登陆注册
45663400000006

第6章 动物潮(2)

brick n.砖, 砖块 brick ice cream(冰淇淋块), 砖形物a brick of cheese(一块奶酪);[习语]drop a brick(出错)。

sick n.病人;adj.不舒服, 有病的, 恶心的, 厌恶的sick of it all(完全厌倦了这一切), 渴望的,病态的a sick joke(一个不健康的笑话),病人的sick wards(病房);vt.呕吐, 追击, 使狗去咬;[习语]feel sick(恶心, 作吐),go sick(请病假)。

quick adj.快的quick to learn sth.(学某事学得快), 迅速的, 敏捷的a quick mind(敏捷的头脑), 急剧的a quick temper(急性子), 活泼的;adv.快;n.活人the quick and the dead(生者与死者),要点, 核心, 感觉敏锐的部位;[习语]as quick as lightning(极快地, 一闪而过地)。

3.邻里邻外

chick——在chick后加en变为:chicken n.鸡, 鸡肉

trick——在trick后加le变为:trickle vt. 使..滴下, 淌下

lick——把lick里的i换为a变为:lack n.缺乏,不足

pick——把pick里的c换为n变为:pink n.粉红色, 桃红色

brick——把brick里的c换为n变为:brink n.边, 界, 岸

sick——把sick里的c换为l变为:silk n.蚕丝, 丝绸, 绢, 缎

quick——在quick后加ly变为:quickly adv.很快地

4.佳句背诵

To the raven her own chick is white.

在一只黑乌鸦的眼里,它自己的小雏鸦是白色的。

Faults are thick /where/ love is thin.

缺少爱的人毛病多。

The thick wall of the shell allows for deep carving.

厚壳需要深挖。

The trick about life is to make it look easy.

生活的诀窍就是让它看起来简单一些。

Flatters, like cats, lick and then scratch.

奉承者就像猫一样,舔完后就乱抓。

He who does not pick up a pin cares nothing for his wife.

一根针不愿拣起的人怎么能关心他的妻子呢?

He who eats the meat let him pick the bone.

让吃肉的人自己拣起骨头来。

Life would be easier if you could pick who you loved.

假如能找个心爱的人,生活起来就容易。

Thorns prick sore, but evil tongues prick more.

恶舌戳人之痛更甚于针刺。

A brick by itself is just a brick, but it can create a house or a building.

砖块虽小,但能铸造大厦。

Hope deferred makes the heart sick.

迟来的希望,忧愁的心。

A hospital is no place to be sick.

医院不是去生病的地方。

Quick at meat, quick at work.

肉要积极吃,活也要积极干。

Slow to make enemies. Quick to make friends.

交友宜快,树敌要谨。

Don,t be too quick to judge.

不要急于下结论。

不幸的蛇

1.背口诀,记单词

山里有只snake(蛇)

不知什么sake(缘由)

一天突然wake(苏醒)

赶快爬出lake(湖水)

口里咬着cake(蛋糕)

尾巴不停quake(发抖)

农夫抛下rake(耙子)

杀死剥皮bake(烤)

这是一个mistake(错误)

2.辨词义,记单词

snake n.蛇,狡诈的人; v.迂回前进; [习语]a snake in the grass(阴险而伪善的朋友)。

sake n.为了……之好处,出于对……的兴趣,缘故,理由,日本米酒; [习语]for conscience sake(为了对得起良心,为了问心无愧),for all our sakes(为了大家你我双方)。

wake vt. (woke或waked, woken, waking)叫醒,激发; vi.醒来,醒着,警觉,振奋;n.醒,守夜,尾迹,人,车等经过的痕迹,守丧; [习语]in the wake(接踵而至;在…之后)。

lake n.湖;vi.血球溶解;vt.使(血液)发生血球溶解;[习语]go jump in the lake (滚开,别来麻烦,别管闲事),the Great Lake(大西洋)。

cake n.蛋糕,饼,块; vt, vi(caked, caking)结成一块,干结成硬块; [习语]like hot cakes(争先恐后地,迅速地),take the cake(得一等奖;超人一等,获胜)。

quake n.地震,颤抖,发抖; vi摇动,震动,颤动,发抖(with, from, for); [习语]quake with fear(吓得发抖)。

rake n.耙子,斜度,向船尾的倾斜,放荡者;vt.搜索,掠过,用耙子耙,使倾斜,收集,搜索;vi.放荡,过浪荡的生活;adj.放荡的;无赖的;淫乱的; [习语]as lean as a rake(瘦得皮包骨)。

