人意在翻新,将这一旧题材改为歌颂刘邦的新内容。起笔不凡,一连六句铺排和渲染鸿门宴杀机四伏的紧张氛围。随后,以范增示玦、项庄舞剑继续渲染刘邦所处的险境。最后八句不正面写刘邦言行举动,而是模拟樊哙口吻追述刘邦事迹,理直气壮地提出“汉王今日颁秦印”的主张,其语气之雄健、气势之雄壮都映衬着刘邦的英雄伟业。

同类推荐
  • 何典

    何典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曾国藩全书(第四卷)

    曾国藩全书(第四卷)

    讲述了曾国藩,晚清第一名臣,被誉为官场楷模、千占完人。他倡导西学,开启同光中兴,扶晚清王朝六十余年而不倒,被视为朝廷中流砥柱。伟人毛泽东云:愚于近人,独服曾文正。可见其影响之大。
  • 人间词话

    人间词话

    晚清一代大家王国维先生以“境界说”为骨,著述了《人间词话》一书。他提倡:“境非独谓景物也。喜怒哀乐,亦人心中之一境界。故能写真景物、真感情者,谓之有境界;否则谓之无境界。”因此,以这一条标准,他明确地表达了自己对晚唐至近代著名词人的好恶之情,同时,此书破除了清朝词坛浙派和常州派的流弊,发出词学新声,重新确立北宋词人的主流地位,因此,《人间词话》可以说是文学史上一次正常的自我纠偏,从后来的效果看来,现在的读者大都更崇尚苏轼、辛弃疾等词人,应该多少也受到过这次纠偏的影响。
  • 楚辞

    楚辞

    中国最早的浪漫主义诗歌总集及浪漫主义文学源头。朴素的言辞,还原激扬悲慨的民风;敬畏的情思,激荡豪迈徜徉的英歌;旖旎的心绪,歌咏唯美温柔的多情。
  • 四库全书精编3

    四库全书精编3

    《四库全书》可以称为中华传统文化最丰富最完备的集成之作。中国文、史、哲、理、工、医,几乎所有的学科都能够从中找到它的源头和血脉,几乎所有关于中国的新兴学科都能从这里找到它生存发展的泥土和营养。
热门推荐
  • 懒散的木与清

    懒散的木与清

    焦用走了,十年厮杀混到营长,一日之间回到大头兵,就因为耍了个酒疯。好在有狄青在,过了这风头再提起来倒也容易,能保住命就很知足了,临走的时候给木子磕了一个响头,木子没拦住。对了,红牡丹用他的马鞭抽了他一顿,就是他耍酒疯的那一根,红牡丹毕竟是个弱女子,抽了十几下就抽不动了,木子总觉得这两个互抽的人挺有缘分,没准以后还会发生点什么。观察使韩大人也走了,继续他的找茬之旅,带着他的红颜知己大明星红牡丹,韩大人大人有大量,没跟那个讨厌的陆寒计较,我们祝韩大人找茬顺利。满大街的老少爷们儿都回家吃饭去了,知州大人派出几十个衙役把整条大街分成几块,让大伙一块一块的走,终究没有人受伤,这件事很长一段时间里会成为庆州人民的谈资,衙前大街又恢复了往日的宁静,只有大街上的几十只鞋子在诉说曾经的热闹。顾良和张三兄弟,以及赶来捧场的大营里的弟兄们凑了一大桌,吃喝的酣畅淋漓,期间因为两个王二闹出不少笑话,纷纷表示对作者的不满,认为他连人名都懒得起,已经懒的无可救药了,对此,本人是基本同意的。
  • 角色——我的前半生

    角色——我的前半生

    每个人的一生中,都在不停地扮演着各种角色,在家庭中,在生活中,在学习中,在工作中,或者你同时扮演着几种角色,有的时候,你甚至分不清自己此刻扮演的是一个什么样的角色,尤其是在纷繁迷杂的大都市里,许多人都迷茫了,女主人公也渐渐迷茫了……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 末世狂战系统

    末世狂战系统

    随着末日的到来,谜底越来越接近真相,天空中盘旋的庞然大物,那是外星飞船吗!凌枫抬起头仰望天空,他一步步屠杀,一次次升级,最后冲破云霄,将那些肇事者通通杀无赦!
  • 下下签

    下下签

    新书《少夫人又双叒睡着了》爆笑首发。小城女生楚禾,从小被原生家庭不公对待,受尽了委屈和欺凌。不管自身多优秀也只能成为弟弟的垫脚石和家族利用的工具。高考后,她原以为有机会离开那些人前人后两模样的亲人,却不想,再一次被联合打压成为了重男轻女悲剧下的牺牲品。直到多年后,她带着万千荣光站在台前时,有人曾问,楚老师,您觉得这一路走来,您所扮演的是什么角色?楚禾微微一笑:我是锦鲤,能越寒门。
  • 倾城蛮妻:错惹腹黑总裁

    倾城蛮妻:错惹腹黑总裁

    南星经过繁羽集团大门,无意间听到大厅女生成群议论。“哎,你们说,总裁有老婆吗?”“不要说有老婆,总裁估计连女朋友也没有。”“我猜也是,总裁这么好的高富帅,居然不近女色”南星听到这,含笑走过去,假装惊讶:“总裁?你们说简瑾凡?”一个女子闻言站起来,小声开口:“你居然直呼总裁大名?”“呵…”南星学某人呵笑一声:“他不过是我的情夫而已。”次日,整个公司都传遍。简瑾凡脸色阴沉:“听说,我是你的情夫?”“我是你的情妇,那你不就是我的情夫?”
  • 笑林

    笑林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 幸福巷37号

    幸福巷37号

    住在幸福巷37号院一家人十年间的生活变迁。