bake v.烘焙,烤,烧硬。

mistake n.弄错,错误,误解,过失v.( mistook, mistaken)弄错,误会,误解,把……误认为。

3.邻里邻外

snake——把snake里的e换为y变为:snaky adj.蛇一般的,弯弯曲曲的

sake——把sake里的k换为v变为:save vt.救,挽救,节省,节约

wake——在wake后加ful变为:wakeful adj.不能入睡的,觉醒的

lake——在lake后加land变为:lakeland n.湖泊地区

cake——把cake里的a换为o变为:coke n.焦(炭)

quake——在quake后加proof变为:quakeproof [建]防震的

rake——在rake后加hell变为:rakehell n.浪子,放荡者

take——在take后加over变为:takeover n.接收;接管

bake——在bake后加r变为:baker n.面包师傅

mistake——把mistake里的take换为time变为:mistime vt.使不合时宜

4.佳句背诵

When the snake is in the house, one need not discuss the

matter at length.

蛇钻屋里头,就别论其长短。

To love for the sake of being loved is human, but to love for the sake of loving is angelic.

为了被人爱的爱是人性的爱,为了爱他人的爱是天使般的爱。

He who has never denied himself for the sake of giving, has but glanced at the joys of charity.

从来不愿给予的人对慈善的快乐只是瞥了一眼。

Go and wake up your luck.

好运在于行动中。

You cannot wake a person who is pretending to be asleep.

假装睡觉的人是叫不醒的。

Even the most cynical traveler will appreciate the West Lake for its space and beauty.

再挑剔的旅游者也会对西湖的美景赞赏有加。

You cannot have your cake and eat it.

鱼和熊掌不能兼得。

The quake had not damaged everything.

地震不会摧毁一切。

Do not rake up old grievances.

不要再翻旧帐。

As you brew, so shall you bake.

酿什么料,就烤什么吃。

An oven whose door does not shut does not bake its loaves.

同类推荐
  • 伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    《伤心咖啡馆之歌》是美国女作家卡森·麦卡勒斯出版的小说集,为中英对照版。共收录7篇麦卡勒斯最优秀的中短篇小说杰作。其中最重要的篇目《伤心咖啡馆之歌》讲述了小镇上诡异的爱情故事。小镇上的爱密利亚小姐能干富有,本地恶棍马文·马西爱上了她,但他们的婚姻只持续了10天。后马文离开到处为非作歹,而爱密利亚小姐爱上了罗锅的李蒙表哥。马文出狱后回到小镇,罗锅尽力讨好他。在马文与爱密利亚小姐决斗时,罗锅甚至帮助马文攻击爱密利亚。最后马文和罗锅在爱密利亚的店铺搞了一场大破坏后,结伴离开。
  • 课外英语-异域风情录(双语版)

    课外英语-异域风情录(双语版)

    本册书带您了解异国他乡的风俗民情,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • LaoTzu

    LaoTzu

    InaruralareainthenorthernpartofChina,aweddingistakingplace.TheritualisastrangebutrevealingmixtureofEasternandWesterntraditionandculture;ChineseweddingsdatebackthousandsofyearsandarealivingechoofancientChineseteachings.
  • 寻找人生的坐标

    寻找人生的坐标

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
热门推荐
  • 灵魂宝塔

    灵魂宝塔

    有人说:鬼魅,你信就有,不信就无。我只想说,信与不信,且看我一一道来!······(ps:新书期间,希望各位多多支持,送票,收藏,点赞,打赏,希蕊不胜感激!)
  • 爱豆今天又掉马甲了

    爱豆今天又掉马甲了

    宿眠被当成妖妃烧死之后,穿越到了现代“苏眠”的身上,为了钱,苏眠参加了一选秀比赛,本来只是为了混点小名声赚点钱给自己交学费。却不想人气爆棚,在选秀节目里面c位出道,粉丝还天天对着她喊女鹅。更可怕的是,粉丝还扒出了她的一个个马甲……而前世的那个男人,竟然也一直跟着她。主事业线,感情线不会很多
  • 真的好喜沁

    真的好喜沁

    刚刚来到这个陌生的城市,许欣沁就迷了路,在路灯下流出来委屈和思念的泪水,突然收到了一张纸巾和旁边站着的那个少年,少年五官清秀,身姿挺拔,看上去高傲无比,不耐烦地问道:“你?怎么了?”“没事,谢谢你,你能不能告诉我澜莎小区怎么走?”“我也住那,一起。”“好,谢谢。”许欣沁露出来来这个城市的第一个笑容。没想到这个少年和他住一层楼,只是他在东的1201,她在西的1202。调皮可爱傻到迷路的少女×高冷温柔帅到爆炸的少年会有什么样的火花呐!希望每一个可爱的女孩子都会遇到最好的男孩子啊!
  • 有狐酒馆

    有狐酒馆

    一个狐狸的视角看一个酒馆,一群酒客,一个江湖的故事。
  • 再世阴圣

    再世阴圣

    诸神离世,将冲击神界时的力量播散在了世间,是为神之遗韵。当人们觉察的时候,这个世间已经没有神了。有的,只是曾经神祗们的影子,守望者大陆千百年,觉醒了神之遗韵的强者们。神韵师。紫狱只是一个最不起眼的小镇民,被人冷落蔑视,渴望见识外面世界的小青年。偶然的机会,他走出了小镇,迈开了步子。他的步调,大得离谱。“步子大了,容易扯到蛋。”这是他引以自诫的名言,但往往不管不顾。他数着步子,划过寒冷彻骨的月叹溪,走过寂静的永恒山麓,穿越了一望无垠的雪原。当一切都尽在掌握的时候。他停下了前进的步伐。步临山巅,四下临渊,他又该何去何从?神器得失,红颜去还……一切精彩,尽在不世阴圣之中!
  • 钻石宠婚:第一总裁夫人

    钻石宠婚:第一总裁夫人

    她以为她是天底下最幸福的女人,谁知一段强制的婚姻把她与另一个陌生男人束绑在一起。法津上,她已是他的合法妻子,谁知那个可恶的男人却弃她颜面不顾,公然与情人厮混。什么?还要她侍候他的情人??命运毫不眷顾她,让她婆媳纠缠;夫妻冷战;情敌较量;还有在商圈中的冷暖交战……这是一种如何混沌的局面?到最后那一刻,她才知道人生的真相是什么?他一度以为,他与她的关系只是一张结婚证书,是他亲手毁灭了她的一切,把她献给他人。谁知这个女人却改写了他的一生……
  • 我的老婆是只鬼

    我的老婆是只鬼

    秋天原本只是个很普通的女学生,过着不起眼的平凡小日子。可是直到她乘坐的地铁发生了事故,她的平凡就被彻底打破了。她——变成了一只“鬼”。她死了但灵魂没有脱离身体,她能预感到“死亡”,她的“生活”停留在某一天不在前进。直到她能找到打破重复的事件,日期才会往前推进。于是,秋天从一个平凡的女生变成了一个不平凡的女生,甚至在别人眼里她有些猖狂,有些神经又有些让人崇拜。所有认识她接触她的人都不约而同的给她起了个外号——疯子。【悬疑惊悚恐怖重口】【爽文女强励志】【女主蜕变女王抱得美男归】
  • 红娘来袭请躲避

    红娘来袭请躲避

    月老求助?没门!帮忙扯红线?窗户都没有!月薪过万?月哥快坐!有事好商量嘛!(某女无节操妥协!)什么!金主居然看中自己了?没事没事,问题不大!什么!人家家长要求提前订婚?冷静冷静,问题不……某女一巴掌呼飞脑子里的自我催眠的小天使,冷静个毛线啊?她什么时候见过那几个小屁孩的家长了?怎么就要订婚了呢?谁能来告诉她这是怎么回事啊?被这几个小鬼头折磨不说,人家是金主不好找麻烦!现在居然都要订婚了!妈的!她不过就是想扯几根红线赚点外快而已,不至于要卖身吧?
  • 少妻有点甜:老公,我不干了!

    少妻有点甜:老公,我不干了!

    她以为会和男朋友结婚,却没想到嫁给了男朋友的大哥。那个在北城呼风唤雨,只手遮天的男人。他如冰山一样的性格,又腹黑的深不可测,在某方面更是异于常人,每每让她苦不堪言。整个北城的人都说他抢了弟弟的女朋友做老婆,他却充耳不闻。为了杜绝这样的传言,在她的毕业典礼上和同学介绍:“这是我大哥。”“原来你喜欢乱,伦。”“才不是!”她受不了他的霸道,不管她去哪里,他都要限制。她气冲冲地回到家:“商太太这个位置我不干了!”他压倒她:“只是……我干上瘾了!”
  • 快穿之完爆金手指

    快穿之完爆金手指

    女主妩媚多情?剪水双眸莹莹动人,掩面垂泪便惹来各种绝色男子的爱慕垂怜?什么?!还琴棋书画样样精通?一曲妙音引来百鸟和鸣?孙艾梦表示原女主金手指逆天,姐能不能不玩了啊摔!“去吧少女!用你的人格魅力完爆她的金手指,还世界安宁吧!伦家看好你哟~”0503系统慷慨激昂的说道。咬牙切齿的孙艾梦恨恨的在心里疯狂的甩动小皮鞭抽打着化作精灵的系统,人格魅力是吧,看好我是吧,早晚抽死你丫的!凸!_________________________________________________________ps:作者在这里叨吧叨吧,最近文荒的厉害,所以开坑写文,第一次写文不知道怎么样啊=_=